What does квартира in Russian mean?

What is the meaning of the word квартира in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use квартира in Russian.

The word квартира in Russian means apartment, flat, residence, The Apartment. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word квартира

apartment

noun (domicile occupying part of a building)

Полиция была вынуждена вторгнуться в квартиру через окно.
The police were forced to break into the apartment through the window.

flat

noun (Self-contained housing unit that occupies only part of a building. It may be owned or rented.)

Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.
The boy liked throwing eggs at people from the window of his flat.

residence

noun (реже Apartment -s)

Пока он оставляет квартиру за вами, все хорошо.
As long as he lets you keep the family residence, it can work out.

The Apartment

(Квартира (фильм, 1960)

Квартира, в которой я живу, не очень большая.
The apartment I live in isn't very large.

See more examples

Рука, обагренная палестинской кровью, подняла израильский флаг над штаб-квартирой палестинского лидера, что является вызовом не только воле палестинского народа, но и воле международного сообщества в целом, а также нормам международного права.
A hand covered in Palestinian blood has raised the Israeli flag over the headquarters of the Palestinian leader, thereby challenging not only the will of the Palestinian people but that of the international community as a whole and the norms of international law.
– А разве вы не могли позвонить из квартиры мистера Хея?
"""But couldn't you have phoned from Mr.Haye's flat?"""
Штаб-квартира Партии органического единства расположена в жилых кварталах города, около Сто двадцать пятой.
Organic Unity Party headquarters is uptown near 125th.
Внутри стены в квартире-сарае оказались такими же, как снаружи, из грубого дерева, выкрашенного в красный цвет.
The walls were the same inside the little tractorshed apartment as they were outside-rough wood, painted red.
Они обыскивают его старую квартиру, опрашивают его приятелей.
They're searching through his old place, interviewing his cronies.
Покончил с собой в его квартире!
Killed himself in his apartment.
В связи с этим принципом соглашение о штаб-квартире должно включать в себя положения, предусматривающие, в частности, что:
Under this principle, the headquarters agreement should include provisions providing, in particular, that:
В сохранившихся домостроениях квартируются украинские солдаты, складируются боеприпасы.
The surviving structures house Ukrainian soldiers, and ammunition depots.
Штаб-квартира европейского подразделения Google (Google Ireland Ltd.) находится в Дублине.
The Google European headquarters is located in Dublin (Google Ireland Ltd.).
В настоящее время в Руанде находятся штаб-квартира инициативы Восточноафриканской системы подводного кабеля и руководство Рабочего комитета
Rwanda currently serves as the headquarters for the Eastern Africa Submarine Cable System initiative and chair of the working committee
В тот период он имел ранг Заместителя Генерального секретаря и являлся старшим среди руководителей остальных программ Организации Объединенных Наций со штаб-квартирой в Найроби (ЮНЕП и ООН-Хабитат).
At that time, the Office was headed by a Director-General, at the Under-Secretary-General level, who was the most senior Under-Secretary-General among the heads of the United Nations programmes headquartered at Nairobi, namely, UNEP and UN-Habitat.
Квартира 22.
Apartment 22A.
И вдруг она вспомнила о большом прекрасном мире, окружавшем их квартиру, из которой она не хотела его выпускать.
And suddenly she was reminded of the big beautiful world beyond their apartment that she wanted to share with him.
Пока я понял только то, что мою жену взяли в квартире какого-то мужчины.
All it sounds like to me is they picked up my wife in a man's apartment.
Следует поощрять использование управленческих информационных систем с целью налаживания связи между операторами на границах, а также между ними и их штаб-квартирами
The use of management information systems to link operators as the border and establish communication between them and their headquarters should be encouraged
В Нью-Йорке Хаггинс жил в одной квартире с сестрой и теткой неподалеку от стадиона «Янки-Стэдиум».
In New York, Huggins lived with his sister and an aunt in an apartment near Yankee Stadium.
Приглашаем вас в наш отдел " коммунальные Квартирыв Нью Йорк ". Вы можете найти в этом отделе : Меблированные Квартиры для проживания нескольких человек.
Welcome to our “ apartments for share in New York ” section: You will find 343 advertisements, for the sharing of furnished apartments in New York.
Более того, не стоит забывать о преимуществах штаб-квартиры и о символической важности проведения сессий в Нью-Йорке.
Furthermore, the advantages of Headquarters and the symbolic importance of holding sessions in New York must not be forgotten.
На доске для объявлений перед агентством новостей он читает объявление: «Требуется четвертый в квартиру в Свисс-Коттедж.
On a noticeboard outside a Hampstead news agent's he reads an advertisement: 'Fourth required for flat in Swiss Cottage.
Не было ли одно из вторжений в квартиру Эмили попыткой похитить ее?»
Had one of the break-ins at Emily’s apartment actually been a kidnapping attempt?
Согласование программных циклов и упрощение процедур требуют эффективной межучрежденческой координации сотрудничества как на уровне штаб-квартиры, так и на страновом уровне.
Harmonization of programme cycles and simplification of procedures require effective inter-agency coordination and collaboration at both the headquarters and country levels.
Я приезжаю сюда, сижу, ожидая тебя, смотрю вдоль дороги, и вижу твою клиентку, выходящую из этого кафе и направляющуюся прямиком в квартиру.
I come here and sit waiting for you and I look across the road and I see your, your client coming out of that cafe and going straight into the apartment.
Замечательные церкви романского периода, которыми гордилась моя страна и которые были возведены еще в период основания Княжества в конце тринадцатого века и смутно вырисовывались на фоне селений на протяжении вот уже почти тысячелетия, окружены сейчас обыденными зданиями- магазинами, квартирами, домами, такими же зданиями, которые можно видеть в районах Рио-де-Жанейро, Пекина или Нью-Йорка
The remarkable Romanesque churches that are the pride of my country, churches that date back to the foundation of the Principality in the late thirteenth century and that loomed over the villages for almost a millennium, are now hemmed in by concrete buildings- stores, apartments, houses, the same buildings you might find in parts of Rio de Janeiro, Beijing or New York
Чертова Эстер Маркс, почему ее квартира сказала ему так мало?
Damn Esther Marx, why did her home tell him so little?
Они ехали по городу в направлении центра в квартиру Элизабет Тёрнер и по дороге разговаривали о Глухом
They were driving crosstown and downtown to Elizabeth Turner’s apartment and they were talking about the Deaf Man.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of квартира in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.