What does некоммерческие организации in Russian mean?
What is the meaning of the word некоммерческие организации in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use некоммерческие организации in Russian.
The word некоммерческие организации in Russian means nonprofit organizations. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word некоммерческие организации
nonprofit organizations
|
See more examples
Некоммерческие организации также выполняют функции посредников для оказания помощи женщинам в подготовке необходимых документов и получении кредитов Non-profit organizations have also served as intermediaries to assist women borrowers in developing viable loan application packages and securing loans |
Центры базового образования, созданные в форме некоммерческих организаций, предусматривают использование самых различных подходов. Elementary education centres are pluralistic and operate as non-profit associations. |
В 2002 году Дорси становится руководителем Echoing Green и делает её полностью некоммерческой организацией. In 2002, Dorsey took over leadership at Echoing Green and turned it into a nonprofit organization. |
Sage Bionetworks — некоммерческая организация, которая создала гигантскую математическую систему, ожидающую данных, но их пока нет. Sage Bionetworks is a nonprofit that's built a giant math system that's waiting for data, but there isn't any. |
Публикуя видео о своей некоммерческой организации на YouTube, вы сможете привлечь больше приверженцев, волонтеров и жертвователей. Share your nonprofit videos through YouTube to better connect with supporters, volunteers and donors. |
многие министерства сотрудничают с независимыми некоммерческими организациями, занимающимися вопросами положения женщин и равноправия мужчин и женщин. , a wide range of ministries cooperate with independent, non-profit organizations involved in the status of women and equality between men and women. |
Она тесно сотрудничает с некоммерческими организациями, оказывая им поддержку в развитии управленческого потенциала. It works closely with non-profit organizations, supported in developing a managerial capacity. |
Некоммерческие организации и независимые волонтерские объединения являются основными представителями «третьего сектора экономики». The main representatives of the ‘third sector economy’ are non-profit organizations and independent voluntary bodies. |
Все больницы Кореи являются некоммерческими организациями, где на первой очереди стоят гарантия безопасности пациента и удовлетворение клиента. All hospitals in Korea are not-for-profit organizations. Therefore, patient safety and satisfaction comes first instead of profitability. |
Фонд Марангопулоса по правам человека (ФМПЧ) является некоммерческой организацией и согласно законодательству Греции был учрежден в # году The Marangopoulos Foundation for Human Rights (MFHR) is a non-profit legal entity under Greek Law, established in |
Лишь в Южной Африке был произведен обзор нормативной базы по регулированию деятельности некоммерческих организаций. Only South Africa has conducted a review of its regulatory framework for non-profit organizations. |
В СМИ сообщалось, что только прокуратура Санкт-Петербурга планирует проверить около 100 некоммерческих организаций. According to media reports, the prosecutor’s office in St. Petersburg alone plans to inspect about 100 groups. |
Упоминался также закон, предусматривающий укрепление роли некоммерческих организаций. Reference was also made to legislation strengthening the role of non-profit organizations. |
Mozilla Europe является некоммерческой организацией основанной на положении Association Loi 1901 в соответствии с французским законодательством. Mozilla Europe is a non-profit organisation based on the Association Loi 1901 as enabled by the French Law. |
Прежде чем поступить в юридическую школу, я пару лет работал в некоммерческой организации. Before I went to law school I worked at a nonprofit for a couple years. |
Важно отметить работу в поддержку инвалидов, которую проводят в стране неправительственные некоммерческие организации Mention should be made of the work being done for persons with disabilities in Ecuador by non-profit NGOs |
Некоммерческие организации Non-profit organizations |
Некоммерческая организация социального назначения "Ассоциация борьбы с насилием в отношении женщин" ставит перед собой следующие задачи. Donne in Rete contro la Violenza — ONLUS addresses the following challenges: |
Международная федерация людей, страдающих расстройствами слуха, является ассоциацией, созданной в 1977 году в качестве зарегистрированной некоммерческой организации. The International Federation of Hard of Hearing People is an umbrella organization established in 1977 as a registered non-profit organization. |
что касается некоммерческих организаций, то они обязаны зарегистрироваться в соответствии с Законом 1993 года о благотворительных фондах. As to non-profit organisations, they are required to register under the Charitable Trusts Act 1993. |
• Некоммерческие организации в Системе национальных счетов # года • Non-profit institutions in the framework of the System of National Accounts |
Многие некоммерческие организации зарегистрированы в Южноафриканской службе контроля за коммерческими операциями в целях освобождения от налога. Many non-profit organisations are registered with the South African Revenue Service for tax exempt status. |
Третьи стороны, например некоммерческие организации, имеют возможность проверять заключенные контракты и обеспечивают прозрачность системы. Third parties such as not-for-profit organizations may verify contracts and endow the system with transparency. |
Шесть государств сообщили о принятии законодательных мер по регулированию деятельности некоммерческих организаций. Six States have some legislative measures in place to regulate non-profit organizations. |
Мы работаем в тесном контакте с компаниями или некоммерческими организациями, у которых есть действующие мощности. We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of некоммерческие организации in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.