What does Храм Христа Спасителя in Russian mean?
What is the meaning of the word Храм Христа Спасителя in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Храм Христа Спасителя in Russian.
The word Храм Христа Спасителя in Russian means Cathedral of Christ the Saviour. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Храм Христа Спасителя
Cathedral of Christ the Saviour(Храм Христа Спасителя (Калининград) |
See more examples
21 февраля 2012 г. группа PussyRiotв составе четырех исполнителей устроила 40-секундный «панк-молебен» в Храме Христа Спасителя. Four members of the group performed a 40-second political stunt, which they call a “punk prayer,” on February 21 in Moscow’s Russian Orthodox cathedral. |
Величайший храм большевизма должен вознестись на месте уничтоженного храма Христа Спасителя. Bolshevism’s greatest shrine would rise on the site of the demolished Church of Christ the Savior. |
Кто виноват в том, что произошло выступление в храме Христа Спасителя и последовавший за концертом процесс над нами? What was behind our performance at the Cathedral of Christ the Savior and the subsequent trial? |
Храм Христа Спасителя еще стоял посредине огромной площади у Москвы-реки. The cathedral of Christ the Saviour was still standing in the middle of a vast square on the Moscow River. |
В просвете между домами на фоне темного неба чернел силуэт храма Христа Спасителя. In a clearing between the buildings the Cathedral of Christ the Savior stood silhouetted against the dark sky. |
— Нам с Брайаном нужно попасть ночью в храм Христа Спасителя. ‘Brian and I have to get into the Cathedral of Christ the Saviour at night. |
16 сентября 2012 года 62-летний житель Германии Юрий Пиотровский облил чёрной краской икону в Храме Христа Спасителя. On September 16, Yuri Pyotrovsky, a 62-year-old St. Petersburg native residing in Germany, poured ink over an icon in the Cathedral of Christ the Savior in support of Pussy Riot. |
Мы приближались к храму Христа Спасителя. We were approaching the Cathedral of Christ the Saviour. |
Так закончилось наше непростое панк-приключение в храме Христа Спасителя. Thus ended our complicated punk adventure in the Cathedral of Christ the Savior. |
длинный белый лимузин на фоне Храма Христа Спасителя. Long white limousine against the background including the Cathedral of Christ the Savior. |
Спросите его также об иконах из московского храма Христа Спасителя. Ask him, too, about the icons that were removed from the Church of Christ the Savior in Moscow. |
Через 5 месяцев был взорван Храм Христа Спасителя. Five months later, the Saviour’s Temple was dynamited. |
Гувернантка должна быть на мессе в Храме Христа Спасителя, начиная с трех часов пополудни. The governess must be at mass in the Cathedral of Christ the Saviour from three o’clock in the afternoon. |
Принимал участие в орнаментальных росписях храма Христа Спасителя в Москве и был награжден благодарностью от Российской Академии художеств. Won the Best Decoration Project for the crypt of St. Nicolas basilica in Bari. Italy; was also awarded the Memorial Medal and Diploma of the St.Nicolas the Wonderworker Foundation (Italy/Russia). |
Хорошо бы в храм Христа Спасителя... — Да его годиков шестьдесят как взорвали! I want to go to the Cathedral of Christ the Savior ...” “They blew that up sixty years ago! |
Эрнест Жибер, автор храма Христа Спасителя в Самаре (1867—1894), напротив, создал массивную высокую колокольню над главным порталом. Ernest Gibert, author of the Samara cathedral (1867–1894), on the contrary, installed a massive tall belltower right above the main portal. |
Систематическим осквернениям при попустительстве властей подвергается здание храма Христа Спасителя в Приштине. The Church of Christ the Saviour in Pristina is systematically subject to vandalism. |
21 февраля 2012 г. группа PussyRiotв составе четырех исполнителей устроила 40-секундный «панк-молебен» в Храме Христа Спасителя. Four members of the group performed the 40-second political stunt, which they call a “punk prayer,” on February 21, 2012, in Moscow’s Russian Orthodox cathedral. |
– Слушай, а ты им сделаешь пропуск в храм Христа Спасителя? ‘Listen, are you going to get them a pass for the Cathedral of Christ the Saviour?’ |
Интронизация Святейшего Патриарха Кирилла состоялась 1 февраля 2009 года в храме Христа Спасителя. His Holiness Patriarch Kirill was enthroned at the Church of Christ the Saviour on 1 February 2009. |
Прошли весь Пречистенский бульвар и вышли на набережную, к храму Христа Спасителя. They walked the length of Prechistenka Boulevard and came out on to the embankment by the Church of Christ the Saviour. |
Блокируется реконструкция религиозных объектов СПЦ, в частности Храма Христа Спасителя в Приштине. The renovation of religious facilities of the Serbian Orthodox Church, in particular the Cathedral of Christ the Saviour in Pristina, is being blocked. |
Сегодня показали проповедь о лицемерии и лжи, которую Патриарх Кирилл огласил 17.02.2009 года в Храме Христа Спасителя в Москве. Today have shown the sermon on hypocrisy and lie which Patriarch Cyril has announced 17.02.2009 years in the Temple of the Christ Savior in Moscow. |
Если ты найдешь это письмо и решишь ехать в Москву, ты найдешь меня в полдень у храма Христа Спасителя. If you find this letter and decide to come to Moscow, meet me at noon outside the Cathedral of Christ the Redeemer. |
Группа Pussy Riot в составе четырех исполнителей 21 февраля устроила так называемый «панк-молебен» в московском Храме Христа Спасителя. Four members of the group performed what they call a “punk prayer” on February 21 in Moscow’s Russian Orthodox Christ the Savior Cathedral. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Храм Христа Спасителя in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.