What does nas in Romanian mean?

What is the meaning of the word nas in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nas in Romanian.

The word nas in Romanian means nose, nas, nas, nas, nas, nas, nas, nas, nazal, aere, a fi credul, a da peste cineva, a se trezi față în față cu, a da nas în nas, a evita, a duce de nas, a trage pe nas, a se droga cu, a certa, a muștrului, naș, naș, naș, naș, a lua peste picior, a râde în nas cuiva, a râde cuiva în nas, a induce în eroare, a duce de nas, nazalizare, nazalizare, a nazaliza, inel în nas, nas în nas, nas în nas cu, sângerare din nas, a hali, a se pârli cu plata pentru, a sufla de sub nas, a se da în lături de la, a trage pe nas, a se strâmba la, nas înfundat, a fraieri, a trage pe nas, a umili, cu nas cârn, a duce de nas, a duce de nas, a băga pe sub nas, a strâmba din nas, nazal, a servi, godfather. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nas

nose

nas

(nasal organ)

O muscă s-a așezat pe nasul meu.
A fly landed on my nose.

nas

(US, informal (nose)

nas

(part of the nose)

Ochelarii i se sprijineau pe nas.
His glasses rested on the bridge of his nose.

nas

(UK, slang (nose)

That man has one of the biggest hooters I have ever seen.

nas

(UK, dated, slang (nose) (învechit)

The smell of Bob's aftershave gets right up my snitch.

nas

(figurative (curiosity, inquisitiveness)

Nu-ți mai băga nasul în treburile mele.
Keep your nose out of my business!

nas

(ram) (la prova navelor)

nazal

(voice: nasal) (despre voce)

aere

(haughty manner)

Michael comes from a very ordinary family, despite his airs.

a fi credul

(figurative (be gullible)

She's so naïve, she'll believe anything!

a da peste cineva

(informal, figurative (meet by chance) (figurat)

Guess who I bumped into at the supermarket?

a se trezi față în față cu

(literal, figurative (be confronted by, meet sb, sth)

I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.

a da nas în nas

(pass each other) (familiar)

Cei doi s-au salutat când s-au întâlnit.
The two people greeted each other when they crossed.

a evita

(avoid, evade)

Se duce afară să lucreze la mașină, ca să o evite pe soacra lui.
He goes out to work on the car to escape from his mother-in-law.

a duce de nas

(figurative (person's tongue: deceitful) (în expresia to speak with a forked tongue)

Don't trust Angela too much; she has a forked tongue.

a trage pe nas

(slang (inhaling crack cocaine) (cocaină purificată)

a se droga cu

(figurative, slang (take drugs)

Aaron got high on crack cocaine.

a certa, a muștrului

(informal (berate)

My dad gave me a hard time about not finishing my homework.

naș

(to a child)

Kate's godfather visited for her birthday.

naș

(in the mafia)

The police never managed to catch the godfather because one of his men always took the blame for any crime he committed.

naș

(figurative (sponsor) (figurat)

naș

(often plural (baptismal guardian)

Sally asked her brother and his wife to become her daughter's godparents.

a lua peste picior, a râde în nas cuiva

(informal (greet sb with derision)

When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face.

a râde cuiva în nas

(dismiss as not serious)

John laughed off the suggestion that he change his behavior.

a induce în eroare, a duce de nas

(informal, figurative (mislead)

I thought he loved me, but he was just leading me on.

nazalizare

(nasal quality of a sound) (sunete)

nazalizare

(pronunciation through the nose) (pronunție)

a nazaliza

(pronounce through the nose)

inel în nas

(pierced jewellery worn in the nose)

You will have to remove your nose ring if you want this job.

nas în nas

(into direct competition)

nas în nas cu

(very close to)

Sam was nose to nose with his girlfriend, Mary.

sângerare din nas

(bleeding from the nose)

The driver had a nosebleed after hitting his face on the steering wheel in the accident.

a hali

(slang (eat)

a se pârli cu plata pentru

(figurative (spend too much money on sth) (preț scump)

Our train was cancelled, so we ended up paying through the nose to take a taxi.

a sufla de sub nas

(informal (last-minute defeat) (familiar)

a se da în lături de la

(figurative (avoid sth)

He's never been one to shy away from hard work.

a trage pe nas

(inhale through nose) (droguri)

Derek sniffed cocaine off the back of his hand.

a se strâmba la

(figurative (show contempt)

The fans sniffed at the choice of new manager for the club.

nas înfundat

(slight cold)

Molly decided to go to work since she just had a little sniffle.

a fraieri

(US, figurative, slang (fool, deceive)

The con man snookered me out of all the cash I had.

a trage pe nas

(slang (drug: sniff, inhale) (droguri)

Jessica snorted the line of cocaine.

a umili

(show disrespect: sb)

cu nas cârn

(having small, turned-up nose)

a duce de nas

(figurative, informal (deceive, fool sb)

When he discovered his wallet was missing, he realized she'd taken him for a ride.

a duce de nas

(informal (deceive or fool)

Don't be taken in by his nonsense.

a băga pe sub nas

(slang (eat, consume)

My father can tuck away an entire pizza at one sitting.

a strâmba din nas

(figurative (show disgust, disdain)

nazal

(informal (voice: nasal) (voce)

a servi

(serve food)

Ia-ți singur cafeaua, nu sunt aici ca să te servesc!
Get your own coffee; I'm not here to wait on you!

godfather

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of nas in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.