What does suna in Romanian mean?

What is the meaning of the word suna in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use suna in Romanian.

The word suna in Romanian means ring, sound, a suna, a suna (la ușă, la interfon), a suna (la telefon), a apăsa o sonerie, a suna la interfon, a suna, a suna, a telefona, a suna înapoi, a suna înapoi, a suna, a suna la serviciu pentru a anunța că ești bolnav, a suna, a bate, a țârâi, a suna, a porni, a i se părea, a se acorda cu, a suna, a suna, a suna, a suna, a chema, a anunța, a suna, a telefona, a suna, a suna, a suna, a apela, a suna înapoi, a suna, a telefona, a suna, a bate, a trage, a suna, a suna, a suna, a suna cunoscut, a suna la ușă, a suna, a telefona, care sună, care sună, a suna, a suna, a suna, a suna, a suna ca, Sună bine!, Sună extraordinar!, Sună extraordinar!, a telefona, a suna, a suna, a suna. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word suna

ring, sound

a suna

(horn: sound)

a suna (la ușă, la interfon)

(doorbell, etc.: sound)

Soneria a sunat neașteptat la miezul nopții.
The doorbell buzzed unexpectedly at midnight.

a suna (la telefon)

(telephone)

a apăsa o sonerie

(press a buzzer)

Contestants, buzz if you know the answer.

a suna la interfon

(informal (call sb using intercom)

Karen just buzzed, so I'm going to meet her in the lobby.

a suna

(telephone)

Am să-ți dau telefon mâine să văd cum te mai simți.
I'll call you tomorrow to see how you are.

a suna, a telefona

(telephone)

Dacă nu vrei să scrii, poți să dai telefon.
If you don't want to write you can always call.

a suna înapoi

(return a phone call)

I'll call back when I can.

a suna înapoi

(return phone call of)

I'll call her back later.

a suna

(phone) (la telefon)

Radio listeners are encouraged to call in to make comments.

a suna la serviciu pentru a anunța că ești bolnav

(notify boss you will be off sick)

a suna

(speaking: on telephone)

Who is calling?

a bate

(clock striking) (despre ceasuri, pendule)

Poți auzi cum bat clopotele de oriunde din oraș.
You can hear the church bells chime anywhere in town.

a țârâi

(ring)

The timer has been dinging for five minutes already!

a suna

(words: sound natural)

Nu, fraza aceea nu curge prea bine.
No, that sentence doesn't flow very well.

a porni

(alarm: sound) (alarmă)

I don't always wake up when my alarm goes off.

a i se părea

(UK, slang, figurative (appeal to)

How does that idea grab you?

a se acorda cu

(figurative (in harmony with sth)

a suna

(make a metallic tinkling sound) (metal)

I could hear Betty's keys jangling in her pocket.

a suna

(UK, informal (call on)

Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. Knock me up when you've finished work.

a suna

(informal (phone sb) (pe cineva la telefon)

Hold on a second, I just have to make a call to my supervisor.

a suna, a chema, a anunța

(summon)

Trebuie să-l sunăm pe șef pentru că avem o problemă.
We need to page the boss because there is a problem.

a suna

(ring out loudly)

The church bells pealed when it was time for mass.

a telefona, a suna

(make a telephone call)

Mi-a dat telefon ieri.
She phoned me yesterday.

a suna

(informal (make telephone call)

A sunat ieri.
She phoned yesterday.

a suna, a apela

(chiefly UK (call to participate) (participare la emisiune sau concurs)

a suna înapoi

(phone sb back)

Pot să te sun înapoi când o să fiu mai puțin ocupat?
Can I return your call when I'm less busy?

a suna, a telefona

(UK (call on a phone)

Edward și-a sunat toți prietenii.
Edward rang all of his friends.

a suna, a bate, a trage

(sound a bell) (despre clopot)

Călugărul a sunat clopotul.
The monk rang the bell.

a suna

(telephone: sound)

Telefonul a sunat de două ori.
The phone rang twice.

a suna

(sound like a bell)

Dacă îl lovești cu lingura, suportul de lumânări din alamă va suna.
When hit with a spoon, the brass candlestick will ring.

a suna

(summon by ringing a bell)

Regina a sunat clopoțelul să vină servitorul.
The queen rang for her servant.

a suna cunoscut

(figurative (sound familiar)

I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell.

a suna la ușă

(sound the doorbell)

When you ring the bell someone comes to open the door.

a suna, a telefona

(informal (call on the telephone)

Please ring up Patty tonight, and invite her to our party.

care sună

(bell, etc: pealing sound)

The ringing bell could be heard throughout the whole town.

care sună

(phone: sounding)

Can someone silence that ringing phone?

a suna

(be worded)

Contractul sună cam așa:
The agreement runs as follows...

a suna

(intense) (telefon)

a suna

(figurative (make ringing sound)

Clopotele sună și au ecou la fiecare bătaie.
The bells sing and reverberate when struck.

a suna

(seem)

Cuvintele lui sunau ciudat. Ăsta să fie cuvântul potrivit? Pare greșit.
His words sounded strange. Is that the right word? It sounds wrong.

a suna ca

(have same sound as)

Copiii mei o numesc muzică, dar trupa lor sună ca un zgomot pentru mine.
My kids call it music, but their band sounds like noise to me.

Sună bine!

(informal (accepting a suggestion or invitation)

"Want to meet outside the cinema?" "Sounds good. What time?"

Sună extraordinar!

(informal (accepting a suggestion or invitation)

Sună extraordinar!

(informal (expressing enthusiasm)

a telefona, a suna

(slightly formal (make a call)

Vii pe la noi sau o să suni (o să telefonezi)?
Are you going to come over, or are you just going to telephone?

a suna

(slightly formal (call sb)

Ne-au sunat să ne spună că au ajuns cu bine acasă.
They telephoned us to tell us that they arrived home safely.

a suna

(make jingling sound) (ca un clopot)

The bells on the woman's costume tinkled as she moved.

Let's learn Romanian

So now that you know more about the meaning of suna in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.

Do you know about Romanian

Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.