What does merge in Romanian mean?

What is the meaning of the word merge in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use merge in Romanian.

The word merge in Romanian means walk, go, a funcționa cu, a merge înapoi, a da cu spatele, a goni, a merge pe bicicletă, a urca, a merge de-a bușilea, a decurge, a merge în fundul, a face (bine sau rău), a merge în șir indian, a merge în grup, a merge pe jos, a merge mai departe, a funcționa, a merge, a funcționa, a merge în turmă, a face drumeții, a merge, a merge la vânătoare, a merge în gol, a înainta puțin câte puțin, a merge șchiopătând, a merge îndesat, a merge / a ieși la picnic, a merge la avanpremieră, a merge la culcare, a merge pe bicicletă, a călători, a merge în cârca, a merge cu (abutobuzul, trenul, etc.), a merge, a rula, a merge, a naviga, a merge în recunoaștere, a merge cu viteză, a se clătina, a merge țanțoș, a merge cu, a-i merge bine, a-i prii, a merge pe urmele, a merge, a merge, a merge pe jos, a merge în vacanță, a merge pe jos, a merge. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word merge

walk, go

a funcționa cu

(accommodate an insert)

Această lampă funcționează doar cu becuri speciale.
This lamp only accepts specialized light bulbs.

a merge înapoi

(move in reverse)

A condus în marșarier pe alee până s-a izbit de felinar.
He backed the car down the driveway... right into a lamppost.

a da cu spatele

(move backward)

A dat cu spatele pe locul de parcare.
He backed into the parking space.

a goni

(informal (move quickly)

Omar barreled down the driveway.

a merge pe bicicletă

(informal (ride a bicycle)

Vom pedala până la magazin.
We are going to bike to the store.

a urca

(slope up)

Drumul începe să meargă în pantă de aici.
The path climbs from here.

a merge de-a bușilea

(move on all fours)

Bebelușul mergea de-a bușilea pe podea.
The baby crawled across the floor.

a decurge

(informal (progress)

Cum merge cazul?
How are your kids doing in school? I didn't do well at school.

a merge în fundul

(US (racing: follow closely)

The car drafted on the car in front of him to save fuel and build up speed.

a face (bine sau rău)

(get on)

Orașului nu i-a fost bine pe perioada secetei și are nevoie de ajutor ca să treacă de iarnă.
The town didn't fare well during the drought and needs some help to get through the winter.

a merge în șir indian

(walk in line)

Elevii intrau ascultători în clasă, mergând în șir indian.
The students obediently filed into the classroom one by one.

a merge în grup

(figurative (go as a group)

Imediat ce s-a deschis noul restaurant, comunitatea locală a început să meargă acolo în grup.
As soon as the new restaurant opened, the local community started to flock to it after work.

a merge pe jos

(walk)

Mașina s-a stricat, așa că trebuie să mergem pe jos.
The car has broken down, so we'll have to foot.

a merge mai departe

(figurative (progressing) (în expresie)

A mers mai departe cu proiectul după ce șeful și-a dat acordul.
We moved forward with the project after the boss said yes.

a funcționa

(work properly)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mașina de spălat nu mai merge de trei luni.
Does that machine function as it is supposed to?

a merge

(proceed to, head for)

Merg în Londra vara asta. Anne a mers în Italia în vacanța de anul trecut. Robert merge la piață în fiecare sâmbătă dimineață.
Robert goes to the market every Saturday morning.

a funcționa

(function, perform)

Ventilatorul ăsta nu merge.
This fan won't go.

a merge în turmă

(form into a herd)

The fans herded together according to their teams.

a face drumeții

(go hillwalking)

După serviciu, Larry făcea drumeții prin pădurile din afara orașului.
Larry hiked in the woods outside of town after work.

a merge

(machine: working well)

The machines in the manufacturing plant were humming.

a merge la vânătoare

(kill for sport or food)

Susan și-a dorit dintotdeauna să meargă la vânătoare dar până anul ăsta nu și-a făcut niciodată timp.
Susan always wanted to hunt, but she never had the time until this year.

a merge în gol

(engine: be left running)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Motorul mergea în gol și consuma combustibil degeaba.
Peter let his car idle at the traffic light.

a înainta puțin câte puțin

(move slowly)

a merge șchiopătând

(walking)

Karen limped to her car after rolling her ankle while walking down the stairs.

a merge îndesat

(figurative (walk purposefully)

She marched to the neighbour's house to demand that they turn down the stereo.

a merge / a ieși la picnic

(eat outdoors)

Paul and Zoe are picnicking in the park.

a merge la avanpremieră

(see before others do)

a merge la culcare

(formal (go to bed)

Lady Catherine stifled a yawn and announced she was retiring.

a merge pe bicicletă

(travel by: bicycle, motorbike)

El merge pe bicicletă la școală în fiecare zi.
He rides his bike to school every day.

a călători

(travel by: bus, car, etc. as passenger)

Eu merg cu autobuzul la serviciu în fiecare zi.
I ride the bus into work every day.

a merge în cârca

(be carried)

Copilului îi plăcea să meargă în cârca tatălui.
His son likes to ride on his shoulders.

a merge cu (abutobuzul, trenul, etc.)

(travel by vehicle)

Am mers 80 km, dar apoi mașina s-a stricat.
We rode for 50 miles but then the car broke down.

a merge

(automobile: perform) (mașini)

Mașina cea nouă merge așa de lin.
This new car rides so smoothly!

a rula

(move on wheels) (despre mașini)

Mașina mergea pe șosea.
The car rolled along the street.

a merge

(make a quick trip to)

Nu mai avem lapte. O să dau o fugă până la magazin să mai iau.
We're out of milk; I'll just run to the shops and get some more.

a naviga

(figurative (travel by ship)

Familia a navigat spre Calais.
The family sailed to Calais.

a merge în recunoaștere

(search, explore)

a merge cu viteză

(drive rapidly)

Poți să mergi cu viteză pe drum drept, dar trebuie să încetinești când iei curba.
You may speed on the straight road, but slow down coming into the turns.

a se clătina

(walk unsteadily)

The young man staggered as he left the bar.

a merge țanțoș

(walk proudly)

The young man strutted along the street.

a merge cu

(use, run on)

Camera asta merge cu baterii cu durată lungă.
This camera takes long-life batteries.

a-i merge bine

(grow healthily)

Le merge bine tuturor plantelor din grădina mea.
All the plants in my garden are thriving.

a-i prii

(baby)

The health visitor was pleased with the baby's progress and told the parents that if he continued to thrive like that, they had nothing to worry about.

a merge pe urmele

(follow, hunt: an animal)

The natives can track an animal for miles.

a merge

(walk heavily)

The young man tramped along the street.

a merge

(walk)

I trod with care as I crossed the slippery ground. You've trodden all over the carpet in your muddy boots!

a merge pe jos

(on foot)

The horses had fled in the night, so the group would have to trek from here.

a merge în vacanță

(US (holiday: go on vacation)

Ei au mers în vacanță pentru două săptămâni.
They vacationed for two weeks.

a merge pe jos

(travel on foot)

Ai vrea să mergi cu mașina sau pe jos?
Would you like to ride or walk?

a merge

(function)

Cum funcționează mașina asta?
Does the car work?

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of merge in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.