What does ţinta in Romanian mean?
What is the meaning of the word ţinta in Romanian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ţinta in Romanian.
The word ţinta in Romanian means țintă, țintă, fără țintă, fără țintă, fără țintă, țintă, țintă, țintă, aruncare la țintă cu săgeți, țintă, spre țintă, spre țintă, țintă ușoară, țintă ușor de atins, țintă ușor de atins, țintă preferată, destinație, a trage bine la țintă, tras la țintă, bătaia puștii, a-și atinge ținta, țintă, a se îndrepta spre, țintă, a hoinări, departe de țintă, exact la țintă, a rata ținta, la întâmplare, țintă, ochire la țintă, cu țintă precisă, buton, a ochi ținta, obiectiv, țel, țintă, țintă, țintă, public țintă, public vizat, limbă țintă, public țintă, preț țintă, țintă, țintă ratată, a rata ținta. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ţinta
țintă(pointing a weapon) Vânătorul a ratat pentru că nu și-a potrivit bine ținta. The hunter missed because his aim was off. |
țintă(shooting accuracy) Tom are o țintă precisă. Tom has a good aim. |
fără țintă(lacking direction, purpose) After a bad day at work, Mark went for an aimless walk through the park. |
fără țintă(with no particular destination) Jonathan wandered aimlessly, not caring where he ended up. |
fără țintă(without purpose) You can't drift aimlessly through life forever; it's time you got a job! |
țintă(sthg desired) Her aspiration is to be happily married with a family. |
țintă(UK (bull's-eye) My dart missed the bull by a few millimetres. |
țintă(figurative (target, goal) |
aruncare la țintă cu săgeți(game) |
țintă(round target used in darts) The kids tacked a picture of their teacher on the dartboard. |
spre țintă(heading towards a target) |
spre țintă(towards a target) |
țintă ușoară(sb easily targeted or victimized) She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man. |
țintă ușor de atins(figurative (sth or sb easy to criticize) The study is an easy target for critics who suggest the results were predictable. |
țintă ușor de atins(mark that is easily hit) The slow-moving ship was an easy target to hit. |
țintă preferată(figurative (justified as a target) The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes. |
destinație(destination) The climbers continued toward their goal. |
a trage bine la țintă(informal (sb skilled at aiming a gun) He is a good shot and always hits the target. |
tras la țintă(well aimed shot of gun) That was a good shot; it was right on target. |
bătaia puștii(muzzle of gun) |
a-și atinge ținta(informal, figurative (make impact) The extent of Ruth's weight problem really hit home when she saw a picture of herself on a night out. |
țintă(nail used in boots or shoes) (la cizme, pantofi) The gentleman took his boots to a cobbler when they needed new hobnails. |
a se îndrepta spre(informal (head directly towards) Whenever I'm in a candy store I make a beeline for the chocolates. |
țintă(target) He hit the mark on his third shot with the bow and arrow. |
a hoinări(wander aimlessly) |
departe de țintă(not accurate) Aruncarea la coș a baschetbalistului a ratat ținta și baschetbalistul a fost scos din joc. The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
exact la țintă(informal, figurative (exact, precise) Your guess was right on the nose. |
a rata ținta(go over a target, etc.) The golfer missed the hole because he hit the ball too hard and it overshot. |
la întâmplare(aimless) Tim crede că dacă te plimbi fără țintă, e cea mai bună metodă de a cunoaște un oraș. Tim believes random wandering is the best way to know a city. |
țintă(objectives, extent) Întrebările din domeniul limbilor romanice sunt dincolo de ținta forumului lingvistic. Romance questions are beyond the scope of the language forum. |
ochire la țintă(marksmanship) |
cu țintă precisă(having excellent aim) |
buton(press fastener) The cuffs fastened with studs. |
a ochi ținta(point a weapon) He raised his gun and took aim. |
obiectiv, țel(objective, goal) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ținta directorului era să disponibilizeze toți angajații. The target of the investigation is to determine who leaked the secrets. |
țintă(sb or sth shot at) Președintele era ținta lunetistului, așa că l-au ținut ascuns. The president was the sniper's target, so they kept him covered. |
țintă(in shooting practice, etc.) Ei au plasat ținta la treizeci de metri distanță. They placed the target thirty metres away. |
țintă(butt of jokes, etc.) Președintele e ținta multor glume. The president is the target of many jokes. |
public țintă, public vizat(intended consumers) |
limbă țintă(language into which sth is translated) I usually translate from the source language into Spanish, the target language. |
public țintă(intended customers) We need to define our target market for selling these new leather bags. |
preț țintă(anticipated retail cost) The bank has set a target price of 250p per share. |
țintă(sport: golf tee) (pentru mingea de golf) Jenna bought a box of golf balls and some tees before she went golfing. |
țintă ratată(sport: aim that misses mark) |
a rata ținta(US, figurative (missing the target) He shot wild three times in a row. |
Let's learn Romanian
So now that you know more about the meaning of ţinta in Romanian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Romanian.
Updated words of Romanian
Do you know about Romanian
Romanian is a language spoken by between 24 and 28 million people, mainly in Romania and Moldova. It is the official language in Romania, Moldova and the Vojvodina Autonomous Province of Serbia. There are also Romanian speakers in many other countries, notably Italy, Spain, Israel, Portugal, the United Kingdom, the United States, Canada, France, and Germany.