What does морские гребешки in Russian mean?
What is the meaning of the word морские гребешки in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use морские гребешки in Russian.
The word морские гребешки in Russian means scallops, scallop, Scallops, scallop. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word морские гребешки
scallopsnoun (fishery related term) Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. And this also actually happens with tuna and scallops. |
scallopnoun Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. And this also actually happens with tuna and scallops. |
Scallopsverb noun |
scallopverb noun (семейство морских двустворчатых моллюсков из отряда Pectinoida) Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. And this also actually happens with tuna and scallops. |
See more examples
Это же происходит с тунцом и морскими гребешками. And this also actually happens with tuna and scallops. |
Мне не нужны были цветы, ярко-розовые записки, морские гребешки с киноа. I didn’t want his flowers, or his bright pink cards, or his scallops over quinoa. |
— спросила она, застенчиво улыбаясь официанту, принесшему заказ — морские гребешки с беконом и чесноком. she asked, smiling shyly at the waiter as he delivered their first course of scallops with bacon and garlic. |
Мама проговорила очень громко и отчетливо: — Крис и Мидж купят к обеду морских гребешков, тетушка Mum said very loudly and clearly, ‘Mig and Chris are going to buy some seafood for lunch, Auntie.’ |
Если любите морские гребешки, они великолепны. if you like sea scallops, they're fantastic. |
Я только хочу сказать, что память о ваших морских гребешках с кольцами ананаса я унесу с собой даже в могилу. I'd just like to say to you that your sea scallops with pineapple rings are a memory I will take to my grave. |
В том числе и запеченные креветки, запеченные морские гребешки, запеченные колонки оболочки, запеченные кальмары, запеченные щупальцы кальмаров, запеченные змееголовы и т.д. Our products mainly include: soft-roast shelled shrimp, soft-roast scallop, soft-roast scallop adductor, soft-roast squid, soft-roast squid tentacle, soft-roast clam, soft-roast cuttlefish, etc. |
Раковина морского гребешка стала символом и эмблемой вашего пути, и каждый указатель, что встречался вам по дороге, находился под значком ракушки морского гребешка. Because the scallop shell has been the icon and badge of your walk, and every arrow that you have seen along that way has been pointing underneath a scallop shell. |
Два меньших человека, или мальчишки, одетые как пилигримы (что определяется по морским гребешками на их шляпах, эмблемой святого Иакова), приближаются к нему с волнением. Two smaller men, or boys, dressed as pilgrims (as identified by the scallop shells in their hats: the emblem of St James) seem to be approaching him. |
Однако, согласно оценкам, даже менее токсичные буровые растворы могут отрицательно сказываться на состоянии здоровья, успешных репродуктивных циклах и коэффициенте выживания, например, морских гребешков (там же But it is estimated that even the less toxic drilling muds can reduce the health, reproductive success and survival rate of scallops, for example (ibid |
Однако, согласно оценкам, даже менее токсичные буровые растворы могут отрицательно сказываться на состоянии здоровья, успешных репродуктивных циклах и коэффициенте выживания, например, морских гребешков (там же). But it is estimated that even the less toxic drilling muds can reduce the health, reproductive success and survival rate of scallops, for example (ibid.). |
Большинство лабораторных исследований говорит о негативном воздействии подкисления океана на двустворчатые организмы, а это указывает на то, что высокоценные аквакультурные производства, чьей продукцией являются мидии и устрицы в Восточной и Южной Азии и морские гребешки в Китае и Японии, могут оказаться особенно уязвимыми. The majority of laboratory studies indicate a negative impact of ocean acidification on bivalves; therefore, highly valuable aquaculture food enterprises producing clams and oysters in East and South Asia and scallops in China and Japan may be particularly sensitive. |
Главные из добываемых нерыбных организмов — мидии, гребешки, морское ушко, устрицы и жемчужницы. Primary shellfish harvests include clams, scallops, abalone, oysters and pearl oyster farms. |
Он нашел красивый обломок окаменелого гребешка, но морские ежи упорно от него ускользали. He found a pretty fragment of fossil scallop, but the sea urchins eluded him. |
Когда попадаешь внутрь, первое, что бросается в глаза,— это груды всевозможных сухих продуктов, разложенных у входа в открытых корзинах: грибов, гребешков, морских ушек, смокв, орехов и многого другого. As we walked in, the first things that caught our attention were the heaps of dried goods—mushrooms, scallops, abalones, figs, nuts, and other edibles—displayed in open bins at the entrance. |
Важными объектами промысла в регионе являются такие разные морские гидробионты, как морские петушки, чашевидные устрицы, гребешки, креветки, голотурии, рыбы — обитательницы коралловых рифов и водные растения. Carpet shell clams, cupped oysters, scallops, shrimp, sea cucumbers, coral reef fish and aquatic plants are all important marine harvest species in the region. |
Драги используются как для лова донных видов, например гребешков, так и видов, обитающих внутри морского дна, в частности некоторых моллюсков Dredges are used to harvest both bottom-dwelling targets, such as scallops, and targets within the seabed, such as some clams |
Реактивное движение применяется также и наутилусами, гребешками, медузами, личинками стрекоз и даже некоторыми видами морского планктона. Also using jet propulsion: the chambered nautilus, scallops, jellyfish, dragonfly larvae and even some oceanic plankton. |
Она села в кровати – ложем ей служила огромная раковина морского гребешка цвета слоновой кости – и потянулась. She sat up in her bed—an enormous ivory scallop shell—and stretched. |
— Знаешь, эти морские гребешки могут подождать. 'You know, these scallops can wait.' |
Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков. Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now. |
Он заказал жареных на гриле морских гребешков, салат «Цезарь» и карибских омаров. He ordered grilled sea scallops, a Caesar salad, followed by Caribbean lobster tail. |
Морского гребешка. A scallop shell. |
Запасы таких важных видов, как атлантические морские гребешки и меч-рыба, восстановлены до уровней производительной добычи. Important stocks such as Atlantic sea scallops and swordfish have been returned to productive levels. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of морские гребешки in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.