What does шестеренка in Russian mean?

What is the meaning of the word шестеренка in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use шестеренка in Russian.

The word шестеренка in Russian means cog, cog-wheel, gear. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word шестеренка

cog

noun (gear; a cogwheel)

Ты всего лишь шестеренка, в механизме, который не способен понять.
You're just a cog in a wheel you can't possibly comprehend.

cog-wheel

noun

gear

noun

Ни металлической пыли, ни побитых зубцов шестеренок, ни царапин.
No metal dust, no stripped gears, no scoring.

See more examples

— Зовастина нуждается в постоянном притоке капитала, чтобы шестеренки созданного ею механизма продолжали крутиться.
“Zovastina needs a consistent capital flow to keep the wheels of her government turning.
Если они не заработают, тебе придётся крутить шестерёнки, иначе мы не сможем сдвинуться с места.
If they aren’t working, you’ve got to crank the gears or we won’t be able to move.
Он почти видел, как в ее мозгу быстро крутятся шестеренки и колесики, планируя, как бы она сама похитила его.
He could almost see the little cogs and wheels in her brain spinning quickly, planning ways to kidnap him herself.
Всякий раз, когда мой мозг начинает крутиться в одном направлении, шестеренки со скрипом останавливаются.
Every time my brain starts to turn in one direction, the gears grind to a halt.
Даже тех двух миллионов было бы достаточно, чтобы шестеренки закрутились.
Even the two million would have been enough to get the gears turning.
Просто нажмите на шестеренку и выберите " Изменить профиль ".
You can now change your profile and header photos wherever you are
Он долго смотрит на меня, пока шестеренки его мозга обрабатывают мои слова, отмечая, что я сказала «была» влюблена.
He looks at me for a long time, the wheels of his brain processing my words, noting I’d said “was” in love.
Если мы найдем такие же шестеренки в двигателе, как здесь...
If we can match the sprocket with the motor, like here...
Это как шестеренки в замке.
It's like tumblers in a lock.
Этот кулон - тренировочные шестеренки.
That little pendant is training wheels.
"Я бы начала опрашивать где находились шестеренки когда все стало как на Клибо""."
I’d start by asking where all the cogboys were when everything went klybo.’
Дополнительно, каждый сет из дощечки, компаса и шестерёнки приносит 7 победных очков.
Additionally, each set of tablet, compass and gear possessed is worth 7 points.
Неужели у настоящего аппарата тоже были все эти рычаги, шестеренки, кожаные ремни, противовесы, колесики?
Did the device really have levers and gears, leather straps, hinges, wheels, pulleys?
Значит, мое знание об этом представляет собой шестеренку, пружину или маховик в часах твоего плана...
So my knowing about this is a gear or a spring or a flywheel in the timepiece of your plan...
Маленькая фигурка прошла через все его шестеренки.
The small central figure went through her gyrations.
Не все женщины, которых я знаю, - шестерёнки.
Not all the women I know are cogs.
Он смотрит вверх на тикающие шестеренки, от которых идет электричество, сейчас они ни к чему не присоединены.
He stares up at the clicking gears that keep the electricity going, now connected to nothing.
Слышно было, как скрипят твои шестерёнки ... ... и как твой моторчик спрашивал: « Ой- ой- ой, что же дальше?
Boy, I could hear your gears grinding...... hear your little motor wondering, " My gosh, what' s next?
Я знаю, шестеренки крутятся, пацан.
I can see the wheels turning, kid.
Это была крошечная шестеренка. 31 Четверг 29 октября, 19:48 Бергер поискал взглядом Блум.
It was a very small cog. 36 Thursday 29 October, 19.48 Berger looked over at Blom.
Карлос, я лишь шестеренка в механизме.
I'm just a cog in the machine now, Carlos.
Научные строения (зелёные карты) — каждая зелёная карта имеет один из трёх символов — дощечку, компас или шестерёнку.
Scientific structures (green cards) – Each green card has a symbol on it – tablet, compass or gear.
Почему бы тебе не отнести свои заржавевшие шестеренки кому-нибудь другому, а?
Why don’t you go and take your squeaky wheels to somebody else, okay?’
Но попробуйте остановить одну такую шестеренку и посмотрите, что произойдет со всеми часами!
Yet stop one of those little wheels and see what happens to the rest of the clock!
Внутри они устроены скорее как машины, как часовой механизм, с шестеренками из хрящей.
On the insides, they’re more like machines, like the insides of clocks, with gears made of cartilage.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of шестеренка in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.