What does прости in Russian mean?
What is the meaning of the word прости in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use прости in Russian.
The word прости in Russian means sorry, forgive me. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word прости
sorryinterjection (An interjection expressing regret, remorse, or sorrow.) Мам, прости, что от меня всегда одно лишь беспокойство. Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. |
forgive meinterjection Я уверен, что она меня никогда не простит. I am sure that she will never forgive me. |
See more examples
– Они просто завидуют вашей фигуре. “Then they’re envious of your figure. |
Это имело значение — но я не хотела ее пугать, поэтому просто кивнула и улыбнулась: — Спасибо, Мария. It mattered—but I didn’t want to scare her, so I nodded and smiled, then said, “Thank you, Maria. |
Ладно, это не должно занять много времени, он просто сжал половину чертового файла. Okay, I mean it shouldn't take too long, it only compressed half the fucking file. |
Хотя характер открытого рамочного соглашения обычно подразумевает, что описание объекта закупок составляется исходя из функциональных требований и в довольно общих чертах для того, чтобы его можно было конкретизировать на втором этапе закупок с учетом потребностей закупающей организации, такое описание не должно быть слишком обобщенным, иначе открытое рамочное соглашение превратится в нечто вроде простого перечня поставщиков. Although the nature of an open framework agreement tends to indicate that the description of the procurement will be framed in functional and broad terms so as to allow refinement to the statement of the procuring entity’s needs at the second stage, it is important that it is not so broad that the open framework agreement becomes little more than a suppliers’ list. |
Отмечалось также, что недостаточно просто расположить цифровые записи в хронологическом порядке, поскольку найти наиболее важную информацию среди потенциально большого числа выступлений по той или иной теме будет не так легко. It was also noted that a chronological way of presenting digital recordings would be insufficient, since the most relevant information would not be so easy to find in a potentially long series of relevant statements. |
Банк не простит ему его проеба. Bank won't give him the steam off its piss. |
Надо просто все оставить как есть. I should just leave it alone. |
Калифорния — не просто другой штат, а другая страна. California wasn’t another state, it was another country. |
Прости меня. I'm sorry. |
Делегат от Китая Чанг позднее отметил, что "цель [положения о моральных правах] заключается не просто в защите прав автора, а в охране интересов каждого человека Chang, the delegate from China, later stated that “the purpose of [a moral rights provision] was not merely to protect artists but to safeguard the interests of everyone |
Их значение можно оценить на ряде простых примеров Its importance can be gauged from a few simple examples |
Детка, это просто недоразумение Baby, this is a misunderstanding.” |
Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце. I just had a few drinks with my girlfriends, and thank God, because it gave me the courage to come over here and tell you what's really in my heart. |
Но и просто дурацкие сны мне снятся – тоже как любому человеку. But I have dreams that are simply stupid too, like anybody else. |
Следовательно, не существует простой и прямолинейной истории развития рынков. So there is no simple linear history of the development of markets. |
Не то чтобы они были вкусными, просто были в магазине. Not that they were any good, but they were there. |
Судя по тому, как тепло отец Глинис приветствовал Алекса, он простил его за тот поцелуй на берегу Judging from his hearty greeting, the man had forgiven Alex for that kiss on the beach. |
Она просто сидела в своем кабинете и говорила. She simply sat in her office and spoke. |
Это простые иконки - вы кликаете на них. They're just icons; you click on them. |
Она бы простила его, если бы у нее в сердце осталось место для жалости. She would have pitied him if there were room for pity in her heart. |
— Ты уверен, что у моего дяди больше не осталось сыновей, о которых ты просто ничего не знаешь? “Can ye be so sure my uncle did not leave another son or two that ye don’t know about?” |
Просто расскажи Ханне и Нэт, что случилось и почему я не смогу прийти обедать с ними Just tell Nat and Hannah what happened and why I couldn’t come to lunch.’ |
Я не просто его напугала, я ему припадок устроила. I hadn’t just scared him, I had made him seize. |
Простите, сэр! Sorry, sir! |
Она вновь подтверждает, что Европейский союз предпочел бы многолетние прямые начисляемые взносы в качестве самого простого средства финансирования проекта и заинтересован, чтобы начисляемые взносы были в целом пропорциональны сумме, необходимой на различных этапах во избежание ненужных авансовых выплат She reiterated that the European Union would prefer multi-year direct assessments as the simplest means of financing the project and was interested in making the assessments broadly proportional to the amount needed in the different phases in order to avoid unnecessary payments in advance |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of прости in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.