What does воскресить in Russian mean?

What is the meaning of the word воскресить in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use воскресить in Russian.

The word воскресить in Russian means resurrect, revive, raise. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word воскресить

resurrect

verb (to raise from dead)

Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее.
But where you let it consume you, your mother and I have chosen to resurrect her.

revive

verb (revive (trans)

К счастью, рынки облигаций мертвы и потребуется еще по крайней мере год чтобы их воскресить.
Fortunately, the bond markets are dead, and it might take a year to revive them.

raise

verb

И все, что мне нужно сделать, воскресить тебя из мертвых.
And all I have to do is raise you from the dead.

See more examples

Он воскрес, как Лазарь.
He rose like Lazarus.
— Ты умер и воскрес, чтобы занять ответственный пост Мудрейшего.
‘You died and rose again to take up the high office of the Wise One.
Очевидно, ее вид не воскресил его память, но, если она правильно расценила его выражение, он воскресил его страсть.
Obviously the sight of her stirred no memory, but, if she judged his expression correctly, it did stir his lust.
Возможно, не вернулся бы полностью к прежнему, но кое-что из старого точно воскресил бы в памяти.
It might not be a full return to his former life, but some of those old habits Hulk would happily go back to.
Эйе безуспешно пытался воскресить боевые традиции династии царей-воителей Нового царства.
Ay unsuccessfully tried to revive fighting traditions of a dynasty of tsars - warriors of the New Empire.
Например, прежде чем воскресить Лазаря, «Иисус поднял глаза к небу и сказал: „Отец, благодарю тебя за то, что ты меня услышал.
Before he resurrected Lazarus, for instance, “Jesus raised his eyes heavenward and said: ‘Father, I thank you that you have heard me.
(Хотя тело Лазаря уже частично разложилось, Иисус воскресил его со здоровым телом [Ин 11:39].)
(Even though Lazarus’ body was already partially decomposed, Jesus resurrected Lazarus in a whole, sound body.
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших.
(John 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) In a touching way, it also reveals the willingness and desire of Jehovah and his Son to perform the resurrection.
После того как Иисус совершил поразительное чудо — воскресил Лазаря,— «многие иудеи, которые пришли к Марии [чтобы утешать ее]... поверили в него» (Ин 11:1—45).
After Jesus performed the stupendous miracle of raising Lazarus from the dead, “many of the Jews that had come to Mary [to comfort her] . . . put faith in him.” —Joh 11:1-45.
Гумилев вздумал его воскресить и пригласил меня в нем участвовать.
At the beginning of 1921, Gumilyov took it into his head to resurrect the organization and invited me to participate.
‹‹623›› Лазарь — брат Марфы и Марии и друг Иисуса, который воскресил его из мертвых.
Lazarus was the brother of Martha and Mary and a friend of Jesus, who raised him from the dead.
Когда Иисус Христос воскрес, Его тело и дух вновь соединились, чтобы уже никогда больше не разделиться.
When Jesus Christ was resurrected, His body and His spirit were reunited, never to be separated again.
Христос воскрес!
Christ is risen!
И, поскольку Он воскрес, мы тоже воскреснем.
And because He did, so will we.
Зузанна спит смертным сном, ожидая, когда Иегова ее воскресит.
Susanne is sleeping in death, waiting for Jehovah to resurrect her.
Я только воскресил здесь то, о чем позабыли последующие поколения
I have only disinterred that which later generations had in some degree forgotten.”
Впервые за последние шестьдесят пять лет никто внезапно не воскрес на Кларк-стрит.
For the first time in sixty-five years there were no more unexpected returns to Clark Street.
Послушай, я все еще пытаюсь найти способ воскресить тебя по-настоящему.
Look, I'm still going to figure out how to bring you back, properly.
Во время своего земного служения он воскресил трех человек: сына вдовы из Наина, дочь начальника синагоги и своего близкого друга Лазаря (Марка 5:22—24, 35—43; Луки 7:11—15; Иоанна 11:1—44).
During his earthly ministry, he resurrected three people —the son of a widow in Nain, the daughter of the presiding officer of a synagogue, and his close friend Lazarus.
По мнению компании, хорошо сохранившаяся ДНК многих вымерших животных может помочь воскресить их.
As Revive & Restore sees it, the well-preserved DNA of many extinct animals can bring these animals back to life.
Правда ли Барнаб приходил сегодня с желанием воскресить тот план, который был у мошенника Криспа с его господином?
Had Barnabas come here tonight wanting to resurrect whatever fiddle Crispus had been intending with his master?
Ты веришь, что он воскрес из мёртвых?
Do you believe he has risen from the dead?
Давайте же помолимся о душе Лазаря Авербаха в надежде, что он воскреснет во Христе, как когда-то воскрес его тезка».
Let us pray for the soul of Lazarus Averbuch and hope that he may rise in Christ like his beloved namesake.”
Тот бросился наутёк, поспешно выкрикивал на ходу какие-то заклинания – возможно, пытался воскресить кого-то из Псов.
He tried to run, hurriedly screaming some spells on the go—perhaps he was trying to resurrect one of the Hounds.
Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее.
But where you let it consume you, your mother and I have chosen to resurrect her.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of воскресить in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.