What does lua in Romanian mean?

What is the meaning of the word lua in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use lua in Romanian.

The word lua in Romanian means a simula, a fi prezent, a o lua, a lua micul dejun, a aduce, a veni, a lua foc, a schimba, a se obliga, a lua în considerare, a face o vizită, a o lua brusc, a o lua pe scurtătură, a conduce, a lua formă, a lua, a lua, a lua, a lua, a-i arăta, a-și lua singur ceva, a-și lua singur fără permisiune, a conduce, a se aprinde, a lua prânzul, a mânca de prânz, a lua o hotărâre, a se lua la întrecere cu, a contacta, a trimite pe lumea cealaltă, a lua în cârcă, a cumpăra pe datorie, a lua cuvântul, a lua, a lua, a lua, a fura, a lua, a smulge, a lua, a lua, a lua, a confisca, a lua loc, a lua, a lua, a lua, a lua, a lua, a lua, a lua, a o lua din loc, a lua vina asupra sa, a o lua la. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word lua

a simula

(simulate)

Vă rog să simulați o poziție pre-natală pentru acest exercițiu de dans.
Please assume a pre-natal position for this dance exercise.

a fi prezent

(be present at)

Trebuie să iau parte la premieră.
I hope to attend the opening night.

a o lua

(curve: left, right) (trafic)

Trebuie s-o iei la stânga când ajungi la intersecție.
You need to bear left at the fork in the road.

a lua micul dejun

(eat breakfast)

Lui William îi place să ia micul dejun pe verandă.
William likes to breakfast on the veranda.

a aduce

(take sth with you)

Să aduc niște vin?
Should I bring some wine with me?

a veni

(transport)

Bill trebuie să ia autobuzul din oraș.
Bill needs to catch a bus from town.

a lua foc

(informal (begin to burn)

Lou a scăpat un chibrit și benzina s-a aprins.
Lou dropped a match and the gasoline caught.

a schimba

(transportation: trains, planes) (mijloc de transport)

Trebuie să schimbi mijlocul de transport la stația Kings Cross.
You need to change at Kings Cross Station.

a se obliga

(fully engage)

Paine committed himself to the cause of American independence.

a lua în considerare

(take into account)

Ai ținut cont de consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
Have you considered the long-term consequences of this decision?

a face o vizită

(get in touch with)

Trebuie să iei legătura cu doctorul dacă ai febră mare.
You should contact your doctor if you get a high fever.

a o lua brusc

(change direction suddenly)

Baschetbalistul a luat-o brusc la dreapta și a dat la coș.
The basketball player cut to the right and shot the ball.

a o lua pe scurtătură

(informal (take a shortcut)

A tăiat-o de-a curmezișul prin grădina vecinilor, ca să ajungă mai repede acolo.
He cut through the neighbours' back yard to get there quicker.

a conduce

(travel by vehicle)

Să luăm mașina sau trenul?
Shall we drive or take the train?

a lua formă

(be arranged)

Au discutat și planul a prins contur.
They discussed it, and the plan formed.

a lua

(informal (obtain) (a obține)

Trebuie să luăm bere de undeva. Am luat o notă bună pentru eseul meu.
We need to get some beer somewhere. I got a good mark for my essay.

a lua

(informal (catch: an illness) (a se contamina)

A luat gripă și a trebuit să stea acasă.
He got the flu and had to stay at home.

a lua

(informal (earn, win) (notă)

Am obținut un zece la spaniolă.
I got an A in Spanish.

a lua

(informal (buy) (a cumpăra)

Mă duc să mai cumpăr niște lapte.
I'm just going to get some more milk.

a-i arăta

(informal (have revenge on)

O să ți-o iei tu pentru asta!
I'll get you for that!

a-și lua singur ceva

(take sth offered)

I've prepared some printed handouts. Feel free to help yourselves.

a-și lua singur fără permisiune

(take without asking)

She helped herself to the office stationery.

a conduce

(go ahead) (cursă)

Ciclistul german conduce cursa în acest moment.
The German cyclist is currently leading the race.

a se aprinde

(take fire)

He threw on a match and the bonfire lighted.

a lua prânzul, a mânca de prânz

(to eat lunch)

Hai să luăm prânzul (or: să mâncăm de prânz) la restaurantul indian azi.
Let's lunch at the Indian restaurant today.

a lua o hotărâre

(decision) (în expresii)

Tess trebuie să ia o hotărâre.
Tess must make a decision.

a se lua la întrecere cu

(compete against)

Nimeni nu vrea să concureze cu el, pentru că el niciodată nu pierde.
No one wants to play him because he never loses.

a contacta

(radio: make contact)

Încearcă să iei legătura cu cartierul general, dacă transmițătorul acela vechi mai merge.
Try to raise headquarters, if that old transmitter still works.

a trimite pe lumea cealaltă

(assassinate) (figurat)

Agenții secreți i-au făcut felul politicianului.
The secret agents removed the politician from the world of the living.

a lua în cârcă

(carry)

L-au luat pe băiat în cârcă.
I ride my son on my shoulders.

a cumpăra pe datorie

(accumulate a debt)

Cumpăra pe datorie de la barul din sat.
He runs a tab at the local bar. This business has been running a large overdraft for the last year.

a lua cuvântul

(have the podium)

Președintele e următoarea persoană care va lua cuvântul.
The president is the next person to speak.

a lua

(grab) (a apuca)

A luat banii și a fugit la magazin.
She took the money and ran to the store.

a lua

(accept, receive)

Prietenul său luase televizorul de la el.
I refuse to take your money.

a lua, a fura

(steal)

Nu a avut bani să plătească bomboanele, așa că le-a luat (or: furat) pur și simplu.
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.

a lua, a smulge

(snatch)

Hoțul mi-a luat (or: a smuls) geanta și a fugit.
The robber took my purse and ran away.

a lua

(serve yourself)

Te rog, servește o prăjitură de pe tavă.
Please, take a cake from the tray.

a lua

(go by: form of transport) (mijloc de transport)

Vom lua taxiul spre casă la noapte.
We took a taxi home at the end of the night.

a lua, a confisca

(confiscate)

Profesorul i-a luat (or: confiscat) revista studentului.
The teacher took the magazine from the student.

a lua loc

(sit down on)

Te rog, intră și ia loc.
Please come in and take a seat.

a lua

(enrol in, study) (cursuri)

M-am hotărât să iau franceza în trimestrul următor.
I decided to take French next term.

a lua

(ingest)

Își ia medicamentele fără să se plângă.
He takes the medicine without complaining.

a lua

(require: time) (timp)

Cât a durat?
How long did it take?

a lua

(extract, quote) (a extrage)

Versul ăsta e luat din Infernul lui Dante.
This line of poetry is taken from Dante's Inferno.

a lua

(remove)

Da, te rog, ia gunoiul.
Yes, please take the rubbish.

a lua

(kill, end: a life)

Ucigașul luase multe vieți.
The murderer has taken many lives.

a lua

(game: capture) (la șah)

A luat unul dintre pionii adversarului la jocul de șah.
He took one of his opponent's pawns in the chess game.

a o lua din loc

(machine: function)

A trebuit s-o ungem de patru ori înainte ca mașina s-o ia din loc.
We had to oil it four times before the machine would take.

a lua vina asupra sa

(slang (accept the blame)

He took the fall for the bank robbery.

a o lua la

(right or left) (direcție)

La capătul străzii, fă la stânga.
At the end of the block, turn left.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of lua in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.