What does ядовитый in Russian mean?
What is the meaning of the word ядовитый in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ядовитый in Russian.
The word ядовитый in Russian means poisonous, venomous, toxic. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ядовитый
poisonousadjective (containing sufficient poison to be dangerous) Ствол дуба ядовит, потому что там прячется змея? Is the trunk of the oak poisonous because a snake hides in it? |
venomousadjective (pertaining to or denoting an animal capable of producing a poisonous chemical) Какая самая ядовитая в мире змея? Which is the most venomous snake in the world? |
toxicadjective (having a harmful chemical nature) Это растение ядовито для кошек. This plant is toxic to cats. |
See more examples
Многие покупают ее, не подозревая о том, что она может быть ядовитой. Many people buy it and do not know that it can be toxic. |
Сколько еще этих ядовитых поделок привез он с собой? How many of those poisonous creations had he brought with him? |
Соленая помойка, ядовитая фабрика, аппендикс, туалет, тупик, кладбище, черная дыра. The salt sump, the poison factory, the appendix, the toilet, the dead end, the graveyard, the black pit. |
Алисия уселась в кресло, но прежде бросила через весь зал ядовитый взгляд на Стентона. Alicia seated herself in the chair, but not before casting a sweetly venomous glare at Stanton across the room. |
Ты когда-нибудь сталкивался с ядовитым плющом, Бинг? Have you ever had poison ivy, Bing?” |
Ядовитое вещество Poisonous substance |
У той бездомной девушки на Сент-Эндрюс-стрит волосы были цвета ядовитых лягушек. That homeless girl this morning on St Andrew’s Street, her hair was the colour of poisonous frogs. |
Они ядовитые? Are they poisonous? |
Примеры «ядовитой политики» в Малайзии. Examples of ‘toxic politics’ in Malaysia. |
Функция его заключается, как он сам это ядовито называет, в «прививании основных принципов энтузиазма» другим. "His function is, as he defiantly calls it, to ""inoculate"" others with the ""basic principles of enthusiasm.""" |
Производство, предоставление или получение материалов для несанкционированного производства и хранения ядовитых и психотропных веществ и ядов Other measures concerning the ban on the provision of any form of active or passive support to entities or individuals participating in terrorist activities, including the suppression of the recruitment of members to terrorist groups and the prevention of the supplies of arms for terrorists are contained in Act No |
Учили детей плавать и, что еще важнее, как различать ядовитый сумах. They taught their kids to swim there, and more important how to identify poison ivy. |
И бывает часто ядовитая мысль — уж не свершил ли я в самом деле свой круг? And a venomous thought often comes to me: have I not in fact run my course? |
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением содержит определение опасных веществ и отходов, включающее токсичные, экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, коррозионные, огнеопасные и инфицирующие вещества и отходы. The Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal defines hazardous substances and wastes to include those that are toxic, ecotoxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable and infectious. |
— Вот именно... Оттого-то у нее и слабость к ядовитым чужестранкам. That’s precisely why she has such a great weakness for venomous foreigners.” |
Бесполезная и ядовитая. Pointless and toxic. |
– Так я познакомилась с баронессой и так узнала о ядовитых садах. “That’s how I first got to know the Baroness and how I learned about poison gardens. |
В одной вселенной собственное состояние в конце опыта с ядовитым шариком содержит мертвого кота. In one universe, the eigenstate at the end of the poison pellet case contains a dead cat. |
И ничего не предпримешь, в то время как ядовитый плющ начнет разрастаться, удушая твоих собственных детей! You will do nothing as the vines thrive to strangle your own children!’ |
Дополнительными факторами могут быть загрязненные воздух и вода, а также употребление различных ядовитых веществ. Polluted air and water, as well as ingestion of various forms of intoxicants, are additional factors. |
Угрозы морскому биоразнообразию от судоходства могут возникать в связи с: а) авариями (например, посадкой судов на мель, разливами и столкновениями); b) эксплуатационными выбросами (например, нефти, ядовитых жидких веществ (химикатов), вредных веществ, перевозимых в качестве насыпных или наливных грузов, канализационных стоков и мусора); с) выбросами в атмосферу; и d) физическим ущербом морским ареалам обитания, как то коралловым рифам или организмам (например, ущербом, причиняемым якорями, столкновениями судов с морскими млекопитающими или удушением видов/ареалов обитания Threats to marine biodiversity from shipping activities can arise from: (a) accidents (e.g., groundings, spills and collisions); (b) operational discharges (e.g., oil, noxious liquid substances (chemicals), harmful substances carried in bulk, sewage and garbage); (c) air emissions; and (d) physical damage to marine habitats, such as coral reefs or organisms (e.g., damage caused by anchors, ship strikes of marine mammals or the smothering of species/habitats |
Там, согласно отчету нашего детектива, растет ядовитый кустарник. Where according to our investigator, there just happens to be a poisonous shrub. |
Я была словно на дне пропасти, среди змей и ядовитых растений; мне казалось, что небеса опустели. I felt as if at the bottom of an abyss, surrounded by snakes and poisonous plants; I saw no God in the sky. |
Только те, что сидели к нему ближе всего, видели ядовитый взгляд, которым он одарил молодую халифу Хорасана. Only those closest to him saw the venomous gaze he shot at the young Calipha of Khorasan. |
Джокер начинает терроризировать Готэм средствами гигиены со «Смехотриксом» — ядовитым веществом, которое приводит к смерти жертвы от смеха с такой же улыбкой, как и у Джокера. The Joker terrorizes Gotham City by lacing hygiene products with "Smylex", a deadly chemical which causes victims to die laughing with the same maniacal grin as the Joker. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of ядовитый in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.