What does Орджоникидзе in Russian mean?
What is the meaning of the word Орджоникидзе in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Орджоникидзе in Russian.
The word Орджоникидзе in Russian means Ordzhonikidze. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word Орджоникидзе
Ordzhonikidzeproper (Former name of Vladikavkaz) КР г‐ну Сергею Орджоникидзе за их приглашение выступить в этом органе. Sergei Ordzhonikidze, for their invitation to address this body. |
See more examples
И я непременно хотел бы воздать должное Генеральному секретарю нашей Конференции г-ну Сергею Орджоникидзе, равно как и заместителю Генерального I would be remiss if I did not pay tribute to the Secretary-General of our Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, as well as the Deputy Secretary-General, Mr. Enrique Roman-Morey, for the devotion and zeal they have displayed in order to guarantee the best possible working conditions for our Conference |
Четвертое... Вот, внезапно думает Белла, почему ей знакома Орджоникидзе – это дежурная по этажу. Suddenly Bella realizes why Ordzhonikidze seems so familiar—she was the attendant on duty. |
Но о чём бы не говорили утром 17 февраля Сталин и Орджоникидзе, разговор должен был завершиться относительно спокойно. But whatever Stalin and Ordzhonikidze did discuss on 17 February, their conversation apparently ended on a calm note. |
Г-н ОРДЖОНИКИДЗЕ (Генеральный секретарь Конференции и личный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) (перевод с английского): Я хотел бы поблагодарить представителя Франции за то, что он поднял эту проблему, которую я поднимаю уже несколько месяцев: как можно скорее найти замену заместителя Генерального секретаря, который будет заниматься этой проблемой Mr. ORDZONIKIDZE (Secretary-General of the Conference and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations): I would like to thank the representative of France for raising this issue, which I have been raising for a number of months: to find as soon as possible a replacement for the Deputy Secretary-General, who will be dealing with this problem |
Орджоникидзе об итогах развития промышленности за 1931 год и задачах 1932 года и доклады В.М. Orjonikidze’s report on the results of industrial development in 1931 and the tasks for 1932, and the reports of V. |
В январе 1989 года, закончив учебу в заочной аспирантуре Московского института управления им. С. Орджоникидзе, получил ученую степень кандидата экономических наук. After the graduation from the institute in 1980 he moved to Kharkov where he began the labour activity at the position of senior economist in "Kharkovgaz". |
Разрешите также поприветствовать г-на Сергея Орджоникидзе, заместителя Генерального секретаря, который очень много сделал для того, чтобы найти выходы из нынешней сложной ситуации в области разоружения и нераспространения May I also welcome Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament, who has done a great deal to find solutions to the present complex situation in the field of disarmament and non-proliferation |
Два дня спустя, к полной неожиданности для семьи и лечивших его врачей, Орджоникидзе умер. Two days later, to the complete surprise of his family and his attending physicians, Ordzhonikidze died. |
Мне хотелось бы, пользуясь возможностью, также поблагодарить Генерального секретаря Конференции г-на Сергея Орджоникидзе и его заместителя г‐на Энрике Романа-Морея, весь персонал и присутствующих здесь членов за теплые приветствия в мой адрес с моего прибытия. I would like to take this opportunity to thank as well the Secretary‐General of the Conference, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and his deputy, Mr. Enrique Román-Morey, all the staff and members present here for the warm welcome extended to me since my arrival. |
Хотел бы также выразить благодарность заместителю Генерального секретаря Нобуясу Абэ и Генеральному секретарю Конференции по разоружению г‐ну Сергею Орджоникидзе. I would also like to express my appreciation to Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and to Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament. |
Они хотели убить Орджоникидзе. They wanted to kill Ordzhonikidze. |
Г-н ОРДЖОНИКИДЗЕ (Генеральный секретарь Конференции и личный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций) (перевод с английского): Как мне думается, вчера посол Пакистана поднял вопрос о программе работы в разрезе хронологизации трех частей сессий, какие мы имеем, и он сказал, что мы могли бы подумать, в особенности, о пересмотре сроков третьей части, ибо очевидно, что, насколько мне известно о присутствии послов и других сотрудников представительств,- это не лучший сезон для любой деятельности Организации Объединенных Наций или в связи с Организацией Объединенных Наций Mr. ORDZHONIKIDZE (Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations): I believe yesterday the Ambassador of Pakistan raised the question of the programme of work in terms of the timing of the three parts of the sessions that we have, and he said that we might give thought to the rescheduling of the third part, in particular, because obviously, as far as I know about the presence of the Ambassadors and other members of the Missions, August is not the best season for any United Nations or United-Nations-related activities |
Я хотел бы также поблагодарить нашего Генерального секретаря г-на Орджоникидзе за его поддержку и его советы, которые являются плодом долгого опыта, а также за большой интерес, который он неизменно проявляет к вопросам разоружения I would also like to thank our Secretary-General, Mr. Ordzhonikidze, for his support and advice, which are the result of long experience, but also for the great interest he has always shown in disarmament questions |
Председатель (говорит по-французски): Я благодарю Вас, г-н Орджоникидзе, за Ваше выступление The Chairperson (spoke in French): Thank you, Mr. Ordzhonikidze, for your statement |
Направление и ориентиры постоянно задавал Генеральный секретарь Сергей Орджоникидзе Secretary-General Sergei Ordzhonikidze has constantly given his direction and guidance |
Сталин не любил шахмат, но “ночь напролет играл с Серго Орджоникидзе в нарды”. Stalin did not like chess but “he and Sergo Ordzhonikidze often played backgammon all night.” |
В день открытия этой встречи мне выпадет честь устроить с Генеральным директором ЮНОГ г-ном Орджоникидзе церемонию официальной инаугурации Группы, на которую сердечно приглашаются все делегации. On the opening day of that meeting, it will be my honour to host, with the Director-General of UNOG, Mr. |
Разрешите также поприветствовать г‐на Сергея Орджоникидзе, заместителя Генерального секретаря, который очень много сделал для того, чтобы найти выходы из нынешней сложной ситуации в области разоружения и нераспространения. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament, who has done a great deal to find solutions to the present complex situation in the field of disarmament and non-proliferation. |
Эта констатация, однако, порождает следующий вопрос: как далеко готов был зайти Орджоникидзе в своей борьбе со Сталиным. This conclusion raises another question: How far was Ordzhonikidze prepared to go in his fight with Stalin? |
Ее подруга, Зинаида Орджоникидзе, вдова Серго, навестила опальную жену наркома в больнице. Her friend Zinaida Ordzhonikidze, Sergo’s widow, visited her in hospital, a heroic act of loyalty. |
Берия учинил также жестокую расправу над семьей товарища Орджоникидзе. Beria also handled cruelly the family of Comrade Ordzhonikidze. |
За этим занятием они и были застигнуты бронепоездом Орджоникидзе, окружены и тотчас сдались. They were caught at it by Ordzhonikidze’s armored train, and immediately surrendered. |
Он был близко связан с Орджоникидзе и был, дескать, недоволен нарастанием культа личности. He had been closely associated with Ordzhonikidze and was not pleased with the development of the cult of personality. |
По воле судьбы Касым-Жомарт Кемелевич, в то время министр иностранных дел Республики Казахстан, был первым, кто на пленарном заседании Конференции по разоружению 21 марта 2002 года поздравил Сергея Орджоникидзе со вступлением его в должность Генерального секретаря Конференции по разоружению. By a quirk of fate, Kassym-Jomart Tokayev, at the time Minister of Foreign of Affairs of the Republic of Kazakhstan, was the first at the plenary meeting of the Conference on Disarmament on 21 March 2002 to congratulate Sergei Ordzhonikidze on taking up the post of Secretary-General of the Conference on Disarmament. |
В прошлую пятницу слова г-на Орджоникидзе напомнили нам, что тут нет резона для того, чтобы не разорвать этот порочный круг Last Friday, the words of Mr. Ordzhonikidze reminded us that there was no reason not to break this vicious circle |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of Орджоникидзе in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.