What does внутриматочная спираль in Russian mean?
What is the meaning of the word внутриматочная спираль in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use внутриматочная спираль in Russian.
The word внутриматочная спираль in Russian means coil, intrauterine device, intrauterine device. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word внутриматочная спираль
coilnoun (intra-uterine contraceptive device) |
intrauterine devicenoun (contraceptive device) Основной метод контрацепции – внутриматочная спираль. The main method of contraception is the intrauterine device. |
intrauterine devicenoun (form of birth control involving a 'T'-shaped device placed in the womb) Основной метод контрацепции – внутриматочная спираль. The main method of contraception is the intrauterine device. |
See more examples
За ней следуют внутриматочная спираль, противозачаточные инъекции и презервативы. The IUD, contraceptive injection and the condom follow. |
Также программа покрывает расходы на установку внутриматочных спиралей (Резолюция 310/04): "Внутриматочные контрацептивы, медные спирали. Coverage also includes intrauterine devices or IUDs (Resolution 310/04): “Intrauterine contraceptives, copper IUDs. |
Основной метод контрацепции – внутриматочная спираль. The main method of contraception is the intrauterine device. |
Число женщин, использующих внутриматочную спираль: всего (тыс. чел.) Number of women using IUD — total, thousand persons |
Эй, вы прихватили с собой презервативы или парочку внутриматочных спиралей? Hey, did you bring back some condoms or an IUD with you? |
Я собираюсь подарить ей внутриматочную спираль на Рождество. I’m going to get her an IUD for Christmas. |
Согласно статистическим данным министерства социальных дел, в # году # процента фертильных женщин пользовались гормональной контрацепцией и # процента- внутриматочной спиралью According to the health statistics available to the Ministry of Social Affairs # % of fertile women used hormonal contraception and # % intrauterine spiral in |
На следующий день, на моем ежегодном осмотре, я удалила внутриматочную спираль. The next day, at my yearly exam, I had my IUD removed. |
Это внутриматочная спираль? Is that an IUD? |
Это внутриматочная спираль, или ВМС. This is an intrauterine device, or IUD. |
Внутриматочная спираль Intrauterine device |
Основным методом контрацепции является внутриматочная спираль (62,5%, в 1999 году было 73,4%). The main contraception method is the intrauterine device (62.5%, as opposed to 73.4% in 1999). |
Внутриматочная спираль. Your IUD. |
Это всего лишь обычная предосторожность, к которой я прибегаю с пациентками, у которых стоит внутриматочная спираль. It’s really just a routine precaution that I like to take with my patients who have IUDs. |
Основным методом контрацепции является внутриматочная спираль ( # %, в # году было # % The main contraception method is the intrauterine device ( # %, as opposed to # % in |
Я не хочу ставить Вам ВМС ( внутриматочная спираль - прим. ). I don't want to fit you for an IUD. |
По сравнению с 1986 годом увеличилась и степень информированности о внутриматочных спиралях (ВМС): о них знают 77 процентов женщин. Knowledge of intrauterine devices (IUDs) has increased since 1986 to 77% among women. |
Например, в 1960-х годах Индия нацелилась на конкретные количественные показатели, и женщинам платили за согласие поставить внутриматочную спираль (ВМС). For instance, in the 1960s, India adopted very specific numeric targets and they paid women to accept having an IUD placed in their bodies. |
� Их общее число составило 1 173 496, из которых 1 025 186 пользовались гормональными противозачаточными средствами, а 148 310 – внутриматочными спиралями. � A total of 1,173,496 women, of which 1,025,186 use hormonal birth control means and 148,310 use intrauterine devices. |
Согласно статистическим данным министерства социальных дел, в 2001 году 18,2 процента фертильных женщин пользовались гормональной контрацепцией и 14,5 процента — внутриматочной спиралью. According to the health statistics available to the Ministry of Social Affairs, 18.2% of fertile women used hormonal contraception and 14.5% intrauterine spiral in 2001. |
Данные того же обследования свидетельствуют о том, что наиболее распространенным методом является внутриматочная спираль # процента, за ним следует прием противозачаточных таблеток # процента Data from the same survey indicate that the most common method used is the coil at # per cent, followed by the contraceptive pill at # per cent |
Государственный сектор обеспечивает потребности в инъекциях на 80 процентов, во внутриматочных спиралях на 67 процентов и в стерилизации хирургическим путем на 8 процентов. The public sector provides 80 per cent of injections, 67 per cent of implants and 8 per cent of surgical sterilizations. |
В настоящее время система здравоохранения Кубы располагает различными видами внутриматочных спиралей (ВМС) и оральных контрацептивов, хотя их количество и доступность оставляют желать лучшего. Various types of intra-uterine devices (IUDs) and oral contraceptives are currently available, although the desired standards in terms of quality and supply have not yet been achieved. |
В настоящее время система здравоохранения Кубы располагает различными видами внутриматочных спиралей (ВМС) и оральных контрацептивов, хотя их количество и доступность оставляют желать лучшего Various types of intra-uterine devices (IUDs) and oral contraceptives are currently available, although the desired standards in terms of quality and supply have not yet been achieved |
Наиболее известными методами являются внутриматочная спираль (ВМС), таблетки, инъекции и презервативы. Они известны примерно 80 процентам женщин, состоящих в браке или имеющих постоянного партнера. The intrauterine device (IUD), pills, injection and the condom are the most widely-known methods, being familiar to around 80 per cent of all women in total. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of внутриматочная спираль in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.