What does скаты in Russian mean?
What is the meaning of the word скаты in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use скаты in Russian.
The word скаты in Russian means batoid, Batoidea, Rajiformes, rays. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word скаты
batoidnoun |
Batoideanoun |
Rajiformesnoun |
raysnoun |
See more examples
Благодаря эластичности кровельными плитками Katepal можно крыть кровлю разной рельефности. Они одинаково хорошо подходят для кровли и с ровными скатами, и с выпуклыми, сводчатыми формами. Thanks to flexibility of KATEPAL roofing shingles they can be the same way installed on any type of the roofs: both flat and vaulted. |
Я скатился с 3 места на 9. I went from third to ninth. |
Пожарное одеяло вместе со своим грузом наполовину скатилось в воду. The fire blanket and its cargo had rolled halfway into the water. |
Необходимо принять срочные политические меры для того, чтобы эта страна, и без того опустошенная войной, не скатилась обратно к хаосу Urgent political action is required to stop that country, already ravaged by war, from spiralling further back into chaos |
Мог ли он напороться на какой-то острый скалистый выступ, и скатиться в кусты в предсмертной конвульсии? Could he have struck on some sharp-pointed stake, and wriggled off in his death convulsions?” |
Примером в этой области можно назвать Ray Fish shoes, которая рекламировала обувь, сделанную из генетически модифицированной кожи ската, и BiteLabs, биотехнологический стартап, который пытался сделать колбасу из мяса, выращеного из образца тканей знаменитостей. Examples in this space include Ray Fish shoes, which advertised shoes made and patterned with genetically engineered stingray skin, and BiteLabs, a biotech startup that attempted to make salami out of meat cultured from celebrity tissue samples. |
Мои предки и так пропащие, но без меня они совсем скатятся. My folks are fucked up, but they can't get by without me. |
Без такой поддержки нет никакой гарантии того, что Афганистан вновь не скатится к конфликту и снова не превратится в обанкротившееся государство. Without such support, there is no guarantee that Afghanistan will not slide backwards into conflict and become a failed State once again. |
Море было таким прозрачным, что мы видели гигантского ската, словно парящего в воде. The sea was so clear we could see a giant ray swimming along. |
Как человек может “и[скать] прежде Царства Божьего”? How does a person “seek ... first the kingdom of God”? |
Когда он нужен, его никогда...» Христиан перескочил через забор и скатился с обрыва к баррикаде. If you needed him, he'd never... Christian jumped over the wall and slid down the embankment towards the barricade. |
Когда Блу взобралась на потрепанный матрац, несколько катушек с нитками скатились вниз к её босым ногам. As Blue climbed onto the worn mattress, several bobbins of thread raced down to nestle against her bare feet. |
Она заставила его все проглотить, прежде чем начала речь, затем рассказала ему, как забралась в металлический скат. She made him swallow the drugs before she started, then told him she’d climbed into the metal chute. |
Уверен, семь лет промывания мозгов и армейской муштры скатились с него как с гуся вода. I’m sure seven years of brainwashing and training just wore off once you batted your eyes at him!” |
Японцы полагали, что лишь кожа ската годится на ножны для мечей. For example, the Japanese deemed it the only species whose skin was acceptable for covering sword grips. |
Действительно ли акулы, скаты, угри и морские коньки являются рыбами? Are sharks, skates, eels, and sea horses really fish? |
Еще шаг — и его плечи... Неизвестный притаился на противоположном скате крыши неподалеку от лестницы. Next step and his shoulders... The man had lain himself flat on the other side of the roof, by the side of the ladder. |
Это будет скат плавающий в воде? Will it be a Stingray Swimming in the water? |
Затем служба продолжилась, а вскоре он вздрогнул, увидев, как большой комок земли скатился на крышку его гроба. Then there followed more service, and he jumped as a great clod of earth came tumbling down onto the casket. |
Ты скатился до мелкого буржуа и превратил ее в объект удовольствий. So you make a petit-bourgeois judgment and turn her into an object of pleasure. |
Через полчаса его голова скатилась в корзину. Half an hour later, his head rolled into the basket. |
Поиск баланса между этими двумя вещами всегда имеет риск — вы можете незаметно скатиться в сторону экспромта. Finding the balance between those things is always dangerous because you might tip off too much in the direction of unprepared. |
Не зная, куда идти дальше, Элвин рассматривал огромные плавные скаты и безмолвную арену. Uncertain where to go next, Alvin stared down the great sweeping ramps and across the silent arena. |
— две огромные слезы скатились по ее щекам и упали на черный мех Карбонеля. Two fat tears went rolling down her cheeks and fell with a splash on to the cat’s black fur. |
Потом мама снова стала оборачиваться, я скатился на сиденье, лег как лежал, и меня не застукали. When my mother began turning around again, I zipped back to my sleeping position and wasn't caught. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of скаты in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.