What does родной язык in Russian mean?
What is the meaning of the word родной язык in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use родной язык in Russian.
The word родной язык in Russian means mother tongue, native language, first language. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word родной язык
mother tonguenoun (one's native tongue) Почти все знают, что мой родной язык — турецкий. Nearly everyone knows that my mother tongue is Turkish. |
native languagenoun (one's first language learned in childhood) Многие, если не большая часть профессиональных переводчиков, переводят только на свой родной язык. Many, if not most, professional translators only translate into their native language. |
first languagenoun (The first language learnt; the language one grew up with.) Английский не его родной язык. English isn't his first language. |
See more examples
И это было последнее, что они произнесли на своем родном языке. It was the last thing they ever spoke in their native tongue. |
Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. Many sincere ones have thus heard the good news and have started to study the Bible. |
Японский капитан взмахнул мечом и отдал приказ на родном языке. The Japanese captain gestured with his sword and gave a command in his own tongue. |
Потом, как только дети выучили песню, общину просят перевести слова песни на их родной язык. Then once the children know the song, the community is asked to translate the lyrics into their own native language. |
Родным языком его был немецкий, хотя по-русски он говорил очень хорошо, разве что с легким акцентом. His native language was German , although he spoke Russian very well , if perhaps with a slight accent. |
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке. You will almost certainly be able to find some upbuilding printed matter to share with him in his native language. |
� Неграмотным считается лицо, которое не может написать или прочитать простейшую запись на его/ее родном языке. � A person who cannot read and write a simple note in his/her language is considered to be illiterate. |
Многие, если не большая часть профессиональных переводчиков, переводят только на свой родной язык. Many, if not most, professional translators only translate into their native language. |
Внезапное, жестокое, окончательное прощание с родным языком. An abrupt end; a harsh, final farewell to the mother tongue. |
Месье Кэнди, можете ли вы себе представить, каково это не слышать родной язык уже четыре года? Oh, Monsieur Candie, you can't imagine what it's like not to hear your native tongue in four years. |
Кроме того, что родным языком женщины был португальский, он не знал о ней ничего. Except that Portuguese was her mother tongue, he didn’t know the slightest thing about the woman. |
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках. But more needed to be done in order to reach the hearts of the Angolan people by providing the good news in their own languages. |
За сотни лет до начала Реформации они уже читали Библию в рукописных списках на своем родном языке. Hundreds of years before the Reformation they possessed the Bible in manuscript in their native tongue. |
– Английский всегда был моим родным языком, – заметил он. “English has always been my first language,” he said. |
В отношении родного языка и основных языков групп меньшинств, возможно, потребуется предусмотреть в ответах несколько языков. Multiple languages may be required for the mother tongue and main languages of minority groups. |
Аарон говорил на испанском, родном языке матери, и немецком — родном языке отца и, разумеется, на английском. Aaron spoke Spanish, from his mother’s side, German from his father’s, and English, of course. |
— А прошу вас простить меня за то, что поприветствовал ваших друзей на их родном языке. “You will forgive me, I trust, for welcoming your friends in their own tongue. |
И все-таки было так приятно слышать родной язык и говорить на родном языке. And yet it felt so good to hear and speak her own language. |
Она прочитала, улыбнулась, а потом быстро заговорила с Анной на родном языке. She read it, smiled, and then spoke rapidly to Anna in her native tongue. |
Свободно владеет английским языком, хорошо знает французский и китайский языки, родной язык — сингальский. He speaks fluent Sinhala, his mother tongue, and English, and is proficient in both French and Chinese. |
Тот, который немного знал французский, очень быстро заговорил со своим напарником на родном языке. The man who knew the rudimentary French spoke rapidly to his companion in his native language. |
Затем Тавернер в первый раз заговорил на своем родном языке. Then for the first time, Taverner spoke in his native tongue. |
Беттина была рада слышать родной язык, хотя Кейси говорил со странным акцентом. Bettina was delighted to hear her native language, though he spoke it with an odd, Irish accent. |
Голландский: родной язык Dutch: mother tongue |
Статья 30 Конвенции устанавливает право ребенка, являющегося представителем коренных народов, пользоваться родным языком. Article 30 of the Convention establishes the right of the indigenous child to use his or her own language. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of родной язык in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.