What does монашка in Russian mean?
What is the meaning of the word монашка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use монашка in Russian.
The word монашка in Russian means nun, sister. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word монашка
nunnoun (member of a Christian religious community of women) Ты не можешь сидеть тут как чертова монашка и делать вид, что нам нечего скрывать. You can't just sit there in a bloody nun's habit, and pretend we don't have nothing to cover. |
sisternoun Так что каждый день я ходила в школу, одетая как монашка. So I went to school every day dressed like a sister-wife. |
See more examples
Может, ты думаешь, монашки-кармелитки кинутся мне на помощь, когда по мне снова будут стрелять? Perhaps you think the Carmelite nuns will rush to my aid the next time I get shot at? |
Посмотрите на её чёрное платье и белый воротничок, строгий и пристойный, почти как у монашки». Behold her black dress and white collar, prim and proper, almost like a nun.” |
Чтобы спасти монашку и попасть в рай. I'm getting my way into Heaven by saving a nun. |
Ты знала, что они называли тебя «монашкой»? Were you aware they called you ‘the nun’? |
А эти монашки, закутанные в свои темные одеяния, так ли они благочестивы, какими хотят казаться? Those nuns, wrapped up in the garments of piety—what of them? |
Если они думают, что могут обращаться с ним, как с монашкой-булимичкой, они глубоко заблуждаются. If they thought they could treat him like the bulimic nun, they were making a big mistake. |
Стану монашкой и пойду работать в колонию прокаженных, где никто не совершенен. Become a nun and work in a leper colony where nobody is complete. |
Она монашка, Лерой. She is a nun, Leroy. |
Мы можем хранить память о нем и не выглядеть при этом как монашки. We can remember him without having to look like nuns.” |
Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме. Even though his people are being genocided -- and believe me, he feels every blow on every old nun's head, in every Chinese prison. |
– Монашки вечно твердили, что я плохо кончу. “The nuns always said I would come to a bad end. |
Я должен сражаться за монашку, что люблю. You have to fight for the nun you love. |
Ты не можешь сидеть тут как чертова монашка и делать вид, что нам нечего скрывать. You can't just sit there in a bloody nun's habit, and pretend we don't have nothing to cover. |
Ещё в школе мы с подружками одевались монашками и собирали подаяния. When I was in school, a bunch of my friends and I would dress up as nuns and go barhopping. |
Она не монашка. She's not amish. |
– Так вот, все они, то есть эти монашки, дают зарок молчания. And they’ve all, these nuns, they’ve all taken a vow of silence, a lifetime vow of silence, right?” |
Гей монашки, которые много занимаются сексом и едят много пиццы. Gay nuns who have a lot of sex and eat a lot of pizza. |
Значит, ты не космическая монашка? So you' re not a space nun? |
Ты слишком красивая, чтобы быть монашкой. You're far too attractive to be a nun. |
Отправила его в раундхейский приют к монашкам, поменяла ему имя. Put him in a care home in Roundhay run by nuns, changed his name. |
Знаешь, такое бывает, когда монашка, с которой ты спал, кашляет на тебя кровью. You know, that can happen when the nun you woke up with coughs blood on you. |
Мэгги - в секс-маньячку, и Сару - в монашку. Maggie into an eroto-maniac, and Sarah into a nun. |
Да, в холодный, уединенный монастырь, где даже монашки будут ее ненавидеть. Yes, a cold, far convent, where even the nuns will hate her. |
Монастырь размером с девочку в стиле Марии Агредской[22], маленькие монашки внутри собираются на утреннюю молитву. A girl-sized convent in the style of Agreda, the little nuns inside her just embarking on morning vespers. |
Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of монашка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.