What does жизнедеятельность in Russian mean?

What is the meaning of the word жизнедеятельность in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use жизнедеятельность in Russian.

The word жизнедеятельность in Russian means activity, biological process, daily life. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word жизнедеятельность

activity

noun

Системы жизнедеятельности коренных народов по‐прежнему являются жизнедействующими и активными.
Indigenous systems are very much alive and active.

biological process

noun (совокупность процессов, протекающих в живом организме)

daily life

noun

See more examples

На этот раз поводом избрано направление в Абхазию подразделения Железнодорожных войск Российской Федерации, оснащенного необходимой техникой (спецпоезд с системой комплексного обеспечения жизнедеятельности железной дороги) для восстановления железнодорожного полотна на участке Сухуми-Очамчира.
This time, the pretext chosen is the dispatch to Abkhazia of a Russian railway troop unit, outfitted with the necessary equipment (a special train with a system for full-scale railway conditioning) to repair the Sukhumi-Ochamchira section of the railway track.
Она интересуется, существуют ли программы обучения навыкам безопасной жизнедеятельности и программы совмещения работы с учебой, позволяющие расширить возможности для трудоустройства молодежи.
She enquired about life‐skills training and work-study programmes to broaden the job options for young persons.
Культура (, от корня colere — «возделывать») — обобщающее понятие для форм жизнедеятельности человек а, созданных и создаваемых нами в процессе эволюции . Культура — это нравственные, моральные и материальные ценности, умения, знания, обычаи, традиции .
Culture (from the Latin cultura stemming from colere, meaning "to cultivate,") generally refers to patterns of human activity and the symbolic structures that give such activity significant importance.
Он призван регулировать отношения по утверждению равных прав и возможностей лиц разного пола в социальной, политической, экономической, культурной и иных областях жизнедеятельности человека, оградить женщин и мужчин от дискриминации по признаку пола.
It is designed to regulate matters with regard to establishing equal rights and opportunities for persons of both sexes in social, political, economic, cultural and other areas of people’s lives and to protect women and men from discrimination on grounds of sex.
Июнь и июль — месяцы, когда пышность зелени в кампу и активность жизнедеятельности достигают наибольшего расцвета.
June and July are the months when the leafy luxuriance of the campos, and the activity of life, are at their highest.
Взгляните, как системы Public Safety сохраняли жизнедеятельность сети франшиз компании Motorola в трудные времена. 5.
Look at how Public Safety is keeping Motorola’s network franchise viable during its tough times. 5.
Вследствие этого государства в первую очередь несут обязанность осуществлять (содействовать осуществлению) право на питание, например, посредством принятия мер по расширению доступа сельских жителей к ресурсам и средствам для обеспечения их жизнедеятельности
Consequently, States are primarily under a duty to fulfil (facilitate) the right to food by, for example, taking measures to strengthen the access of rural people to resources and the means to ensure their livelihoods
Водопотребление домашних хозяйств показывает весь оъем пресной воды, используемой в нормальном функционировании домашних хозяйств (например, для питья, приготовления пищи, мытья, удаления продуктов жизнедеятельности и т.д), и может включать использование пресной воды для полива приусадебных участков, но не включает использование пресной воды для коммерческого сельского хозяйства.
Household water use refers to all freshwater used in the normal functioning of households (e.g. drinking, cooking, washing, sanitation etc) and may include household garden watering but not freshwater used for commercial agriculture.
Они должны управлять любыми аспектами жизнедеятельности, не перенапрягая экосистему.
They had to manage every aspect of life without overly straining the ecosystem.
Реальная картина человеческой жизнедеятельности получает здесь перевернутое, с ног на голову поставленное изображение.
The real picture of human life activity obtained here is a topsy-turvy, upside-down representation.
Цель заключалась в выявлении лиц со сходными типами и уровнями ограничений применительно к основным категориям жизнедеятельности, независимо от национальной принадлежности или культуры.
The objective was to identify persons with similar types and levels of limitation in basic activity functioning regardless of nationality or culture.
В начале # х годов применялся более узкий и высокотехнологичный подход к этой проблеме в целях проведения систематической оценки максимального числа людей, жизнедеятельность которых могла бы стабильно поддерживаться за счет сельскохозяйственной деятельности на национальном уровне в развивающихся странах (Higgins and others # Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций # eilig
Lopez, eds. . The Global Burden of Disease: A Comprehensive Assessment of Mortality and Disability from Diseases, Injuries, and Risk Factors in # and Projected to # ambridge, Massachusetts: Harvard School of Public Health, on behalf of World Health Organization and World Bank
Остальные возможные варианты предназначены для повышения надежности электрических систем, системы кондиционирования воздуха в помещениях, где это чрезвычайно важно, и систем безопасности жизнедеятельности в случае чрезвычайных ситуаций или перебоев в предоставлении коммунальных услуг извне
The remaining scope options are items that would improve the reliability of electrical systems, air conditioning for critical spaces and life safety systems during emergencies or external utility failures
A.3.b.3 не контролируется оборудование глобальных навигационных спутниковых систем, разработанное для коммерческого и гражданского применения или используемое для обеспечения безопасности жизнедеятельности (например, целостность данных, безопасность полетов).
A.3.b.3. do not control equipment designed for commercial, civil or 'Safety of Life' (e.g. data integrity, flight safety) GNSS services.
Следует признать и учитывать тот вклад, который услуги по охране экосистем, вносят в домашние хозяйства и в национальную экономику, а также издержки, связанные с экономикой и жизнедеятельностью человека, ведущие к экологической деградации, и необходимо взять на себя обязательство разработать и использовать более рациональные инструменты оценки и механизма принятия решений и осуществления инвестиций
The contributions of ecosystem services to household and national economies, as well as the economic and livelihood costs of environmental degradation, should be recognized and integrated, and a commitment must be made to developing and using better measurement tools and decision-making and investment frameworks
b) обеспечения доступности и разумной адаптации, с тем чтобы инвалиды могли осуществлять свое право на независимый образ жизни и принимать всестороннее участие во всех областях жизнедеятельности, а также выступать в качестве участников и бенефициаров процесса развития
b) Ensuring accessibility and reasonable accommodation to enable persons with disabilities to realize their right to live independently and participate fully in all aspects of life, as well as to be agents and beneficiaries of development
По сути, все сферы жизнедеятельности и государства, и населения охвачены договоренностями о самом тесном сотрудничестве.
In fact, all spheres of activity of both the state and the population are covered by arrangements on the closest cooperation possible.
Нам всем необходимо избавляться от отходов своей жизнедеятельности.
We each of us must void our waste.
Примечательно, что у байкальских “рифов” и их “родственников” в Карибском бассейне, Тихом и Индийском океане есть общий враг – изменение климата в сочетании с загрязнением воды. Это ослабляет организмы, которым для нормальной жизнедеятельности требуется стабильная атмосфера, в то же время создавая отличные условия для роста водорослей.
Strikingly, the nemesis of the Baikal “reefs” is similar to that of their kin in the Caribbean, Pacific and Indian oceans; climate change and water pollution join forces to weaken the stability-loving sponges and corals while also creating excellent opportunities for the growth of the waterplants.
Организация Объединенных Наций и правительство Пакистана провели оценку потребностей для восстановления жизнедеятельности в пострадавших районах на этапе оказания помощи, которая была дополнена оценкой объема ущерба и потерь, предпринятой по инициативе Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца и ряда неправительственных организаций.
The United Nations and the Government of Pakistan conducted an assessment of recovery needs in affected areas during the relief phase, which was complemented by a damage and loss assessment, spearheaded by the International Red Cross and Red Crescent Movement and a number of NGOs.
Они владеют способами уничтожения или, по крайней мере, торможения жизнедеятельности генетически отличных клеток.
They handle the ways of destroying, or, at least, hindering the activities of genetically different cells.
Цель заключалась в выявлении лиц со сходными типами и уровнями ограничений применительно к основным категориям жизнедеятельности, независимо от национальной принадлежности или культуры
The objective was to identify persons with similar types and levels of limitation in basic activity functioning regardless of nationality or culture
В 2000-е годы внес ключевой вклад в изучение раннего периода жизнедеятельности лауреата Нобелевской премии по экономике Семена Кузнеца.
During the 2000s he made a key contribution into the study of early period of scientific activity of the Nobel Prize winner in economics – Simon Kuznets.
Повестка нынешней встречи, направленная на доведение до зарубежной общественности объективной информации о жизнедеятельности полуострова, продвижение его международных и внешнеэкономических связей, весьма актуальна.
The agenda of this year’s meeting, which is held to present objective information about the peninsula’s life to the international community and to promote its international and economic ties, is very important.
Тенденции этого направления ориентированы на самостоятельную разработку ресурсами НПО инновационных решений в разных сферах жизнедеятельности общества и государства.
These tendencies are oriented to the independent development by NGO resources of innovative solutions in different areas of functioning of society and the state.

Let's learn Russian

So now that you know more about the meaning of жизнедеятельность in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.

Do you know about Russian

Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.