What does pește in Romanian mean?
What is the meaning of the word pește in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pește in Romanian.
The word pește in Romanian means fish, pește, pește, pește, pește, proxenet, pește, pește, peste tot, de jur împrejur, peste, peste, peste, peste, mult peste, peste, peste, oblic, în toate direcțiile, peste tot, peste, dincolo de, a trece (peste), a nărui, a strica, a pipăi, a trece cu mâna peste, a găsi, în, a fi întâmpinat de, a da peste, pe, pe, peste, deasupra, peste, peste, peste, peste, peste, peste, peste, peste, peste, peste cap, peste, a se împăca cu ideea, a verifica, a face trafic, peste tot, peste, pe, a sări peste, trans-, în. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word pește
fish
|
pește(prostitution) (prostituție) Bella's pimp takes a cut of her earnings. |
pește(fish) |
pește(aquatic animal) (animal) Există mute tipuri de pește. There are many different types of fish. |
pește(fish meat as food) (mâncare) Prefer să mănânc pește din motive de sănătate. I prefer to eat fish for health reasons. |
proxenet(formal (pimp) The procurer of prostitutes went to prison for five years. |
pește(type of fish) |
pește(UK, informal, dated (pimp) (învechit) A local ponce was arrested and hundreds of women were freed. |
peste tot(mainly UK (all around) Stătea la birou, cu cărțile împrăștiate împrejur. She was sitting at her desk, books lying all about. |
de jur împrejur(surrounding) Se auzeau împușcături peste tot în jurul nostru. There were shots all about us. |
peste(rank: superior to) (superior în grad) Un general e mai mare în grad decât un colonel. A general ranks above a colonel. |
peste(in excess of) Când se umple cu peste 300 de persoane, sala începe să pară aglomerată. Above three hundred people the hall begins to feel crowded. |
peste(figurative (morally superior to) (a nu se preta, a fi peste) Nu se pretează să mintă despre astfel de lucruri. He's above lying about such things. |
peste(distinct from) I couldn't hear my phone above the noise in the restaurant. |
mult peste(figurative (too complex for) Toată discuția asta despre economie e cu mult peste puterea mea de înțelegere. All this talk of economics is above me. |
peste(from one side to the other) Există o scurtătură de-a curmezișul câmpurilor. Podul peste râu e un loc grozav de unde să privești apusul. The bridge across the river is a great place to watch the sunset. |
peste(from one side to the other) Autostrada se întinde peste vale. The highway stretched across the valley floor. |
oblic(so as to cross or intersect) Pune plăcile oblic peste cărămizi, în acest fel. Lay the boards across the bricks, like this. |
în toate direcțiile(in all directions) Erau drumuri care deviau în toate direcțiile în jurul casei. There were roads leading off all around the house. |
peste tot(scattered through) Cărțile erau aruncate peste tot în cameră. Books were spread all around the room. |
peste(for longer than) (timp) Hotelul nu poate păstra rezervările peste limita de șaptezeci și două de ore. The hotel cannot hold reservations beyond seventy-two hours. |
dincolo de(past) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dincolo de aparențe, Nina este o femeie foarte darnică. She's changed beyond recognition from all the stress of her life. |
a trece (peste)(jump over) (obstacole, cursă) Atletul a trecut peste toate obstacolele. The runner cleared all of the hurdles. |
a nărui, a strica(destroy, thwart) (planuri) Ploaia ne-a dat peste cap planul de a juca tenis. The rain ended our plans to play tennis. |
a pipăi(examine by touch) A pipăit materialul să vadă cât de bun era. She felt the cloth to see how good it was. |
a trece cu mâna peste(examine by touch) Perna asta e foarte moale. Vrei să-ți treci mâna peste ea? This pillow is really soft. Do you want to feel? |
a găsi(come across) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am dat peste ei când nici nu mă așteptam. I found ten dollars in the street yesterday. |
în(time: after) Mai sună-mă peste două zile. Call me again in two days. |
a fi întâmpinat de, a da peste(encounter: sth) The traveller meets a strange sight as he enters the city. |
pe(atop) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am pus caietele peste cărți. Your book's on the table. |
pe, peste(covering, wrapping) Ar trebui să pui un bandaj pe rană. You should put a bandage on that wound. |
deasupra(with sth/sb beneath) The judeka threw her opponent to the floor and landed on top of him. |
peste(on top of) Își purta sacul peste umăr. He was carrying the bag over his shoulder. |
peste(across) Hoțul a sărit peste zid și a fugit. The thief jumped over the wall and got away. |
peste(covering) Au pus pânză deasupra mobilei ca s-o protejeze. They put sheets over the furniture to protect it. |
peste(used in expressions (throughout) Ar trebui să treci prin raport înainte de a-l semna. You should look over the report before signing it. |
peste(more than) Mai mult de 40% dintre votanți nu sunt de acord. Over 40% of voters disapprove. |
peste(on another side of) Locuiesc peste graniță, în Belgia. They live over the border in Belgium. |
peste(of greater quantity) E cu mult peste ce am plătit noi. That is well over what we paid. |
peste(used in expressions (covering a surface) Pereții au fost vopsiți peste vopseaua veche. The walls have been painted over. |
peste(used in expressions (against) Nu te mai apleca peste perete. Stop leaning over that wall! |
peste cap(used in expressions (upend) A dat paharul peste cap și a vărsat vinul peste tot. He knocked the glass over and spilled wine everywhere. |
peste(not younger than) In the UK, you need to be eighteen plus to buy alcohol. |
a se împăca cu ideea(informal (endure sth) Hai să ne împăcăm cu ideea și să ne vedem de treabă. Let's put on a brave face and get on with it. |
a verifica(check, read) Poți să arunci un ochi peste mesajul meu înainte de a-l trimite? Can you review my message before you send it? |
a face trafic(smuggle) Obișnuiau să treacă alcool peste graniță pe vremea prohibiției. They used to run alcohol across the border during Prohibition. |
peste tot(space: all through) (spațiu) Clopotele se aud peste tot în oraș. The bells can be heard throughout the city. |
peste, pe(upon) Pictorul a aplicat pigment pe pânză. The painter applied the pigment to the canvas. |
a sări peste(leap over) The highjumper easily topped the bar. |
trans-(across) |
în(time: before the end of) (timp) Proiectul trebuie să fie gata peste câteva zile. The project is due within three days. |
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of pește in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.