What does мойва in Russian mean?

What is the meaning of the word мойва in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use мойва in Russian.

The word мойва in Russian means capelin, caplin. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word мойва

capelin

noun (small fish)

Наименьшие показатели прилова отмечаются в некоторых видах промысла мелких пелагических видов, как‐то плотных косяков сельди, мойвы и скумбрии.
Some small pelagic fisheries, such as those targeting dense-schooling herring, capelin and mackerel, generate the least by-catch.

caplin

noun

See more examples

Если ему удастся избежать встречи с бакланами, тюленями, дельфинами и касатками, то, оказавшись в местах нагула, лосось сможет питаться зоопланктоном и песчанкой, а также сельдью, мойвой и другой рыбой.
If it avoids predators, such as cormorants, seals, dolphins, and even killer whales, it will arrive there and feed on certain large zooplankton and sand eels, as well as herring, capelin, and other fish.
Если судить по оценкам Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО) # то запасы трески, камбалы-ерша, золотистого морского окуня, атлантической длинной камбалы и атлантического палтуса истощены; запасы черного палтуса эксплуатируются чрезмерно; запасы желтохвостой камбалы и северной креветки эксплуатируются предельно; запасы мойвы недоэксплуатируются; состояние запасов долгохвостых неизвестно
Based on assessments by # cod, American plaice, redfish, witch flounder, and Atlantic halibut are depleted; black halibut is overexploited, yellowtail flounder and shrimp are fully exploited, capelin are underexploited and the status of grenadiers is unknown
Для сравнения, тобико крупнее, чем масаго (икра мойвы), но меньше, чем икура (икра лосося).
For comparison, tobiko is larger than masago (capelin roe), but smaller than ikura (salmon roe).
Многовидовой подход уже применяется при установлении ОДУ в отношении мойвы, креветки и трески.
A multi-stock approach is already applied when setting TACs for capelin, shrimp and cod.
Следовательно, опять будет больше мойвы для увеличения прибылей рыболовных корпораций.
Therefore there ought to be more capelin available to enhance corporate fishing profits.
К 1983 году большинство прибрежных популяций мойвы сократилось до остаточного уровня.
By 1983 most of the inshore capelin populations had been reduced to residual levels.
Семисантиметровая мойва исчезает за десять секунд.
The three-inch capelin disappears in ten seconds.
Два ньюфаундлендских комбината сейчас работают на мойве в качестве эксперимента.
Two Newfoundland plants are already experimenting with them.
Рекомендации НЕАФК предусматривают также минимальные размеры ячеи при лове мойвы и путассу.
NEAFC recommendations provided also for a minimum mesh size when fishing for capelin and blue whiting.
Нам интересно, неужели она действительно съела все шесть мойв?
Did she actually eat all six capelin?
Разработка и эффективное осуществление этих планов (они приняты в отношении североатлантической трески, североарктической пикши и североарктической мойвы в Баренцевом море и в отношении трансзональных запасов трески, пикши, сельди, морской камбалы и сайды в Северном море) позволяет администраторам получить долгосрочные сценарии тех последствий, которыми оборачиваются принимаемые ими решения
The development and effective implementation of those plans, as adopted for North Arctic cod, North Arctic haddock and North Arctic capelin in the Barents Sea and shared cod, haddock, herring, plaice and saithe stocks in the North Sea, provide decision makers with long-term scenarios of the effects of their decisions
Согласно официальным данным, а они определенно занижены, в 1976 году общий улов мойвы достиг 370 000 тонн.
In 1976, the reported catch, which was almost certainly much lower than the real one, reached 370,000 tons.
К числу трансграничных запасов в северо-западной части Атлантического океана относятся: атлантическая треска (Gadus morhua), камбала-ерш (Hippoglossoides platessoides), золотистый морской окунь (Sebastes marinus), атлантическая длинная камбала (Glyptocephalus cynoglossus), атлантический палтус (Hippoglossus hippoglossus), черный палтус (Reinhardtius hippoglossoides), желтохвостая камбала (Pleuronectes ferruginaeus), долгохвостые (Macrouridae), мойва (Mallotus villosus) и северная креветка (Pandalus borealis
Straddling stocks in the north-west Atlantic Ocean include cod (Gadus morhua), American plaice (Hypoglossoides platessoides), redfish (Sebastes marinus), witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus), Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), black halibut (Reinhardtius hippoglossoides), yellowtail flounder (Pleuronectes ferruginaeus), grenadiers (Macrouridae), capelin (Mallotus villosus) and shrimp (Pandalus borealis
К числу трансграничных запасов в северо-западной части Атлантического океана относятся: атлантическая треска (Gadus morhua), камбала-ерш (Hippoglossoides platessoides), золотистый морской окунь (Sebastes marinus), атлантическая длинная камбала (Glyptocephalus cynoglossus), атлантический палтус (Hippoglossus hippoglossus), черный палтус (Reinhardtius hippoglossoides), желтохвостая камбала (Pleuronectes ferruginaeus), долгохвостые (Macrouridae), мойва (Mallotus villosus) и северная креветка (Pandalus borealis).
Straddling stocks in the north-west Atlantic Ocean include cod (Gadus morhua), American plaice (Hypoglossoides platessoides), redfish (Sebastes marinus), witch flounder (Glyptocephalus cynoglossus), Atlantic halibut (Hippoglossus hippoglossus), black halibut (Reinhardtius hippoglossoides), yellowtail flounder (Pleuronectes ferruginaeus), grenadiers (Macrouridae), capelin (Mallotus villosus) and shrimp (Pandalus borealis).
Наименьшие показатели прилова отмечаются в некоторых видах промысла мелких пелагических видов, как-то плотных косяков сельди, мойвы и скумбрии
Some small pelagic fisheries, such as those targeting dense-schooling herring, capelin and mackerel, generate the least by-catch
Рекомендации НЕАФК предусматривают также минимальные размеры ячеи при лове мойвы и путассу
NEAFC recommendations provided also for a minimum mesh size when fishing for capelin and blue whiting
Тупик приносит с собой в клюве одну-две маленькие рыбки, такие, как мойва или песчанка.
A puffin may return home with one or two small fish—perhaps capelins or sand lances—in its bill.
Наименьшие показатели прилова отмечаются в некоторых видах промысла мелких пелагических видов, как‐то плотных косяков сельди, мойвы и скумбрии.
Some small pelagic fisheries, such as those targeting dense-schooling herring, capelin and mackerel, generate the least by-catch.
Многовидовой подход уже применяется при установлении ОДУ в отношении мойвы, креветки и трески
A multi-stock approach is already applied when setting TACs for capelin, shrimp and cod
К весне 1978 года запасы мойвы в открытом море были катастрофически опустошены.
By the spring of 1978, the offshore capelin stocks had been effectively exhausted.
К трансграничным запасам, которыми управляет НАФО, относятся: атлантическая длинная, желтохвостая камбала и камбала-ерш, белый налим, золотистый морской окунь, кальмары, креветки, мойва, скаты, треска и черный палтус
The straddling stocks managed by NAFO are American plaice, capelin, cod, Greenland halibut, redfish skates, shrimp, squid, white hake, witch flounder and yellowtail flounder
Если судить по оценкам Организации по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (НАФО)31, то запасы трески, камбалы-ерша, золотистого морского окуня, атлантической длинной камбалы и атлантического палтуса истощены; запасы черного палтуса эксплуатируются чрезмерно; запасы желтохвостой камбалы и северной креветки эксплуатируются предельно; запасы мойвы недоэксплуатируются; состояние запасов долгохвостых неизвестно.
Based on assessments by NAFO,31 cod, American plaice, redfish, witch flounder, and Atlantic halibut are depleted; black halibut is overexploited, yellowtail flounder and shrimp are fully exploited, capelin are underexploited and the status of grenadiers is unknown.
«Трафик Ошеаниа» и доклад Всемирного фонда природы «Регулирование опасности и неопределенности в глубоководном промысле» (Managing Risk and Uncertainty in Deep-Sea Fisheries (Australia, 2003), p. 2), указывают на следующие основные глубоководные запасы: Атлантика/прилегающие моря (Северо-Восточная Атлантика): налим-ошибень, мойва, менёк, хоплостет, большеглазый нитеперый налим, тупорылый макрурус, скаббард-лепидопус, глубоководные акулы и аргентинский силус; (Юго-Восточная Атлантика): хоплостет и красный краб; Индийский океан/Индо-Тихоокеанский регион (юго-западная часть Индийского океана): хоплостет и берикс; (север Тихого океана): угольная рыба и рыба кабан; Трансокеанические пространства (Южный океан): патагонский клыкач.
The Traffic Oceania and WWF report Managing Risk and Uncertainty in Deep-Sea Fisheries (Australia, 2003), p. 2, suggests the following as the main deep-sea stocks: Atlantic/adjacent seas (North-East Atlantic): ling, blue ling, tusk, orange roughy, greater forkbeard, roundnose grenadier, black scabbardfish, deep-sea sharks and Argentina silus; (South-East Atlantic): orange roughy and red crab; Indian Ocean/Indo-Pacific (South-West Indian Ocean): orange roughy and alfonsino; (North Pacific): sablefish and armourhead; Transocean (Southern ocean): Patagonian toothfish.
Разработка и эффективное осуществление этих планов (они приняты в отношении североатлантической трески, североарктической пикши и североарктической мойвы в Баренцевом море и в отношении трансзональных запасов трески, пикши, сельди, морской камбалы и сайды в Северном море) позволяет администраторам получить долгосрочные сценарии тех последствий, которыми оборачиваются принимаемые ими решения.
The development and effective implementation of those plans, as adopted for North Arctic cod, North Arctic haddock and North Arctic capelin in the Barents Sea and shared cod, haddock, herring, plaice and saithe stocks in the North Sea, provide decision makers with long-term scenarios of the effects of their decisions.
К этому крохотному пляжу загадочные рыбешки, которых назвали мойвами, в начале июля приплывают влюбленными миллионами.
To this minute strip of beach the mysterious small fishes called capelin come in early July in erotic millions.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of мойва in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.