What does колесо обозрения in Russian mean?
What is the meaning of the word колесо обозрения in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use колесо обозрения in Russian.
The word колесо обозрения in Russian means Ferris wheel, big wheel, ferris wheel. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word колесо обозрения
Ferris wheelnoun (ride at a fair consisting of large wheel) Вы знаете, кто изобрёл колесо обозрения? Do you know who invented the Ferris wheel? |
big wheelnoun Ждите меня в 13.00 у детского колеса обозрения рядом с озером в Тооло. Meet me by the big wheel on the side of Lake TööIö in one hour's time. |
ferris wheelnoun (аттракцион) Вы знаете, кто изобрёл колесо обозрения? Do you know who invented the Ferris wheel? |
See more examples
Колин как-то сказал, что хотел бы пригласить меня покататься на колесе обозрения. Collin said once that he’d like to take me up on the Ferris wheel. |
Предсказала теракт на колесе обозрения в 2009 году. She predicted the London Eye bomb in 2009. |
Могу я покататься на колесе обозрения? Can I ride the Ferris wheel? |
И есть что-то прекрасное и жуткое в темном и неподвижном колесе обозрения. There’s something beautiful and eerie about a darkened, unmoving Ferris wheel. |
А ты заметила новые лампочки на колесе обозрения? And did you notice the new bulbs on the wheel?” |
Обод Колеса Обозрения называется деферентом, а окружности, описываемые кабиной, называются эпициклами. * The rim of the Big Wheel is called the deferent, and the circle described by the cabin is called the epicycle. |
Выпивка, игорные заведения и даже блядское колесо обозрения. Buy a drink, place a bet, ride the fucking Ferris wheel. |
С 1999 года невдалеке крутится огромное колесо обозрения. A huge Ferris wheel has been there since 1999. |
История создания первого колеса обозрения восходит к XIX веку, ко времени промышленного переворота. To trace the history of the giant wheel, we must go back to the 19th century and the Industrial Revolution. |
Хорошо, колесо обозрения OK, the Ferris wheel |
Колесо обозрения Viewing wheel |
Хорошо, жди около колеса обозрения. Good, wait at the Ferris wheel |
Я рассказываю, что люблю колесо обозрения. I tell her I like Ferris wheels. |
— Я вижу, что ты впечатлен нашим колесом обозрения, — говорит Сильвио, оглядываясь через плечо. — И ты прав. “Ah, I see you’re impressed by our big wheel,” Silvio calls to me, glancing over his shoulder. |
Однако в 1939—1940 годах колесо обозрения посетило рекордное число людей. Still, in 1939 and 1940, the giant wheel saw record numbers of riders. |
Я б поймал его девять месяцев назад, скинув с колеса обозрения. I would have caught him nine months ago In a shootout on top of a ferris wheel. |
– Знаешь, почему я так люблю колесо обозрения? “Know why I love the Ferris wheel?” |
У Западного вокзала, подле парка Пратер, где на гигантском колесе обозрения катаются туристы, проституция процветает. By the West Bahnhof rail station, and near the Prater park where the big wheel draws tourists, prostitution is rampant. |
Колесо обозрения имеет боковые упоры 6, расположенные с возможностью взаимодействия с кольцевыми элементами 7 опорного кольца. The viewing wheel has lateral rests 6 which are arranged so as to be able to interact with annular elements 7 of the supporting ring. |
Он огромный и броский, но невероятно веселый с громаднейшим колесом обозрения посередине. It’s huge and gaudy, but incredibly fun, with a giant ferris wheel as the centerpiece. |
Ли, у которой в «Мирном королевстве» заведены свои ритуалы, отправляется навестить колесо обозрения. Lee, who has her own rituals when she comes to Peaceable Kingdom, goes to visit the Ferris wheel. |
Внутри есть колесо обозрения и зеркальный лабиринт. They have an indoor Ferris wheel and a mirror maze. |
Он больше никогда не возьмет меня на вершину колеса обозрения. He was never going to take me to the top of the Ferris wheel again. |
Вы знаете, кто изобрёл колесо обозрения? Do you know who invented the Ferris wheel? |
— Ты помнишь момент, когда мы встретились в Литл-парке у колеса обозрения? Do you remember that time we met up at Little Park by the circle? |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of колесо обозрения in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.