What does пищевое отравление in Russian mean?

What is the meaning of the word пищевое отравление in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use пищевое отравление in Russian.

The word пищевое отравление in Russian means food poisoning, foodborne disease, food poisoning. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word пищевое отравление

food poisoning

noun (any food-borne disease)

Матч был перенесён, потому что половина команды слегла с пищевым отравлением.
The match was postponed because half the squad came down with food poisoning.

foodborne disease

noun

food poisoning

noun (illness resulting from the food spoilage of contaminated food,pathogenic bacteria,viruses,or parasites that contaminate food, as well as toxins such as poisonous mushrooms and various species of beans that have not been boiled for at least 10 minutes)

Матч был перенесён, потому что половина команды слегла с пищевым отравлением.
The match was postponed because half the squad came down with food poisoning.

See more examples

Покажем всем, что даже с пищевым отравлением мы готовы работать
Show everyone that even with food poisoning we’re troopers.”
Думаю, пищевое отравление.
Food poisoning, I think.
Пищевое отравление.
Food poisoning.
Я наврал Салли насчет пищевого отравления, а теперь я и правда чувствую себя не вполне здоровым.
Having made up a stupid lie about food poisoning, I now find that I genuinely am a bit ill.
Они с Оби-Ваном еще не заработали себе пищевого отравления, но вероятно это является лишь вопросом времени.
He and Obi-Wan hadn't given themselves food poisoning yet, but likely it was just a matter of time.
'от € никакого вскрыти € не производилось, в качестве установленной причины смерти были признаны пневмони € или пищевое отравление.
Although no autopsy was performed the cause was said to be either pneumonia or food poisoning.
Большинство штаммов E.coli безвредные, но некоторые штаммы могут вызывать тяжелое пищевое отравление.
Most E.coli strains are harmless, but some can cause serious food poisoning.
Умирают от угарного газа в съемных квартирах, от пищевого отравления и от терактов.
People die from carbon monoxide in their rented flats, from food poisoning and from terrorist bombs.
Моя жена очень пострадала от пищевого отравления, и я сам не очень хорошо себя чувствую.
My wife is very ill with food poisoning, and I’m not doing so well myself.
— Слушай, мне только что позвонил Дилан и сообщил, что у него пищевое отравление.
“Look, Dylan just told me about the food poisoning.”
Фиксируются случаи пищевых отравлений.
There is a case of suspected food poisoning.
Например, той ночью, когда ты думала, что у тебя пищевое отравление.
Like that night you thought you had food poisoning.
Почему ему понадобилось есть какую-то гадость, которая повлекла за собой пищевое отравление?
Why had he eaten something that had given him food poisoning?
У вас когда-нибудь было пищевое отравление?
Have you ever had food poisoning?
Способность некоторых штаммов S. aureus вызывать пищевые отравления была окончательно доказана в 1930 г.
The capacity of some strains of S. aureus to produce food poisoning was proved conclusively in 1930 by G.
Пищевое отравление?
Food poisoning?
Соня думала, что её недомогание связано с пищевым отравлением, но они были удивлены, узнав, что она беременна.
After a brief sickness, which Sonya thought was brought on by food, they were surprised to discover she was pregnant.
Мы с Ти Джеем всегда сразу съедали нашу добычу, так как боялись пищевых отравлений.
T.J. and I ate our food as soon as we killed it because we worried about food poisoning.
Если у нее пищевое отравление, она бы не поправилась так быстро.
If it was food poisoning, she wouldn’t have recovered so quickly.
– Вы по-прежнему считаете, что это пищевое отравление?
“Do you still think it’s food poisoning?”
У вас когда-нибудь было пищевое отравление?
Have you ever gotten food poisoning?
Может, съела скверную устрицу, а от этого бывает пищевое отравление – вон как быстро прохватило.
She must have eaten a bad oyster, and it could be a case of seafood poisoning, because it had certainly hit her fast.
Но ведь я не отравилась, так что это вряд ли пищевое отравление, так?
But I'm not sick, so it couldn't be food poisoning, right?""
Очевидно, он... слег с пищевым отравлением той ночью
He apparently was...... throwing up from food poisoning all night

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of пищевое отравление in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.