What does puţin in Romanian mean?

What is the meaning of the word puţin in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use puţin in Romanian.

The word puţin in Romanian means puțin, puțin, puțin, puțin, puțin, puțin, mai puțin de, aproape să nască, mai avea puțin și năștea, puțin, decât, doar, mai puțin, slab, a înainta puțin câte puțin, în mai puțin de, cel mai puțin, mai puțin, mai puțin, mai puțin, mai puțin, mai puțin important, ușor, ușor, puțin, puțin, puțin, puțin, ușor, minus, nu mult, puțin, puțin probabil, aproximativ, insuficient, puțin, sumar, rar, puțin, puțin adânc, puțin, puțin, rar, puțin, puțin, puțin, limitat, puțin, ușor, a modifica puțin, puțin probabil, un picuț, puțin. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word puţin

puțin

(a small amount)

I don't just like it a bit – I like it a lot!

puțin

(UK, informal (slightly)

It's a bit cold in here!

puțin

(small amount)

Vreau puțină sare pe cartofi.
I just want a little salt on my potatoes.

puțin

(slightly)

She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high.

puțin

(informal (small amount)

There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?

puțin

(informal (slightly)

I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.

mai puțin de

(lower in amount, rate)

Nu îl va vinde pe mai puțin de douăzeci de dolari.
He would not sell it for anything below twenty dollars.

aproape să nască, mai avea puțin și năștea

(archaic, informal (heavily pregnant)

Katherine era aproape să nască, așa că toată lumea se aștepta ca bebelușul să apară de pe o zi pe alta.
Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day.

puțin

(quickly, for a short time)

Liza s-a oprit puțin la magazin, pe drum spre concert.
Liza stopped briefly at the store on her way to the concert.

decât, doar

(except)

A mâncat toți biscuiții, mai puțin unul.
He ate all the biscuits but one.

mai puțin

(sports: behind in score)

Echipa daneză e în urma noastră cu zece puncte.
The Danish team is down ten points.

slab

(meagre)

With only exiguous resources at their disposal, many inner-city families struggle to put food on the table.

a înainta puțin câte puțin

(move slowly)

în mai puțin de

(informal (in less time than)

I can finish this inside thirty minutes.

cel mai puțin

(smallest in amount)

Of the three brothers, Tony spends the least money on clothes.

mai puțin

(to a smaller degree)

Richard exersează mai puțin decât Audrey.
Richard exercises less than Audrey does.

mai puțin

(smaller in quantity)

Ai mai puțin de lucru decât mine.
You have less work than I do.

mai puțin

(smaller amount)

Prețul e de cincizeci de dolari și nu accept să plătești mai puțin.
The price is fifty dollars, and I won't take less.

mai puțin

(nonstandard (plural countable: fewer)

Sunt mai puține aici decât înainte.
There are less here than before.

mai puțin important

(less important)

Tom decided to prioritize and leave the lesser problems for later.

ușor

(without burdens) (bagaj)

She traveled light, carrying only a small case.

ușor

(slightly, a little)

Cook the eggs lightly - I like them runny.

puțin

(not much)

Sunt doar puțin supărat, nu-ți face griji.
She drinks little alcohol.

puțin

(slightly)

Sunt puțin beat, dar în niciun caz nu sunt inconștient.
I am a little drunk, but in no way incapacitated.

puțin

(small amount)

Copilul a mâncat puțin la cină.
The child ate little at dinnertime.

puțin

(almost not at all)

She was very shy, and spoke little.

ușor

(slightly) (urmat de adjectiv)

The profits this quarter are only marginally higher.

minus

(without)

The hiking club, minus Cathy, will climb Mt. Mitchell.

nu mult

(very little)

There isn't much food in the cupboard; I think we should go out for dinner.

puțin

(little)

No, there was not so much singing at the show.

puțin probabil

(very unlikely)

Există șansa, puțin probabilă, să plouă mâine. E mult mai probabil că va fi soare.
There is an outside chance that it will rain tomorrow, but sunshine is more likely by far.

aproximativ

(approximately)

Martin a muncit aproximativ opt ore azi.
Martin has done roughly eight hours' work today.

insuficient

(little)

Dorothy has scant pity for unhappy rich people.

puțin

(sparsely)

The house was scantily furnished, and sound echoed off the walls.

sumar

(meagre)

The scanty furnishings made the room look bare.

rar

(lacking)

Piesele noi pentru utilaj sunt rare, așa că localnicii trebuie să folosească piese de la vechile utilaje, pentru a obține piese de rezervă.
New parts for machinery are scarce, so the locals have to cannibalize old machines for spares.

puțin

(figurative (somewhat, a little)

My brother's a shade taller than me. Julia moved her wheelchair a shade closer to the table.

puțin adânc

(water, etc.: not deep) (literal)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Gândești superficial!
The water is shallow here.

puțin

(somewhat)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mă simt într-o oarecare măsură copleșit de situație.
I'm feeling slightly tired after the walk.

puțin

(uncountable (a bit, a bit of)

Mai vrei oleacă de vin?
Would you like some more wine? A little more?

rar

(not thickly or densely)

The town, once a booming center of commerce, is now sparsely populated.

puțin

(informal (interval of time)

Mă duc să citesc puțin.
I'm going to read for a spell.

puțin

(informal (small amount)

Please move over a tad so that I can sit down.

puțin, limitat

(conditions: difficult)

Șansele de a-ți găsi de lucru sunt puține (limitate) acum. M-aș mira dacă ai găsi ceva.
The job market is tight right now. You will be lucky to find something.

puțin

(US, dialect (small amount)

ușor

(small amount)

John is staying home from work today because he has a touch of fever.

a modifica puțin

(modify slightly)

This is a good essay and, if you tweak it a bit, I think it could be great.

puțin probabil

(not probable)

Pare puțin probabil ca Philip să primească postul; chiar nu are calificările necesare.
It seems unlikely that Philip will get the job; he really doesn't have the right qualifications.

un picuț

(UK, informal (little, slight amount)

I really shouldn't have any cake, but I'll just nibble this wee bit.

puțin

(any) (rămas)

That team selection destroyed whatever respect the coach still had.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of puţin in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.