What does коза in Russian mean?
What is the meaning of the word коза in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use коза in Russian.
The word коза in Russian means goat, she-goat, nanny goat, sign of the horns. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word коза
goatnoun (animal) Я не могу выть, как шакал. Я коза! I cannot howl like a jackal. I'm a goat! |
she-goatnoun (female goat) А также нужно втирать в пораженные участки мочу козы. And you might consider rubbing the afflicted part with the urine of a she-goat. |
nanny goatnoun (female goat) Там были живые коровы, овцы и даже коза. There were live cows, sheep, and even a nanny goat. |
sign of the horns(hand gesture) |
See more examples
Хуана спала в гостиной, а я на стопке козьих шкур в кухне. She slept in the living room and I upon a pile of goat skins in the kitchen. |
(Смех) «И он отпустит козу и убежит». (Laughter) "And he will let go of the goat and run off." |
Я годами мечтал об этом великом дне - когда, проснувшись после праздничной вечеринки, обнаруживаешь свой лобок выкрашенным оранжевым, а себя пристёгнутым наручниками к козе. ( SIGHS ) I've dreamt of that proud day for years now - as I wake up after the celebration party and find my pubes are orange and I'm handcuffed to a goat. |
Было сочтено, что пересматривать стандарты на мясо ламы/альпаки и мясо коз не нужно. It was not considered necessary to revise the standards for Lama-Alpaca meat and for Caprine meat. |
Олени и козы здесь есть наверняка, сказал он, а может быть, и дикие туры. Deer and goats for certain, he said, and probably wild cattle. |
В Ганте коза стоила всего два шиллинга. Goats had only cost two shillings at Ganta. |
А его дрессировщик прятался за кадром, держа в руках козью ногу или что-то такое, чтобы заставить тигра пойти на него. And his trainer was just outside of the frame holding out a leg of goat or something to get him to walk past. |
С той поры слоны боятся козьего голоса. From that day all elephants have feared the voice of a goat. |
Как млад-ший сын, я должен был вскоре начать пасти коз - низшая должность в семье. As the youngest son, I was due to become the goatherd in a few years and that was the lowest job in the family. |
Многие люди покупают дойную козу и начинают дело с этого. Many people buy a goat in milk and start out that way. |
Однако местное население имеет лишь небольшое количество коз и еще меньшее овец. Yet the people have but few goats, and fewer sheep. |
Почему мы никогда не пытались украсть козу, Кэп? Why haven't we ever tried to steal the goat, cap? |
Среди невымощенных улиц повсюду ходили овцы и козы. Sheep and goats wandered everywhere along the unpaved streets. |
– Мой папа видел, как в Индии отрезали голову козе. ‘My dad saw them cut off a goat’s head in India.’ |
Но это не проведение подпольных вечеринок или кража козы But this isn' t saving parties or stealing goats |
Нам обязательно было тащить с собой козу? We had to bring the goat? |
Прионы вызывают болезнь скрапи у овец, коз и хомяков и куру у людей. Prions cause the disease scrapie in sheep, goats, and hamsters; and kuru in humans. |
И стреляли по призракам и горным козам. We fired at ghosts and at mountain goats. |
Поступали так якобы потому, что коза нанесла вред оливе — священному дереву богини. The reason alleged for this was that the goat injured the olive, the sacred tree of Athena. |
Зеленая роскошь тропиков заканчивается через 40-50 километров выщербленного асфальта, и путешественник погружается в изжелта-коричневый, а нередко оранжево-красный марсианский пейзаж, который порой оживляют затейливые кактусы и пугливые козы. The green luxury of the tropics ends here in 40 to 50 km of the pecky asphalt and a traveler dives into yellow-brown and often orange-red Martian landscape that is enliven here and there by intricate cactuses and timid goats. |
Они убили козу в знак жертвы Богу. They killed a goat as a sacrifice to God. |
Коза давал суп? The goat fetched soup! |
Пятое дополнение, «Чёрная коза лесов» (англ. «Black Goat of the Woods»), выпущен в августе 2008 года. A fifth expansion, Black Goat of the Woods, was released at Gen Con in August 2008. |
– Вот твоя доля, Лев, не трогай моих коз. “Here’s your share, Lion, so please leave my goats alone.” |
На полях какие-то люди в лохмотьях утаптывали снег, чтобы козы могли добраться до замерзшей под ним травы. In the fields ragged people were treading down the snow so that their goats could get at the frozen grass beneath. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of коза in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.