What does корыто in Russian mean?
What is the meaning of the word корыто in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use корыто in Russian.
The word корыто in Russian means trough, hod, tub. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word корыто
troughnoun (a long, narrow, open container for feeding animals) Просеянные ягоды моют в бетонном корыте или в специально предназначенной для этого машине. The sifted cherries are washed, in either a concrete trough or a machine designed for this purpose. |
hodnoun (box) |
tubnoun На пороге сидит его старуха, а пред нею разбитое корыто. On the doorstep sat his old woman, with the broken wash-tub before her. |
See more examples
Я провел три года на таком же корыте. I spent three years on a bucket like this. |
Тот кожаный фартук, что он оставил в корыте рядом с Энни Чапмен, — отменная улика. That leather apron left in the basin beside Annie Chapman had been a most diverting clue. |
Кто же еще это мог быть, когда я выглядела так, словно кувыркалась в свином корыте? Who else would it be when I was looking like I’d just rolled around in a pig trough? |
— Все-таки вы одолели меня, господин, — заметил он чуть позже, когда они уже сидели голышом в корытах. """You had me then, sir,"" he remarked a little later, when they were crouching naked next to each other." |
Представь пищу в открытых корытах, которую нам приходилось есть, как свиньям. Picture food served in open troughs from which we helped ourselves like swine. |
Так, берёшь ведро с помоями и выливаешь в корыто. Right, you get the food out of t'bucket and put it in t'trays. |
У многих владельцев скота есть большие корыта для засаливания мяса или вымачивания его в рассоле. Similarly, most livestock owners have troughs for salting meat or allowing it to steep in brine. |
Как сегодня поживает моё любимое ржавое корыто? How's my sweet old rust bucket today? |
На столе выстроились бутыли текилы, в корытах лежали бутылки пива, засыпанные льдом. There were bottles of tequila on a table, washtubs full of beer bottles on ice. |
Голые люди бегают по садам эльфов, и корыта, когда-то поливавшие лошадей, теперь наполняются вином. Naked Folk run across the gardens of Elfhame, and troughs once used to water horses now run with wine. |
Не волнуйтесь, мы его помоем в корыте Don' t worry, we' il clean him up in the basin |
Ещё она волновалась, что папа будет переживать по поводу корыта. She also worried that Dad would worry about our bucket. |
В гробовом молчании все трое залезли вверх по лестницам и устроились в корытах – каждый в своем. In perfect silence the three of them climbed the ladders and settled down in the tubs, each one apart from the other. |
Привалил, как свинья к корыту. Lying around like a pig! |
У разбитого корыта A Final Blow |
Беда в том, что, когда люди узнают о цене, они тут же сваливают искать другое корыто. “The trouble is that when people find out the cost, they immediately shuffle off to look for another tub. |
" Корыто " звучит обидно. " Tub " seems a little harsh. |
Каждый вечер Пандарас помогал ему раздеться, а утром подавал чистую одежду и втаскивал в комнату корыто для мытья Each night, Pandaras helped him undress, and each morning laid out fresh clothes for him and drew his bath. |
Но вот в космосе... – Орун Ва-Март, мы должны закончить ремонт и выйти на орбиту раньше этого корыта! “Orun Va-Mart, we must complete construction and get into orbit before that washtub!” |
Как два scheisserchen, за последнее время несколько раз durchgeknabbert по пластиковое корыто ее клетку, было немного назад более стабильной. As the two scheisserchen have in recent times a few times durchgeknabbert by the plastic tub of her cage, had a bit ago More stable. |
Наш «747-й» вывалился из облаков в амстердамский аэропорт, как летающая свинья к своему корыту. Our 747 comes wallowing down out of the clouds into the Amsterdam airport like a flying pig, bellying in to the trough. |
Он пришел позади нас, и Квентин посадил меня в корыто, где едят коровы. It came behind us and Quentin set me down in the trough where the cows ate. |
Я притащил корыто обратно и увидел Роберта, стоящего в крохотном кирпичном дворике под неуклонно темнеющим небом. I carried the tub back and found Robert standing outside in a small, bricked-in yard beneath the steadily darkening sky. |
Свиньи у корыта! Piggies in the trough! |
- Восемь дней в море, без пива, на дырявом корыте, командующая. “Eight days at sea, without beer, in a leaky boat, Commander. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of корыто in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.