What does кальян in Russian mean?

What is the meaning of the word кальян in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use кальян in Russian.

The word кальян in Russian means hookah, calabash, shisha. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word кальян

hookah

noun (pipe)

Он курил кальян с ароматом лимона.
He was smoking a hookah with lemon flavour.

calabash

noun (utensil made from it)

shisha

noun

Пациент курит сигареты и кальян, а также имеет сопутствующие заболевания.
The patient smokes cigarettes and shisha tobacco and has comorbidities.

See more examples

Ты же еще не докурил свой кальян.
You haven't finished smoking your water pipe.
Он курил кальян, и струйки белого дыма медленно плыли к звездному небу.
He was smoking a hookah, and wreaths of white smoke were rising gently toward the starry sky above.
В скором времени в гостинице появится кальянная комната, а так же свой микроавтобус, на котором посетителям отеля будут проводить обзорные экскурсии по городу Барановичи и по желанию клиента отвозить в аэропорт или на вокзал.
In the nearest future hotel “Venin” will supply the visitors with the mini bus to bring them to or from the airport or railway station .
Нас подобрал пассажирский пароход «Кинтерос», шедший из Кальяо в Вальпараисо.
It was the passenger steamer Quinteros sailing between Callao and Valparaiso that picked us up.
Информации о случаях применения пыток сотрудниками НПП не поступало из районных управлений охраны правопорядка следующих районов: Центр, Север, Запад, Юг # Юг # Восток # Восток # Кальяо, Каньете и Матукана
No cases of torture committed by PNP members were reported in the districts of: Seguridad Ciudadana Centro, Norte, Oeste, Sur # ur # ste # ste # allao, Cañete and Matucana
– Я хочу... – неожиданно закричал Теодор, – хочу, чтобы кальян исчез с головы Мадди!
"""I wish..."" Theodore cried out suddenly, ""I wish the hookah was off Muddy's head!"""
Уже оставили позади порт Кальяо, когда ситуация Элизы обернулась роковым крахом.
They had left the port of Callao behind them when Eliza’s condition took a lethal turn.
Вот тебе кальян, а вот здесь я положил табак.
Here is a hookah, and I have placed some tobacco here.”
К концу вечера мы с Бруком покурили травки через большой кальян в форме рыбки.
Toward the end of the night, Brooke and I smoked some weed using a big fish-shaped bong.
Кроме того, было образовано два комиссариата по делам женщин в округах Лимы и Кальяо
In addition # commissioners' offices for women have been created in the districts of Lima and Callao
Спустя некоторое время HMS Collingwood совершил переход в Кальяо, главный порт на перуанском побережье, дав Маркему возможность впервые увидеть страну, которая сыграет значительную роль в его дальнейшей карьере.
After a few weeks' respite in Valparaiso, Collingwood sailed again, this time for Callao, the main port on the Peruvian coast, giving Markham his first experience of a country that would figure prominently in his later career.
Здесь также продают кальяны.
That also sells bongs.
Он сидел в угрюмом, дымном кальян-баре «У Джо», расположенном в тихой части ПОБ.
He was sitting in a dreary, smoke-filled hookah bar called Joe’s that was located on a quiet part of the FOB.
А во-вторых, потому, что ты – лучший полицейский всего этого комиссариата, а может быть, и всего Кальяо
And secondly, because you’re the best Guardia Civil in this commissariat and perhaps in all of El Callao.”
Поначалу некоторым дегустаторам бывает трудно уснуть, и кальян помогает.
Some people have difficulty sleeping at first, and the pipes help.’
Макс из нашего старого сделала кальян.
Max turned our old one into a bong.
Это его кальян.
There's his bong.
Граф и графиня Лемос (титул имеет название по городу Монфорте-де-Лемос) прибыли в Кальяо 9 ноября 1667 года, в колонии им был оказан великолепный приём.
The Count and Countess of Lemos (a title related to the Spanish city of Monforte de Lemos) arrived in Peru at the port of Callao on November 9, 1667.
В Кальяо образовавшееся после землетрясения цунами высотой 17 метров проникло вглубь континента на 5 километров, из 5000 жителей города в живых осталось лишь 200.
In Callao, a tsunami of nearly 17 meters in height penetrated up to 5 kilometers inland leaving only 200 survivors out of a population of 5,000.
Секундочку, это кальян?
Wait a second, is that a bong?
В этой связи вам также представляются на рассмотрение доклады по использованию бездымного табака и кальяна.
In this vein, you will also consider reports on smokeless tobacco and water pipe usage.
Это только легенда, а вот трубка от кальяна летала еще как.
That's just a myth, but a hookah pipe did take flight.
Который прямо сейчас в вашей гостиной курит кальян
Who is right now in your guest room smoking a hookah.
Часто пираты приглашали его выпить, покурить кальян, поиграть в карты.
Usually, the pirates invited him to drink, smoke the hookah, and gamble with them.
обеспечить, чтобы заключенные в тюрьме строгого режима в Кальяо пользовались обращением в соответствии с установленными Организацией Объединенных Наций Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными;
Ensure that the prisoners in the high-security prison in Callao are treated in conformity with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners;

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of кальян in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.