What does пенопласт in Russian mean?

What is the meaning of the word пенопласт in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use пенопласт in Russian.

The word пенопласт in Russian means foam, styrofoam, foam rubber. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word пенопласт

foam

noun (foam rubber)

Ударный элемент сертифицируется с пенопластом, который ранее не использовался.
The impactor shall be certified with previously unused foam.

styrofoam

noun (polymer)

9 метров тактического каната, две стяжки, и этот кусок пенопласта.
30 feet of tactical rope, two zip ties, and this chunk of styrofoam.

foam rubber

noun

See more examples

В этой связи было высказано опасение по поводу проведения измерений по верхнему краю подголовника, поскольку в этом случае не учитывается фактор задержки, обусловленной упругостью пенопласта
There was concern at taking the measurement at the top of the head restraint as it does not take into account the foam hysteresis
Они засоряют море кру́жками из пенопласта, алюминиевыми банками, стеклом, пластиковыми мешками, бутылками и километрами спутанных рыбацких сетей.
They litter the sea with plastic foam cups, aluminum cans, glass, plastic bags, bottles, and miles of tangled fishing line.
Они вернулись назад и рассказали об этом, и мы стали думать, а где же пенопласт используется в каждодневной жизни?
And when they came back and told us about it, we really started thinking about the ways in which we see Styrofoam every day.
Накрошите туда же пенопласт (отлично подходят пенопластовые стаканчики) и дайте несколько дней пропитаться бензином.
Break up a section of styrofoam (cups made of this substance work fine) and let it sit in the gasoline for a few days.
В месте прорезей в опорной пластине и в пенопласте ткань надрезается.
At the position of the grooves in the bottom-plate and in the foam, the cover material should be incised.
Благодаря этому уникальному сочетанию изоляционных свойств изделия из полиизола применяются в самых различных сферах экономики: машиностроении, автомобиле- и судостроении, приборостроении, изоляции трубопроводов и коммуникаций, строительстве, упаковке, производстве спортивного и туристического инвентаря и т.д. Полиизол по своим физико-химическим свойствам не уступает таким популярным сейчас изоляционным материалам, как стекловата, базальтовая (минеральная) вата, пенопласт, пенофол и т.д., а по экологическим и некоторым техническим характеристикам превосходит их.
Polyizol is the most reasonable insulating material in price.
Подвесной потолок разбился на куски пенопласта, которые повалились на разбегающихся посетителей.
The false ceiling had broken up into polystyrene shards that hailed down on the fleeing attendees.
Пенопласт на ударном элементе не должен подвергаться чрезмерному кондиционированию или деформации до, во время или после установки.
The impactor foam shall not be excessively handled or deformed before, during or after fitting.
Это достигается тем, что первоначально сформированную ограждающую конструкцию в виде каркаса, внутренней и внешней обшивок заполняют хлопьями твердого карбамидного пенопласта размером 1 — 15 мм, причем заполнения осуществляют путем задувания хлопьев, а хлопья изготавливают путем дробления твердого карбамидного пенопласта влажной или сухой консистенции.
The technical result is achieved in that the initial barrier structure, consisting of a frame and inside and outside covers, is filled with flakes of solid carbamide foam plastic, the size of which ranges from 1 to 15 mm, in that filling is carried out by blowing the flakes into the barrier structure and in that the flakes are produced by crushing damp or dry solid carbamide foam plastic.
Истинные Пенопласто-Картонные Уличные Ролевые Игры.
Foam Cardboard Legitimate Outdoor Role Playing.
Непотопляемость стальных плавучих знаков должна быть обеспечена герметичностью несущих поплавковых частей, устройством в них водонепроницаемых переборок, заполнением легкими материалами со слабым водопоглощением (например пенопластом) или другими способами.
Steel floating signs must be made unsinkable through the use of watertight supporting floating parts, the fitting of watertight partitions, and by filling them with light materials with a low index of water absorption (such as foam plastics) or other devices.
Предлагаем Вашему вниманию новую услугу, прорыв в области енергосбережения. Утепление зданий и сооружений экологически чистым материалом, который позволяет экономить в год до 50% затрат на отопление, в сравнении с традиционными материалами (минвата, пенопласт и др.
LLC «Engineering technologies of Building» is a professional Prime Contractor.
Данные, содержащиеся в документе INF GR/PS/175 Rev.2, указывают на то, что для удовлетворения предлагаемых критериев испытания с использованием модели верхней части ноги бампер необходимо будет оснащать элементами из энергопоглощающего пенопласта; такая модификация, как ожидается, должна привести к снижению риска переломов, которые также представляют собой важный элемент риска причинения травм.
Data provided in INF GR/PS/175 Rev.2 indicate that, in order to meet the proposed criteria for the upper legform test, energy absorbing foam will have to be added to the bumper; such modifications are expected to reduce the risk of fractures which also constitutes an important injury risk.
основной корпус сосудов должен быть покрыт водонепроницаемым наружным защитным слоем структурного ячеистого пенопласта или аналогичного материала толщиной не менее 25 мм;
The main body of the receptacles shall be covered by an outer, water-resistant protective layer at least 25 mm thick made from structural cellular foam or similar material;
Пенопласт испытательного ударного элемента, имитирующий мягкие ткани, должен выдерживаться в течение не менее четырех часов в зоне хранения с регулируемыми условиями при стабилизированной влажности 35 ±10% и стабилизированной температуре 20 ±2оC до изъятия ударного элемента для калибровки сертификации.
The foam flesh for the test impactor shall be stored during a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilized humidity of 35 ± 10 per cent and a stabilized temperature of 20° ± 2°C prior to impactor removal for calibration certification.
Восемьдесят девять долларов за пару листов пузырьковой упаковки и пенопласт.
Eighty-nine dollars for bubble wrap and Styrofoam.
"Стеклянный сосуд в стальном, алюминиевом, фибровом или фанерном барабане (6PA1, 6PB1, 6PG1 или 6PD1), либо в стальном, алюминиевом, деревянном или фибро-картонном наружном ящике или плетеной корзине (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 или 6PD2), либо в наружной таре из твердой пластмассы или пенопласта (6PH1 или 6PH2).".
“Glass receptacle with steel, aluminium, fibre or plywood outer drum (6PA1, 6PB1, 6PG1 or 6PD1) or with steel, aluminium, wood or fibreboard outer box or with outer wickerwork hamper (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 or 6PD2) or with solid or expanded plastics outer packaging (6PH1 or 6PH2).”.
В качестве промежуточного слоя из твердого материала можно использовать жесткий пенопласт (имеющий такую же способность к поглощению ударов, как, например, пенополиуретан).
Solid foam (with an impact absorption capacity like that, for example, of polyurethane (foam) may be used as the intermediate layer of solid material.
Пенопласт испытательного ударного элемента, имитирующий мягкие ткани, должен выдерживаться не менее четырех часов в зоне хранения с регулируемыми условиями при стабилизированной влажности 35 ± 10% и стабилизированной температуре 20 ± 2°C до изъятия ударного элемента для калибровки.
The foam flesh for the test impactor shall be stored for a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilized humidity of 35 ±10 per cent and a stabilized temperature of 20 ±2 °C prior to impactor removal for calibration.
Пенопласт на ударном элементе не должен подвергаться чрезвычайному кондиционированию или деформации до, во время и после установки.
The impactor foam shall not be excessively handled or deformed before, during or after fitting.
При производстве пенопласта и при других производственных процессах образуются хлорфторкарбоны.
Chlorofluorocarbons (CFCs) result from the manufacturing of plastic foams and from other industrial processes.
Делегаты неофициальной группы высказали озабоченность по поводу воздействия влажности на пенопласт, имитирующий мягкие ткани, который используется в моделях ног, признавая, что этот материал может существенно менять свои характеристики в зависимости от условий влажности, в которых он находится.
Delegates to the informal group were concerned about the effects of humidity on the foam flesh used in the legforms, recognizing that the material can vary significantly in performance depending on the humidity to which it is exposed.
Однако в работе Хейла и других (2002 год) указывается, что физическое разрушение пенопласта может приводить к большим выбросам пентаБДЭ из ППУ.
However, the work of Hale et al. (2002) indicates that physical breakdown of foam may be the major release of PentaBDE from PUR-foam.
Влияние старения на коэффициент теплопередачи, или значение "K", его толкование, а также принятие правила, касающегося периодичности смены изоляционных пенопластов, являются предметом частых дискуссий в рамках WP.11.
The influence of aging on the heat transfer coefficient, or the K value, and its interpretation as well as the acceptance of a rule regarding the frequency of renewals of insulating foams are subject of frequent discussion by WP.11.
Я конкурирую с куском красивого пенопласта, в то время как талант мой.
Me competing with a handsome block of Styrofoam when I'm the one with the talent.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of пенопласт in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.