What does rață in Romanian mean?
What is the meaning of the word rață in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rață in Romanian.
The word rață in Romanian means duck, rață, rață, rață, rată de bază, rată de bază, rată a dobânzii, a rata, rață nord americană, ou de rață, rățușcă, carne de rață tânără, curs de schimb, a rata, rață mare, rată de creștere, incidență, rată, a stabili o rată fixă, a rata, a scăpa, a rata ocazia, rață sălbatică, tip de rață piscivoră, a da greș, a rata mingea, a lovi greșit, a rata, a rata, a rata, a rata, a rata, a rata, a scăpa, a rata ocazia, a rata, a rata ocazia, a rata șansa, a rata șansa, rata mortalității, a rata ținta, a lăsa să treacă, a profita de ocazie, rată, a pierde, a rata, rață mică, rată de transfer, la termen, asistență, a merge ca o rață, mers de rață, gen de rață, a rata ținta, instalment, rate, miss, fail. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word rață
duck
|
rață(aquatic bird) Ai văzut rațele pe iaz? Do you see the ducks in the pond? |
rață(food: meat) Am comandat rață Peking la restaurantul chinezesc. We ate Peking duck at the Chinese restaurant. |
rață(French (food: duck meat) "Canard à l'orange" is always my mother's answer to "What's for dinner?" |
rată de bază(interest rate: to set lending rate) Banks use the base rate as their starting point when deciding on individual lending rates. |
rată de bază(wages) We're paid £55 a day as a base rate of pay. |
rată a dobânzii(UK (interest rate: Bank of England) The Bank of England set the base rate at 0.5 per cent. |
a rata(slang (bungle) Pun pariu că va da cu piciorul și la șansa asta, cum a făcut ultima oară. I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
rață nord americană(North American duck) |
ou de rață(egg laid by duck) |
rățușcă(young duck) Five ducklings swam in a line behind their mother. |
carne de rață tânără(meat of young duck) They served roast duckling and asparagus at the banquet. |
curs de schimb(currency: comparative worth) |
a rata(fail, botch) |
rață mare(freshwater duck) |
rată de creștere(increase per unit) There has been a rise in the growth rate of the UK economy. |
incidență(rate, frequency) Has the incidence of violent crime declined this year? |
rată(payment: division) The loan will be repaid in four equal installments. |
a stabili o rată fixă(fix an interest rate) Prequalifying for a loan allows you 30 days to lock in a rate. |
a rata, a scăpa(waste) If you don't act now, you'll be losing a great opportunity. |
a rata ocazia(miss the chance: to do sth) If you are ever in London, you should not lose the opportunity to visit Buckingham Palace. |
rață sălbatică(duck) Mallard is best when cooked in a braise. |
tip de rață piscivoră(type of duck) |
a da greș(figurative, slang (make serious mistake) This is your last chance, so don't mess up! |
a rata mingea(sport: fail to hit the ball) |
a lovi greșit(ball sports: hit badly) |
a rata(not hit target, mark) Bob a încercat să trimită mingea în gaură, dar a ratat. Bob tried to make the putt, but he missed. |
a rata(fail to hit: target, mark) Jucătorul ofensiv a ratat mingea. The batsman missed the ball. |
a rata(fail to land on) Bomba nu a nimerit ținta. The bomb missed its target. |
a rata(fail to be present for) Pete a dormit până târziu și a pierdut ședința. Pete slept late and missed the meeting. |
a rata(fail to catch) Brian tried to kick the ball and missed. |
a rata, a scăpa(fail to take advantage of) Don't miss this fantastic opportunity to save money! |
a rata ocazia(not take or get the chance) I never miss an opportunity to travel abroad. |
a rata(informal (be denied an opportunity) Are you sure you don't want to come? I wouldn't want you to miss out. |
a rata ocazia, a rata șansa(informal, figurative (lose opportunity) You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance. |
a rata șansa(not take or get the opportunity) I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time. |
rata mortalității(number of deaths in a population) |
a rata ținta(go over a target, etc.) The golfer missed the hole because he hit the ball too hard and it overshot. |
a lăsa să treacă(informal (forgo, deny oneself) (ocazie) Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France. |
a profita de ocazie(figurative (seize opportunity) If they offered me a job, I'd pounce on it. |
rată(measurement, ratio) Rata nașterilor crește constant. The birth rate is steadily increasing. |
a pierde(figurative (give up, lose) Johnson signed away his chances in the next election when he approved such an unpopular law. |
a rata(figurative (opportunity, etc.: waste) (ocazie) |
rață mică(small duck) Teal normally visit this pond in February or March. |
rată de transfer(computers: bandwidth) (computer) This computer has a very high throughput. |
la termen(US (instalment) Poți să faci plăți la termen pentru mobila de dormitor. You can make time payments for that bedroom furniture. |
asistență(number of people gathered) The turnout was much better than we expected. |
a merge ca o rață(person: walk like a duck) He's become so fat that he can only waddle. |
mers de rață(duck's swaying walk) His waddle reminds me of a goose. |
gen de rață(bird: duck) |
a rata ținta(US, figurative (missing the target) He shot wild three times in a row. |
instalment, rate
|
miss, fail
|
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of rață in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.