What does пися in Russian mean?
What is the meaning of the word пися in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use пися in Russian.
The word пися in Russian means pussy, weenie, peepee. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word пися
pussynoun (slang: female genitalia) |
weenienoun (A penis) |
peepeenoun |
See more examples
Спасбо, миссис Пи. Thanks, Mrs. P. |
Дебаты о том, какое влияние МИС оказывают на ПИИ, которые раньше велись под призмой отношений между Севером и Югом, в последнее время приобрели особую остроту. The debate on the impact of IIAs on FDI, previously perceived as a North–South issue, has recently gained new momentum. |
Согласно оценкам, общий объем фондов, используемых ТНК на инвестиционные расходы, в четыре раза превышает ПИИ (UNCTAD 1997, pp. The total funds used by TNCs for investment expenditures are estimated to be four times as large as FDI (UNCTAD 1997, pp. |
Однако накопленный опыт является неоднозначным и большая доля внутренних капиталовложений в целом является необходимым условием для того, чтобы позитивная отдача от ПИИ перевешивала возможные отрицательные последствия. However, the evidence for this is not conclusive, and a high share of domestic capital formation is generally a prerequisite for the positive impact of FDI to outweigh any negative effects. |
ЮНКТАД следует поддерживать усилия развивающихся стран и стран с переходной экономикой, направленные на привлечение ПИИ и увеличение отдачи от них, в том числе путем оказания им помощи в разработке и осуществлении инвестиционной политики и помощи в связи с соответствующим законодательством и нормативными положениями с учетом их стратегий в области развития. UNCTAD should support efforts of developing countries and economies in transition to attract and benefit more from FDI, including by helping them to formulate and implement investment policies and by assisting with relevant legislation and regulations in line with their development strategies. |
Налогообложение не является одной из ключевых регулирующих мер общего характера, влияющих на ПИИ, в частности в секторах, ориентированных на экспорт, где продукция должна выдерживать мировую конкуренцию. Taxation is a key general regulatory measure affecting FDI, particularly in export-oriented activities where products must be globally competitive. |
В заключение оратор заявила о том, что проведенные в ходе совещания обстоятельные и плодотворные дискуссии продемонстрировали значительную заинтересованность как развитых, так и развивающихся стран в улучшении количественной оценки ПИИ и по итогам дискуссий был принят ряд рекомендаций, содержащихся в докладе о работе совещания In concluding, she said that the meeting's substantive and fruitful discussions had demonstrated that there was a strong interest in both developed and developing countries in better quantifying the FDI phenomenon, and that the discussions had led to a number of recommendations in the report of the meeting |
С другой стороны, ПИИ являются сравнительно стабильными потоками, поскольку они, как правило, осуществляются в расчете на более долгосрочную перспективу. In comparison, FDI is relatively stable, as it tends to be associated with a longer-term perspective. |
Вместе с тем эмпирические данные свидетельствуют о том, что в большинстве развивающихся стран, причем даже в тех странах, которые добились успеха в привлечении значительных объемов ПИИ, обратные связи не являются тесными However, empirical evidence suggests that backward linkages have not been strong in most developing countries, even in those countries that have succeeded in generating significant inflows of FDI |
Я очень рада за тебя, Пи Сойер I really am happy for you, P. Sawyer |
В этом отношении продуманная политика продолжает играть решающую роль в обеспечении необходимых условий для привлечения ПИИ и получения от них отдачи в деле стимулирования роста и развития In this respect, policies continued to play a crucial role in ensuring that the right conditions prevailed for attracting and benefiting from FDI in a manner that promoted growth and development |
И как только Пи-Джей приступил к работе... And now that PJ was back at work... |
Один из них, кардинал Эудженио Пачелли, стал в конечном итоге папой Пием XII в 1939 году. One of them, Cardinal Eugenio Pacelli, eventually became Pope Pius XII in 1939. |
Несмотря на изменения общего баланса в последние годы, в беднейшие страны по‐прежнему поступали непропорционально крупные объемы ПИИ в секторе природных ресурсов. Although that balance had shifted in recent years, the poorest countries still received a disproportionately large amount of FDI their natural resource sector. |
Не был налажен систематический контроль за выполнением рекомендаций, выносимых внешними ревизорами, привлекаемыми УВКБ для проверки счетов ПИ A systematic follow-up on the implementation of recommendations issued by the external auditors engaged by UNHCR to certify the accounts of IPs was not in place |
В четверг, в день игры, Пи-Джей удивляет меня контейнером, полным домашних печений с корицей. On Thursday, game day, PJ surprises me with a Tupperware full of snickerdoodles. |
Аналогичным образом, составитель статистических данных в стране 2 должен весьма подробно объяснить, что кредиты, полученные предприятием В, должны учитываться по разделу ПИИ Similarly, the compiler in Economy 2 has to be very careful to explain that the lending to Enterprise B should be recorded in FDI. |
Хотя большинство основных операций по вывозу ПИИ связанны с деятельностью крупных сингапурских компаний, все больше сингапурских МСП также размещает инвестиции за границей, примерно по тем же причинам, что и их более крупные партнеры While most of the major OFDI activities are associated with large Singaporean companies, more Singapore SMEs are also investing abroad for reasons similar to those of their larger counterparts |
В этой связи вывоз ПИИ, по всей вероятности, дополняет производство в стране базирования In this regard, OFDI is likely to complement home country production |
В частности, особое внимание в ней уделяется работе ЮНКТАД над политикой и мерами, которые могут помочь развивающимся странам привлечь прямые иностранные инвестиции (ПИИ), извлекая из них больше пользы. In particular, it focuses on UNCTAD's work on policies and measures that can help developing countries attract and benefit more from foreign direct investment (FDI). |
В сравнении с другими категориями потоков капитала в развивающиеся страны ПИИ после # года стали крупнейшим отдельным компонентом; их доля во всех ресурсных потоках достигла пикового уровня свыше # % в начале # х годов ( # % в # году) (диаграмма Compared with other types of capital flows to developing economies, FDI has become the largest component since # its share in all resource flows reached a peak of more than # per cent at the beginning of the # s ( # per cent in # ) (fig |
Кроме того, наибольших успехов в мобилизации притока ПИИ добились страны, инвестирующие значительные средства в создание отечественной инфраструктуры, развитие человеческого капитала и предпринимательского потенциала (например, Сингапур и Ирландия Countries that made significant investments in building domestic infrastructure, human capital and entrepreneurial capabilities (for example, Singapore and Ireland) were also the most successful in leveraging inward FDI |
ГВБ: усиление поддержки президентских инвестиционных советов африканских стран на основе исследования африканских предприятий в целях поощрения развития африканского частного сектора, расширения программ создания микро-, малых и средних предприятий, поощрения технической помощи между Азией и Африкой и изучения роли ПИИ в стимулировании развития африканских предприятий WBG: Scale up support to presidential investor councils in African countries, build on African enterprise study to promote African private sector, expand Micro, Small and Medium Enterprises (MSMEs) programs, promote Asia-Africa technical assistance and learning on role of FDI in fostering African enterprises |
Один из ключевых факторов, от которых зависит, какие выгоды смогут получить от ПИИ принимающие страны, связан с созданием мощного местного потенциала, необходимого для их освоения, и конкурентоспособной местной базы поставщиков. A key factor determining the benefits that host countries can derive from FDI is related to the creation of a strong local absorptive capacity and a competitive local supplier base. |
Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) воздействуют на гендерный фактор или, говоря более точно, на разделение труда между мужчинами и женщинами, через влияние на занятость Foreign direct investment (FDI) impacts on gender or, more precisely, the gendered division of labour, through its effects on employment |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of пися in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.