What does Вера, Надежда, Любовь in Russian mean?

What is the meaning of the word Вера, Надежда, Любовь in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Вера, Надежда, Любовь in Russian.

The word Вера, Надежда, Любовь in Russian means Faith. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Вера, Надежда, Любовь

Faith

proper (Faith, Hope and Charity)

See more examples

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love
Здесь пребывают сии три: вера, надежда, любовь.
There abideth three things, faith, hope, love.
Теперь же пребывают вера, надежда, любовь — эти три, но наибольшая из них — любовь».
Now, however, there remain faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.”
И Габриэл, казавшийся себе очень неловким, ответил как полагалось: — Веру, надежду, любовь!
"And Gabriel, who felt very clumsy, had to answer: ""Faith and hope and love."""
– Ну, тот кусок, который читают на свадьбах, – это то же самое: «Остаются три вещи: вера, надежда, любовь».
“Well, that bit they read at weddings, it’s the same: ‘These three things remain: faith, hope and love.’
Но пребывает с нами вера, надежда, любовь.
And now abideth faith, hope and love.
В созданном творцом мире существуют вечные ценности, дарованные человеку, — вера, надежда, любовь.
In the world created by the Creator, there are the eternal values, granted to the person - belief, hope, and love.
Веры, Надежды, Любови и матери их Софии – римских мучениц со времен императора Гадриана.
It is dedicated to the Roman martyrs living in the times of Emperor Hadrian.
«А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше» (1 Кор. 13:13).
Now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love (13:13).
Вера, надежда, любовь — все эти вещи побуждают нас продолжать свой путь.
Faith, hope, love—those are the things that keep us going.
"Вера, надежда, любовь спасают от черного отчаянья, а не ""любая религия"", как говорит Элиот."
"Only faith, hope, and charity, not ""any religion,"" as Eliot claims, can protect one from despair."
– Ну, тот кусок, который читают на свадьбах, – это то же самое: «Остаются три вещи: вера, надежда, любовь».
"""Well, that bit they read at weddings, it's the same: ""These three things remain: faith, hope and love."""
Пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше» (1 Коринфянам 13:1–3, 13).
There remain faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.” —1 Corinthians 13:1-3, 13.
Тут она не удержалась и заплакала, потому что вера, надежда, любовь покидали ее.
And she could not keep from crying then because the faith, the hope, the love were draining out of her.
Затем он написал: «Теперь же пребывают вера, надежда, любовь — эти три, но наибольшая из них — любовь» (1 Кор.
Then he concluded: “Now, however, there remain faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.” —1 Cor.
У пуритан фора в тысячу очков, с нами Слово Господне и Вера, Надежда, Любовь.
At puritans odds in one thousand glasses, with us Word of Got and Belief, Hope, Love.
Павел пишет Коринфянам «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше» [53].
"Paul writes to the Corinthians: ""For now, faith, hope, and love abide, these three."
Вера, надежда, любовь и милосердие — Джесс верила в эти понятия.
Faith, hope, love, and charity: she believed in those things, and tried to practice them.
— Здесь также говорится: «А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше».[
“It also says, ‘In short there are three things that last: faith, hope and love; and the greatest of these is love.’
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше».
And now abideth faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше”.
“And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.”
Что может предложить мне церковь с ее верой, надеждой, любовью?
What does the Church offer me by way of faith, hope or charity?
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
There are three things that last: faith, hope and love, and the greatest of these is love.
Как писал Павел, «пребывают вера, надежда, любовь — эти три, но наибольшая из них — любовь» (1 Коринфянам 13:13).
As Paul wrote, “there remain faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.”
Она потеряет веру, надежду, любовь... и умрет
She'd lose hope, faith, love, and she'd die.""

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Вера, Надежда, Любовь in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.