What does мягкий знак in Russian mean?

What is the meaning of the word мягкий знак in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use мягкий знак in Russian.

The word мягкий знак in Russian means soft sign. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word мягкий знак

soft sign

noun (Cyrillic letter Ь/ь)

See more examples

Кто эти люди, которые не умеют пользоваться мягким знаком?
Who were these people who didn't know how to use an apostrophe?
Гусь пишется с мягким знаком, ребята.
There's two O's in Goose, boys.
Ещё и мягкий знак?
LAMBERT.:It sounded like a kind of ABC primer. WElTZ
Эта вертикальная черта после мягкого знака означает букву " Ы ", понимаю, что это сложно, но
Woo Now the'L'is silent I know it's confusing, but
Ей не нужен мягкий знак.
She doesn't need the I.
Знаете, апостроф вместо мягкого знака.
You know, in-instead of a " G " at the end.
Они забыли напечатать мягкий знак в конце моего имени, поэтому подпись выглядела так, словно автором был мой отец.
They missed the e off the end of my first name, so it looks like my father wrote it.
Например, для " водить " она бы нарисовала машинку с мягким знаком в середине и я бы не забыл.
Like for " drive, " she would draw a car with an " e " on the side so I don't forget the " e. "
Вы знаете мое настоящее имя, мистер Зритель, и знаете, что никакого мягкого знака в нем нет и не может быть.
‘You know my real name, Mr Spectator, in which there is no such a letter as hupsilon.
Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
I don't understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end.
Весьма мало что осталось от мягких тканей: знак того, сколь долго Мох был без сознания.
Precious little remained of the softer tissues; a marker of how long Moss had been unconscious.
Но Люси мягко сделала им знак остаться и затем повернулась к матери.
But Lucy gently waved them to stay; and then turned to her mother.
Ее голос — музыкальный голос с мягким акцентом — не знаком мне... Нет... погодите... Я знаю... да.
The voice—musical, softly accented—is unfamiliar to me... No... wait... I know... yes.
Но быки-вожди получили теплое золото и мягкие янтарные диски в знак того, что Эсон ждет.
But the bull-chiefs had warm gold and soft amber discs to wear to show that Ason wanted them.
Он начал рисовать знак, очень мягко, затем его пение зазвучало решительнее.
He began to sing, very softly; then his song grew stronger.
Ее мягкий стон был вторым знаком, что она жива.
Her soft moan was the second sign of her being alive.
Графленная поверхность материала стала вдохновением для Massimo Iosa Ghini. Идея родилась из той экспрессии, которая заложена в мягких и головокружительных знаках, которые представляют самую сущность древесины - узлы.
It is available in Brandy brushed oak and Cacao brushed oak finishes.
Грудь ее, помеченная знаком стыда, становилась мягкой подушкой для уставшей головы нуждающегося.
Her breast, with its badge of shame, was but the softer pillow for the head that needed one.
Книга имела посвящение: «Мой добрый отец, моя мягкая преданная мать, примите этот знак сыновней благодарности».
The dedication was: “Kind Father, Gentle and Affectionate Mother, Accept this tribute of a Son’s gratitude.
Этот мягкий уличный наркотик был нам знаком.
We were familiar with the mild street intoxicant.
Как хорошо был знаком Джеку этот мягкий убедительный голос.
How well Jack knew that soft, persuasive voice.
– Потому что из слов обозначаются линии и лозунги и твердый знак нам полезней мягкого.
“Because it’s from words that party lines and slogans are designated, and the hard sign’s more useful than the soft one.
— Потому что из слов обозначаются линии и лозунги и твердый знак нам полезней мягкого.
“Because it’s from words that party lines and slogans are designated, and the hard sign’s more useful than the soft one.
Он не нашел ни следов на мягкой, влажной земле, ни других знаков злоумышленника.
He found no footprints in the soft, wet ground, no sign at all of an intruder.
Мягким жестом она дала Биллу знак позволить ей начать задавать вопросы.
With a subtle hand gesture, she signaled Bill to let her start the questioning.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of мягкий знак in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.