What does инопланетянин in Russian mean?
What is the meaning of the word инопланетянин in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use инопланетянин in Russian.
The word инопланетянин in Russian means alien, extraterrestrial, space alien, E.T. the Extra-Terrestrial. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word инопланетянин
aliennoun (life form of non-Earth origin) Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное. This is not an alien, it's just a strange animal. |
extraterrestrialnoun (being originating from outside of the Earth) Ты на самом деле инопланетянин... как я и думала. You really are an extraterrestrial... just as I thought. |
space aliennoun (an extraterrestrial being) |
E.T. the Extra-Terrestrial(Инопланетянин (фильм) |
See more examples
Это типа " Инопланетянина "? What, is that like E.T.? |
Я уснул, радуясь мысли, что мой дом и сад станут школой для инопланетянина. I went to sleep, chuckling at the idea of my house and yard being a classroom for an alien. |
– Действующий лже-Адик – не инопланетянин. “The active Fake Helly demiclone isn’t an alien. |
Это оказался космический корабль слоноподобного инопланетянина, висящий в пространстве в паре сотен километров от них. It was the elephant-alien's ship, hanging in space only a couple of hundred kilometers away. |
Она научилась думать, как инопланетянин She had learned to think like an alien. |
Это... глупая газетенка... Все трое подняли головы и уставились на меня так, словно перед ними возник инопланетянин It’s just... stupid... tabloid...” All three of them raise their heads and regard me as though I’m some kind of alien. |
Если оставить в стороне незаконные переговоры Тирр-т-рокика, мы ведь буквально ничего об этом инопланетянине не знаем. Thrr't-rokik's illegal conversations aside, we know virtually nothing about this alien."" |
Потому что она не просто видела, как выглядит этот инопланетянин. Because she was not simply seeing how the alien looked. |
Такое понимание эмоций инопланетянина удивительно. To do that with an alien is impressive. |
Вместо этого он поднял голову, словно сканируя мужчину, и Маккенна понял, что именно делает инопланетянин. Instead, it cocked its head and seemed to scan him—and McKenna realized that was precisely what the alien was doing. |
Инопланетянин мог левитировать мячи, чтобы показать, откуда он пришел. E.T. was able to levitate balls to show where he came from. |
Настоящего инопланетянина? An alien, huh? |
Керк несколько минут наблюдал за неподвижным инопланетянином, не понимая, в чем сложность. Kirk watched the nearly motionless insect for several minutes, without any idea of the true nature of the difficulty. |
Похоже, они вырезают ее прямо из мошонки инопланетянина. Looks like they cut it straight out of an alien’s ballsack.” |
Мэм, у нас есть основания пологать, что в вашем живет инопланетянин. Ma'am, we have reason to believe that you're harboring an alien. |
К тому же членистоногий инопланетянин выглядел не особенно проворным и, кажется, не собирался убегать. Besides, the stiff-legged alien didn’t look particularly fast, and it gave no indication of wanting to run away. |
Если у вас убили ребенка, то с этого момента вы превращаетесь в какого-то инопланетянина. You have a child murdered, and from that moment on you’re from some other planet. |
Ты выглядишь прямо как инопланетянин You look just like an alien! |
Я смотрю, как первый инопланетянин, прикоснувшись к воротнику, начинает расстегивать свою униформу. I watch as the first alien undoes the front of his uniform with a touch at the collar. |
Другой инопланетянин. Another alien. |
Очень, очень хорошо замаскированный инопланетянин? A really, really well-disguised alien? |
" Энтерпрайз " летит за пределы нашей галактики. Его контролирует загадочный инопланетянин на борту. The Enterprise is heading out of our galaxy, controlled by a mysterious alien somewhere aboard the ship. |
Больше всего в жизни он хотел найти, поймать, допросить или же порезать на кусочки и препарировать инопланетянина. More than anything in life, he wanted an alien found, captured, and interrogated or cut apart and studied. |
Это не останки инопланетянина These remains are not extraterrestrial. |
Одна из беленьких собачек Элен смотрела на нее с холодным изучающим интересом инопланетянина. One of Helene’s tiny white dogs looked up at her with the chilly big-science intensity of an interplanetary probe. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of инопланетянин in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.