What does косичка in Russian mean?

What is the meaning of the word косичка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use косичка in Russian.

The word косичка in Russian means pigtail, queue, ponytail. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word косичка

pigtail

noun (braided plait of hair)

Мэри часто носит косички.
Mary often wears her hair in pigtails.

queue

noun (hairstyle)

ponytail

noun

See more examples

Может быть, кто-то с косичками.
Maybe someone who wears braids.
— А ты как думаешь, Сырная Косичка?
“What do you think, String Cheese?
Такие же большие голубые глаза, такие же заплетенные в косички светлые волосы и даже такая же морщинка между бровями.
The same wide blue eyes, the same braided blond hair, even the same frown wrinkles between her eyebrows.
Малышка с косичками в розовом платьице, бежавшая вместе с ним на праздник по случаю ее дня рождения.
A little girl in braids and a pink dress, hurrying him along for her birthday party.
Мои пальцы дернули косички в моих волосах, а потом скользнули по браслетам на руках.
My fingers fluttered down the braid in my hair and then over my hand-beaded bracelets.
А то я только наполовину доела сырную косичку.
I was halfway through a Cheese String.
Или когда я хотел отрастить косички?
Was it when I wanted cornrows?
Тут и молодые и старые с густыми и жиденькими косичками, похожими на крысий хвост.
Here were old ones and young ones, with thick and meager pigtails that looked like rats' tails.
Если мужик по имени Гюркамаль, который плетет из своей бороды косички, может, то ты тем более.
If a bloke called Gherkin with a braided beard can do it, you can, too.
Грыз я ее, ел, заплетал в косичку – а может, смачивал в кружке и смазывал – чем, когда?
Did I chew on it, eat it, braid it—or more likely dip it in a little tumbler and smear it—with what, when?
– Будь я лошадью, она попыталась бы заплести мой хвост в косички.
If I had been a horse, she’d have attempted to plait my tail.
Она в брючном костюме, волосы косичками
She got a nice pantsuit on, got her hair in pigtails
Пестрая «всякая» жизнь лежит между мной и той длинноногой девочкой с белокурыми косичками, какою я была тогда.
A checkered and eventful life lay between me and the long-legged girl with blonde pigtails I had once been.
Прямо над головой висел портрет девушки-хакка со светловолосым мальчиком на руках, волосы которого заплетены в косичку.
Just above his head was a portrait of a Haklo boat-girl with a fair-haired boy in her arms, his hair in a queue.
Спасибо хоть, что на этот раз он не просил Кола заплести ему в хвост косички с ленточками, как было на соревнованиях
At least, this time he hadn’t asked Col to braid his tail with ribbons as he had at the competition.
Ирокез, дреды, косички?
Full hawk, dreds, braids?
Ее соседкой была девятилетняя Элоиз Фишер, с косичками, веснушками, очень серьезная для своего возраста.
Her bunkmate was nine-year-old Eloise Fischer, who had pigtails, freckles, and a demeanor too serious for a child.
Отвяжите веревку, дайте ее паре школьниц с косичками, пусть прыгают через нее под дурацкие стишки и смеются над мальчишками.
Untie that rope, give it to a couple of pigtailed school girls, let them start jumping with it while chanting a rhyme and giggling about boys.
Когда Сюзан была маленькой девочкой с косичками, она услышала, как кто-то говорит маме: «А Сюзан не такая, как все».
When she was a little girl in pigtails she had heard someone say to her mother, “Susan’s different, isn’t she?”
Среди них была фигура с гротескно большой головой и женщина с косичками, одетая, как куколка.
There was a figure with a grotesquely large head and a woman dressed like a dolly, her hair in braids.
Невысокие, изящные китайцы с косичками вперемешку с неграми и мексиканцами в серапе и сомбреро.
Short, slim Chinese men with braids mingled with black men and Mexicans in serapes and sombreros.
Нет, Нейтан, сначала я дергал ее в школе за косички.
No, Nathan, first I passed her a note in study hall.
У большей части девочек были еще косички и пестрые фартучки
Most of the girls still wore braids and brightly colored aprons.
Мой добрый друг Табуле был изгнан со своей полки, чтобы освободить место для этого идиота с косичками, Халы.
My good friend Tabouli was ousted from his shelf... just to make room for that braided idiot, Challah.
Но, судя по одежде и заплетенным в косички волосам, то были шайенны.
By their dressed and plaited hair they were Cheyenne.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of косичка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.