What does Нижний Тагил in Russian mean?

What is the meaning of the word Нижний Тагил in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Нижний Тагил in Russian.

The word Нижний Тагил in Russian means Nizhny Tagil. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Нижний Тагил

Nizhny Tagil

proper (city in Russia)

На экспофоруме широко была представлена военная техника, которой славится Нижний Тагил.
On the ekspoforum has widely been presented the military technics for which Nizhni Tagil is famous.

See more examples

Прииски их находились в Алапаевске близ Нижнего Тагила, что в Пермской губернии – по сибирскую сторону от Урала.
Their mines were situated at Alopaevsk near Nizhni-Tagilsk, Province of Perm, on the Siberian side of the Urals.
Нижний Тагил-2004". Сегодня на территории ФГУП "Нижнетагильский институт испытания металлов" состоялось ее торжественное открытие.
Today, in Nizhniy Tagil Institute on testing metals, ceremonial opening has been held.
Работал на заводе в городе Нижний Тагил.
He worked in a factory in the city of Nizhny Tagil.
9 мая 2000 года дивизия награждена Почётным знаменем администрации города Нижний Тагил.
May 9, 2000, the division was awarded a Honorary Banner Administration of Nizhny Tagil.
На экспофоруме широко была представлена военная техника, которой славится Нижний Тагил.
On the ekspoforum has widely been presented the military technics for which Nizhni Tagil is famous.
Автор обратилась в городскую прокуратуру Нижнего Тагила с требованием о возбуждении расследования обстоятельств гибели ее сына
he author requested the Nizhny municipal procurator's office to investigate the circumstances of her son's death
В 1939 году НКВД был обнаружен и уничтожен тайный центр ильинцев в городе Нижний Тагил на Урале.
In 1939 a secret center of Ilyinites was discovered and closed by NKVD in Nizhny Tagil city in Ural.
Исследования выявили целый ряд неблагоприятных в области экологии территорий и отдельных городов: Норильск, Тольятти, Братск, Череповец, Кемерово, Нижний Тагил, города Пермской области, Башкирии
Research has revealed a whole series of territories and cities whose natural environment has been devastated: Norilsk, Tolyattin, Bratsk, Cherepovets, Kemerovo, Nizhniy Tagil, and towns of the Perm region and Bashkyria
В августе — сентябре 1918 года группа пополнялась формированиями 2-й стрелковой дивизии и вела бои в районе Екатеринбурга, за Нижний Тагил, Кунгур и Тюмень.
In August–September 1918 his group was expanded by groups from the 2nd Infantry Division and was then fighting in the area of Yekaterinburg, Nizhny Tagil, Kungur and Tyumen.
февраля # года Владимир Николаевич Телицын умер в результате жестокого обращения в период отбывания наказания в исправительно-трудовой колонии УШ No # в г. Нижний Тагил (Урал
n # ebruary # ladimir Nikolayevich Telitsin died as a result of acts of violence while serving a sentence in Correctional Labour Centre No # in the town of Nizhny Tagil, in the Urals
Десятая юбилейная выставка Russian Expo Arms пройдет в Свердловской области с 8 по 11 июля. Мероприятия традиционно будут организованы на полигоне «Старатель» рядом с г. Нижний Тагил.
We are delighted to announce the 5th Thai Ports and Shipping 2009 Exhibition and Conference will take place at the luxurious 5 star Imperial Queen’s Park Hotel, Bangkok on Thursday 29 and Friday 30 October 2009.
13 февраля 1994 года Владимир Николаевич Телицын умер в результате жестокого обращения в период отбывания наказания в исправительно-трудовой колонии УШ No 349/5 в г. Нижний Тагил (Урал).
On 13 February 1994, Vladimir Nikolayevich Telitsin died as a result of acts of violence while serving a sentence in Correctional Labour Centre No. 349/5, in the town of Nizhny Tagil, in the Urals.
октября # года прокуратура Нижнего Тагила проинформировала автора о том, что любая процедура эксгумации производится в соответствии с положениями статьи # Уголовного кодекса Российской Федерации и в рамках следствия по уголовному делу
On # ctober # the Nizhny Tagil procurator's office told the author that any exhumation was subject to the initiation of criminal proceedings, under article # of the Criminal Code of the Russian Federation
Так, Министерство совместно с МВД России занималось по просьбе Конгресса поляков в России вопросом о противоправных действиях в отношении председателя культурно-просветительского общества поляков "Пяст" Виктора Потевски и членов его семьи в городе Нижний Тагил.
Thus, in conjunction with the Ministry of Internal Affairs and at the request of the Congress of Poles in Russia, the Ministry has dealt with the problem of unlawful actions taken against Wiktor Potewski, the president of the Polish cultural and educational society “Piast”, and members of his family in Nizhny Tagil.
Так, Министерство совместно с МВД России занималось по просьбе Конгресса поляков в России вопросом о противоправных действиях в отношении председателя культурно-просветительского общества поляков "Пяст" Виктора Потевски и членов его семьи в городе Нижний Тагил
Thus, in conjunction with the Ministry of Internal Affairs and at the request of the Congress of Poles in Russia, the Ministry has dealt with the problem of unlawful actions taken against Wiktor Potewski, the president of the Polish cultural and educational society “Piast”, and members of his family in Nizhny Tagil
Однако в данном конкретном случае требование автора, по мнению прокуратуры, не могло быть удовлетворено ввиду того, что решение прокуратуры Нижнего Тагила от # апреля # года находилось на рассмотрении Генерального прокурора Российской Федерации в связи с поданной г-жой Телицыной апелляцией о пересмотре данного решения
In the case in point, the author's request could not be met, according to the procurator's office, as the decision of # pril # by the Nizhny Tagil procurator's office was under review by the Procurator General of the Russian Federation, following an appeal lodged by Mrs. Telitsina
Однако в данном конкретном случае требование автора, по мнению прокуратуры, не могло быть удовлетворено ввиду того, что решение прокуратуры Нижнего Тагила от 13 апреля 1994 года находилось на рассмотрении Генерального прокурора Российской Федерации в связи с поданной г-жой Телицыной апелляцией о пересмотре данного решения.
In the case in point, the author’s request could not be met, according to the procurator’s office, as the decision of 13 April 1994 by the Nizhny Tagil procurator’s office was under review by the Procurator General of the Russian Federation, following an appeal lodged by Mrs. Telitsina.
В их рамках учрежден ряд совместных проектов, таких как модернизация производственных мощностей на ОАО "Уралмаш" и ГУП "Уралвагонзавод" (г. Нижний Тагил), создание на территории свободной экономической зоны "Елабуга" (Татарстан) совместного производства амортизаторов и отопительных систем для автомобилей, строительство в Екатеринбурге совместного предприятия по производству продукции бытовой химии, переоборудование и строительство стеклозаводов в Ленинградской и Свердловской областях, реконструкция и модернизация петербургского метрополитена.
Within their framework, a number of joint projects have been set up, such as modernizing production capacities at OAO Uralmash and GUP Uralvagonzavod (Nizhny Tagil), establishing a joint enterprise for auto shock absorbers and heating systems within the Yelabuga, Tatarstan, free economic zone, constructing a joint enterprise for the production of household chemicals in Yekaterinburg, retooling and building glass works in the Leningrad and Sverdlovsk Regions, reconstructing and modernizing the Petersburg subway.
Кроме того, на основании материалов доклада были определены экологически неблагополучные города и регионы, а также другие проблемы, по которым были разработаны и приняты более # целевых Государственных программ, направленных на их решение ("Создание Единой государственной автоматизированной системы контроля радиационной обстановки на территории Российской Федерации", "Обеспечение населения России питьевой водой", "Отходы", программы по оздоровление экологической обстановки в Оренбургской, Самарской, Свердловской, Тульской областей, Приморского края, городов Нижнего Тагила, Братска, Чапаевска, Череповца, "Комплексная федеральная программа по обеспечению охраны озера Байкал и рационального использования природных ресурсов его бассейна" и др
Material in the reports has been used to identify environmentally poor cities and regions, together with other problems to address which over # special-purpose State programmes have been drawn up and adopted (“Establishment of a single State-owned automatic radiation monitoring network in the Russian Federation”, “Provision of drinking water for the general public in Russia”, “Refuse”, programmes to improve the environmental situation in Orenburg, Samara, Sverdlovsk and Tula oblasts, Maritime Territory and the cities of Nizhny Tagil, Bratsk, Chapaevsk and Cherepovets, the Comprehensive Federal Programme for the protection of Lake Baikal and rational use of the natural resources within the Baikal basin etc
Кроме того, на основании материалов доклада были определены экологически неблагополучные города и регионы, а также другие проблемы, по которым были разработаны и приняты более 20 целевых Государственных программ, направленных на их решение ("Создание Единой государственной автоматизированной системы контроля радиационной обстановки на территории Российской Федерации", "Обеспечение населения России питьевой водой", "Отходы", программы по оздоровление экологической обстановки в Оренбургской, Самарской, Свердловской, Тульской областей, Приморского края, городов Нижнего Тагила, Братска, Чапаевска, Череповца, "Комплексная федеральная программа по обеспечению охраны озера Байкал и рационального использования природных ресурсов его бассейна" и др.).
Material in the reports has been used to identify environmentally poor cities and regions, together with other problems to address which over 20 special-purpose State programmes have been drawn up and adopted (“Establishment of a single State-owned automatic radiation monitoring network in the Russian Federation”, “Provision of drinking water for the general public in Russia”, “Refuse”, programmes to improve the environmental situation in Orenburg, Samara, Sverdlovsk and Tula oblasts, Maritime Territory and the cities of Nizhny Tagil, Bratsk, Chapaevsk and Cherepovets, the Comprehensive Federal Programme for the protection of Lake Baikal and rational use of the natural resources within the Baikal basin etc.).
В ней представлены работы художника и дизайнера Алисы Горшениной из Нижнего Тагила, победителя проекта «ВЗЛЕТ» в направлении «Мода».
It presents the works of Alisa Gorshenina, the artist and designer from Nizhny Tagil, who won the Fashion category in the TAKEOFF project.
Музей-завод Россия · Нижний Тагил
Museum Factory Russia · Nizhny Tagil
Эта экспозиция посвящена моде в контексте провинциальной атмосферы города Нижний Тагил, заключенной в образах, объектах и музыке.
This exposition is dedicated to fashion in the context of the provincial atmosphere of the city of Nizhny Tagil, enclosed in images, objects and music.
Музей-завод (Нижний Тагил)
Museum Factory (Nizhny Tagil)
доставка грузов из городов России в Нижний Тагил
delivery of goods from Russian cities toNizhny Tagil

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Нижний Тагил in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.