What does выходной день in Russian mean?
What is the meaning of the word выходной день in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use выходной день in Russian.
The word выходной день in Russian means day off, holiday, bank holiday. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word выходной день
day offnoun (a day of vacation etc.) Он только надевал форму грума в выходные дни и изображал из себя. He put on the groom's uniform on his day off, then he'd be the groom that day. |
holidaynoun (day declared free from work by the government) Работнику положены один выходной день в неделю и вознаграждение за праздничные дни. A weekly holiday should be given and remuneration for public holidays. |
bank holidaynoun То же относится и к праздничным и выходным дням, о которых говорится в статье 81 Трудового кодекса. Article 81 of that code provides for paid public and bank holidays. |
See more examples
И не станет возражать, если он пригласит ее прогуляться с ним в парке в ее выходной день. She wouldn’t mind if he asked her to take a walk in the park on her half day off. |
Глава шестнадцатая Я продолжила наслаждаться свободным временем и в воскресенье – мне отчаянно нужен был выходной день. chapter sixteen The free time continued into Sunday; I desperately needed a day off. |
К счастью, Нелли сделала Саре на завтра выходной день. Thankfully, Nelly had booked tomorrow for Sara’s day off. |
У большинства шефов в воскресенье выходной день, так что поздний завтрак готовится без присмотра. Most chefs are off on Sundays, too, so supervision is at a minimum. |
Была суббота, выходной день, значит он проспит до полудня, а то и позже. It was a Saturday, he didn’t have work; he would sleep until noon at least. |
Мой один выходной день и он несчастен. My one day off and it is miserable. |
Мистер Монк, это мой выходной день. Mr. Monk, it's my day off. |
Была среда, и у повара и дворецкого был выходной день. It was Thursday, and both the cook and the butler were off. |
Неожиданный выходной день во вторник, что в конечном итоге привело меня сюда. The unexpected day off, on Tuesday, that eventually led me here. |
Сегодня мы с мамой решили не брать хлеб, чтоб 30-ого, в выходной день, не сидеть без хлеба. Mama and I decided not to get any bread today, so that we don’t have to go without at the weekend. |
В этот ноябрьский выходной день они были единственными посетителями On a weekday afternoon in November, they were the only guests. |
Может быть, это было здание-призрак, или у всех сегодня был выходной день. Maybe it was a ghost town or this was everyone’s day off. |
Суббота — выходной день в большинстве стран мира (см. рабочая неделя). In most countries, Saturday is a weekend day (see Workweek). |
пришлось дать ей выходной День Памяти погибших. Had to give her Memorial Day weekend off. |
Но ведь сегодня у него выходной день, а он ничего от меня не хочет. But it’s his day off, and he doesn’t want anything from me. |
– Мистер Ли-Джонс не любит, когда его беспокоят в выходной день. Leigh-Jones does not like to be disturbed on his off days. |
— Думаю, что тебе не следует появляться в офисе в свой выходной день. “I think you should never go to the office on your day off. |
Даже в выходной день Even on holidays |
Сегодня у меня выходной день, и я приехал к себе домой. I'm taking the day off, and I've come home. |
Если не считать длительной поездки, это был такой же выходной день, как и все другие. Except for the drive, it was like any other weekend of their lives. |
В несколько школах в округе был выходной день, таким образом, магазин был набит юными девушками. There was a pupil free day at a few schools around the area so we’ve been off the hook, packed full of young girls. |
Все питейные заведения стояли затихшими, на дверях висели таблички: «Сегодня выходной день». "The drinking places were silent, bearing ""Closed Today"" signs." |
В связи с религиозными праздниками в стране установлен официальный выходной день в рамках каждой основной религии. A public holiday is given in respect of each major religion in the country. |
Он начинал понимать, почему Тони Маккол бродил в свой выходной день по Пилмьюиру. He began to understand now why Tony McCall had been out walking in Pilmuir on his day off. |
«Шолом Алейхем», «Мир вам», традиционно поют за ужином, празднуя шабат, выходной день у иудеев 1. “Shalom Aleichem” is traditionally sung at the dinner table to welcome the Sabbath, the Jewish day of rest. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of выходной день in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.