What does Ласточкино гнездо in Russian mean?
What is the meaning of the word Ласточкино гнездо in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Ласточкино гнездо in Russian.
The word Ласточкино гнездо in Russian means Swallow's Nest. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Ласточкино гнездо
Swallow's Nest(Ласточкино гнездо (Крым) В непосредственной близости расположены памятники архитектуры и истории Крыма - старинный парк бывшего имения графини Паниной, курортный поселок Гаспра и Ласточкино гнездо. Historical and architectural highlights such as the old park of ex-Panina's estate, Gaspra resort and The Swallow's nest castle are located in the immediate vicinity. |
See more examples
Вы хоть раз ели ласточкины гнезда? Have you ever eaten bird' s nests? |
С первого взгляда оно напоминало большущее ласточкино гнездо, слепленное из красновато-бурой глины и маленьких корешков. At first glance it resembled a huge swallow’s nest, made out of reddish-brown mud and tiny rootlets. |
Вы хоть раз ели ласточкины гнезда? Have you ever eaten bird's nests? |
Я закажу ласточкины гнезда! I'll have the bird's nest soup! |
Воробей и его четверо деток Старый воробей вывел четверых деток в ласточкином гнезде. The Sparrow And His Four Children A sparrow had four young ones in a swallow's nest. |
Его домик лепился к скале, как ласточкино гнездо... А я был в этом гнезде птенцом. His small house clung to the side of a cliff like a bird’s nest, and I was a chick in that nest. |
Так я и оказалась в Пьете, вначале втиснутая в нишу церковной стены, словно в ласточкино гнездо. And that is how I entered the Pietà—first stuffed into the wall of the church, like a swallow’s nest. |
Теперь ласточкиными гнездами лакомится все больше людей, потому что стало больше богатых. More and more people are eating them these days, because there are so many more rich people. |
Пока мы потягивали бульон, сервированный в ласточкиных гнездах, большая птица внезапно влетела в шатер. As we sipped swallow-nest broth, suddenly a big bird flew into the tent. |
Замок Ласточкино гнездо, Ялта. ‘Swallow’s Nest’ Castle, Yalta |
Оно выдается, точно большое ласточкино гнездо, над небольшим выступом, к которому прикреплено. It juts out like a great swallow's nest from the little ledge to which it is fixed. |
Но теперь я полагаю, что уже понял, как Фермальде удалось положить жемчужину в ласточкино гнездо. However, I think I know how Fermald managed to place the pearl in that house martin's nest."" |
Рассказал о наших обедах с кофе и рогаликами, о моих выигрышах, о голодном студенте и Ласточкином Гнезде. I told him of our coffee-and-roll lunches, of my winnings, of the hungry student and the Bird’s Nest. |
Ниже ласточкиных гнёзд теперь находится песчаный откос, а всего десять лет тому назад там была вертикальная стена. Below the sand martins’ burrows is now a steep slope of loose sand where ten years ago it was vertical. |
Неужели ты не понимаешь, что теперь он всегда будет меня считать таким же старым чудищем, как Ласточкино Гнездо? Don't you see that for ever after he'll think I was one of those old harpies like Bird's Nest in there?"" |
И наконец, что хочу сказать об этих ужасных ласточкиных гнездах. The last thing I want to talk about are those frightful swallows’ nests. |
Сердце мамзель Мари опустело, как ласточкино гнездо в Рождество. Mamselle Marie’s heart was as empty as the swallow’s-nest at Christmas. |
Я не гажу в каждом ласточкином гнезде». I don’t leave my farts in every lark’s nest.” |
Рассказал о наших обедах с кофе и рогаликами, о моих выигрышах, о голодном студенте и Ласточкином Гнезде. I told him of our coffee-and-roll lunches, of my winnings, of the hungry student and the Bird's Nest. |
Мы узнаем, как делать суп из ласточкиных гнезд — Джером говорит, что ел такой в Китае. We’re going to learn how to make bird’s nest soup, which Jerome says they eat in China. |
Неужели ты не понимаешь, что теперь он всегда будет меня считать таким же старым чудищем, как Ласточкино Гнездо? Don’t you see that for ever after he’ll think I was one of those old harpies like Bird’s Nest in there?” |
Я не нашел ласточкино гнездо и не съел его. I’ve never picked up a swallow’s nest and eaten it. |
Не хотят — не надо, сами съедим, — продолжала теща. — Китайцы едят ласточкины гнезда уже тысячу лет. My mother-in-law said, We Chinese have been eating swallows’ nests for a thousand years. |
Неужели ты не понимаешь, что теперь он всегда будет меня считать таким же старым чудищем, как Ласточкино Гнездо? Don’t you see that for ever after he’ll think I was one of those old harpies like Bird’s Nest in there?’ |
- Я говорил ему, чтобы не ел супа из ласточкиных гнезд, - заметил отец Ирене, - Вот и сказалось. “I told him that he shouldn’t take the birds’ nest soup,” said Padre Irene, “that was what upset him.” |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Ласточкино гнездо in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.