What does Юра in Russian mean?

What is the meaning of the word Юра in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use Юра in Russian.

The word Юра in Russian means Jurassic, Canton of Jura, Jura Mountains, Jurassic, Jurassic period, jura. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word Юра

Jurassic

proper (Jurassic Period)

Canton of Jura

proper (Юра (кантон)

В кантоне Юра они могут быть избраны в суды по вопросам аренды.
In the canton of Jura, they can be elected to rent tribunals.

Jura Mountains

proper (Юра (горы)

У них есть разрешение на проведение раскопок в горах Юра, чуть южнее Эльзаса.
Right now, they have a permit for a dig in the Jura Mountains, just south of Alsace.

Jurassic

proper (Jurassic period)

Jurassic period

noun

jura

существительное женского рода

В кантоне Юра они могут быть избраны в суды по вопросам аренды.
In the canton of Jura, they can be elected to rent tribunals.

See more examples

Специалист по ядерной медицине Юрий Бандажевский, критиковавший то, как министерство здравоохранения расходовало имевшиеся ресурсы на исследования в этой области, был арестован в 1999 году и приговорен за взятки к 8 годам лишения свободы после судебного процесса, который, согласно ОБСЕ, не отвечал международным нормам справедливого судебного разбирательства.
The Belarusian nuclear medical specialist Yuri Bandazhevsky, who had criticized the way the Ministry of Health spent the resources available for research in this area, was arrested in 1999 and sentenced for corruption to eight years’ imprisonment, after a trial which according to OSCE, failed to meet international fair trial standards.
Слушайте, Юрий, подумайте о себе.
Come on, Yuri.
Затем, представив себе, насколько он бы страдал без успокаивающего присутствия Роллы, Юрий решил было, что понял.
Then, realizing how much he would miss Rolla’s steadying presence, he thought he understood.
призывает те упомянутые в Протоколе III к Договору государства, которые еще не сделали этого, принять все необходимые меры для обеспечения скорейшего применения Договора к территориям, за которые они де‐юре или де‐факто несут международную ответственность и которые находятся в пределах географической зоны, определенной в Договоре;
Calls upon the States contemplated in Protocol III to the Treaty that have not yet done so to take all necessary measures to ensure the speedy application of the Treaty to territories for which they are, de jure or de facto, internationally responsible and that lie within the limits of the geographical zone established in the Treaty;
По окончании учёбы в университете Систер получила назначение в лабораторию аналитической химии, которой руководил Юрий Ляликов.
Upon completion of the studies Sister was assigned to the laboratory of analytical chemistry headed by Professor Yuri Lyalikov.
– Ты хочешь знать, почему Юрий, Марк и другие там внизу, а я здесь наверху?
"""You want to know why Yuri and Marck and the others are down there and I'm up here?"""
С # года Республика Кабо-Верде является светским государством, в котором де-юре и де-факто обеспечивается право на свободу мысли, совести и религии
From # ape Verde became a lay State, ensuring de jure and de facto the right to freedom of thought, conscience and religion
Временные особые меры направлены на обеспечение не только равенства де-юре или формального равенства, но и равенства де-факто или равенства по существу для мужчин и женщин
Temporary special measures aim at realizing not only de jure or formal equality, but also de facto or substantive equality for men and women. However, the
Юрий снова был расстроен, он размахивал правой рукой, держа трубку в левой, и кивал снова и снова.
Yuri was upset again, wringing his right hand as he held the receiver with the left, nodding over and over again.
Спасибо, Юри-чан.
Thank you, Yuri-chan.
В десятисуточную орбитальную командировку впервые с ними отправился космонавт Юрий Шаргин, который вернулся на Землю 24 октября вместе с экипажем девятой основной экспедиции – Геннадием Падалкой и Майклом Финком, отработавшими на МКС полгода.
The spaceship transported a crew consisting of United States astronaut Leroy Chiao and Russian cosmonaut Salizhan Sharipov and also cosmonaut Yuri Shargin, who went for a 10-day orbital mission and then returned on 24 October together with the crew of the ninth main mission who had worked on the Station for six months.
Я задаю Юре уроки французского языка, огорчаюсь его неправильному произношению.
I give Yura French lessons and get quite upset at his bad pronunciation.
Как дискриминация де-юре, так и дискриминация де-факто в отношении лиц с различными формами инвалидности имеют долгую историю и принимают различную форму: от самых отвратительных, например лишения возможности получения образования до более "изощренных" форм дискриминации, таких, как сегрегация и изоляция путем применения физических и социальных барьеров
They range from invidious discrimination, such as the denial of educational opportunities, to more “subtle” forms of discrimination such as segregation and isolation achieved through the imposition of physical and social barriers
положить конец де‐юре и де‐факто дискриминации во всех формах и иным нарушениям прав человека женщин и девочек;
To eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against women and girls;
призывает правительство Исламской Республики Иран рассмотреть предметные озабоченности, отмеченные в докладе Генерального секретаря, и конкретные призывы к принятию мер, содержавшиеся в предыдущих резолюциях Генеральной Ассамблеи, и в полной мере соблюдать де‐юре и де‐факто свои обязательства в области прав человека, и в частности:
Calls upon the Government of the Islamic Republic of Iran to address the substantive concerns highlighted in the report of the Secretary-General and the specific calls to action found in previous resolutions of the General Assembly, and to respect fully its human rights obligations, in law and in practice, in particular:
Даниела с трудом подавила желание бросить все и вернуться в свою маленькую комнатку рядом с бульваром Юрия Гагарина.
Daniela had to suppress a desire to turn back and return to her little room off Yuri Gagarin Boulevard.
Став Преемником Пагмы, Янгу столкнулся с Юрой пытаясь помочь Дорану.
After becoming Pagma’s Descendant, he had a conflict with Yura during Doran’s quest.
Ларисе Федоровне не хотелось огорчать Юрия Андреевича тяжелыми сценами.
Larissa Fyodorovna had not wanted to upset Yuri Andreevich with painful scenes.
В попытке создать мир, в котором люди и Таютай смогут мирно сосуществовать, Юри и Масиро вступают в бой с членами Three Mightiest, дальнейшие последствия которого определяются решениями игрока.
In their attempt to create a world where humans and Tayutai can peacefully coexist, Yuri and Mashiro battle the members of the Three Mightiest in a successive, nonlinear order determined by the player's decisions.
Юри прыгает, Садако и Каяко бросаются за ней, сталкиваясь, вызывают взрыв, превращаясь в огромную массу из плоти, волос и глаз.
Yuri chooses to sacrifice herself, jumping into the well as Sadako and Kayako begin to rush towards her, resulting in a massive collision that instantly bisects Keizo and forms a contorting mass of flesh, hair and eyes.
* Как вы думаете, что ощутил Витя после того, как Юра это сделал?
* How do you think Kent felt when Jed did this?
Блогер Юрий Пронко пламенно заявил, что атака на ЖЖ была атакой российского правительства на «свободу слова в России»:
Blogger Yuri Pronko claimed [ru] in fiery language that the attack on LJ was an attack by the Russian government on “on freedom of speech in Russia”:
* * * Протрезвев только к полуночи, русские ублюдки подняли тело Юрия и вытащили его из бара.
* It was midnight when the Russian fucks sobered up and picked up Yuri from the floor and carried him out of the bar.
Передача или установление прав на землю в пользу юридических или физических лиц, которым государство или местные органа власти (существующие «де юре», но пока не действующие) до этого передали одно из земельных прав, предусмотренных в указанном законе, зависит от доказательств полезной и эффективной эксплуатации сдаваемого в аренду участка
The transfer or settlement of land rights on a natural or legal person to whom the State or the local authorities (which exist in law but cannot yet act) have previously awarded one of the land rights provided for in Act No # is to be dependent on evidence that beneficial and effective use has been made of the land awarded
В своем замечании общего порядка в # году Комитет просил правительства включить в их следующие доклады информацию о том, существуют ли де-юре и де-факто тюрьмы, которые находятся в ведении частных компаний, будь то коммерческих или иных; привлекают ли подрядчики частных тюрем заключенных к работе внутри или за пределами тюрем в интересах подрядчика, либо другого предприятия
In its general observation of # the Committee had asked Governments to include in their next reports information as to the present position in law and practice on whether there are prisons administered by private concerns, profit-making or otherwise; and whether any private prison contractors deploy prisoners to work either inside or outside prison premises, either for the account of the contractor or for that of another enterprise

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of Юра in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.