What does женский пол in Russian mean?
What is the meaning of the word женский пол in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use женский пол in Russian.
The word женский пол in Russian means womanhood, woman, women. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word женский пол
womanhoodnoun (women as a group) Худший пример женского пола! The very worst example of womanhood! |
womannoun При отсутствии носителя священства председательствующее должностное лицо может попросить о переводе лицо женского пола. If a priesthood holder is not available, a presiding officer may ask a woman to do the interpretation. |
womennoun Охраняют ли женщин тюремные надзиратели мужского или женского пола? Were women guarded by women prison officers or by male warders? |
See more examples
Теренс Брукс, управляющий директор, снова искал личного ассистента женского пола. William Brooks, the aforementioned company’s managing director, was yet again looking for a personal assistant. |
В # году в системе высшего образования обучались # педагогов, из них # женского пола In # in higher education there were # pedagogical staff # of them female |
Он ловит рыбу, охотится, он называет «мадам» своих усатых собеседников и «сударь» лиц женского пола. "He fishes and hunts, he still says ""Madame"" to people who wear moustaches and ""Sir"" to those of the opposite sex." |
У вас плохой супруг, который недолюбливает женский пол, и все-таки вы родили от него четверых детей. Even with that wicked husband of yours, who has no liking for your sex, you have nevertheless had four children. |
В центральном отделении работает 21 сотрудник мужского и женского пола. The central office has a staff of 21 women and men. |
В 2001 году в системе высшего образования обучались 1 716 педагогов, из них 689 - женского пола. In 2001 in higher education there were 1,716 pedagogical staff, 689 of them female. |
Общие затраты на учащегося женского пола, в % от бюджета на образование % of total cost for female student as edu. Budget |
2.11, считает, что финикийцы не приносили в жертвы или не ели животных женского пола. 2.11, states that the Phoenicians did not sacrifice or eat females. |
Среди 40 изнасилованных лиц женского пола было несколько несовершеннолетних, и по крайней мере два ребенка были убиты. Several of the 40 females raped were minors and at least two children were killed. |
Потому что приближается лицо женского пола. 'cause I see something approaching that looks female. |
По сути дела, введение # процентной квоты для кандидатов женского пола является временной специальной мерой, причем далеко не единственной The # per cent quota for women candidates was indeed a temporary special measure, but it was not the only one |
За период 1994–2006 годов доля лиц женского пола, завершивших начальное или высшее образование, возросла. The percentage of females who completed primary or higher education during 1994-2006 rose. |
Из них 42,2 процента были лицами женского пола. Of these, 42,2 percent were women. |
Заключенные мужского и женского пола, посещавшие в # году центры профессиональной подготовки Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in |
Возникала особенная близость — подобно обладанию другим собой, только женского пола. A very special closeness, like having an extra self, only female. |
Похоже, миссис Брэдли ничего не имеет против посетительниц женского пола. So Mrs Bradley had no objection to female visitors. |
• организация программы профессиональной подготовки для повышения квалификации сотрудников мужского и женского пола национальных учреждений, занимающихся проблемами женщин # годы • The organization of a training programme to develop the capacities of male and female workers in national agencies concerned with women's issues |
Не дозволю над женским полом эксплытацию производить. I will not permit exploitation to be ap plied to the feminine sect. |
Словом «женщина» переводится еврейское слово ишша́ (букв. «человек женского пола»), которое также переводится как «жена». The Hebrew expression for woman is ʼish·shahʹ (literally, a female man), which is also rendered “wife.” |
Он узнал также, что численность населения янки достигает 8 500 человек, из них 8 450 — женского пола. He learned, too, that the Yankee population amounted to just under 8,500, 8,450 of them female. |
– Ты говоришь это любой особи женского пола от двух до восьмидесяти двух, – ворчит Вэл “You tell that to every female from age two to eighty-two,” Val grumbles. |
Еврейское слово ишша́, переводимое как «женщина», означает «человек женского пола» (от евр. иш — человек, мужчина). In Hebrew, the word for woman is ’ish·shahʹ, which literally means “a female man.” |
И хуже того, в обществе персоны, которая безоговорочно относится к женскому полу. Worse still in the company of a person who was, definitely and without question, female. |
Я чувствовал чье-то присутствие, несомненно, это был вампир, к тому же женского пола. I sensed a presence, it was assuredly vampiric and female. |
Администрация исправительных учреждений принимает меры для удовлетворения потребностей несовершеннолетних заключенных женского пола в защите. Prison authorities shall put in place measures to meet the protection needs of juvenile female prisoners. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of женский пол in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.