¿Qué significa chambre à trois lits en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra chambre à trois lits en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chambre à trois lits en Francés.

La palabra chambre à trois lits en Francés significa cuarto, dormitorio, habitación, habitación, cámara, cámara, cámara oscura, cámara, poner algo a temperatura ambiente, reírse de alguien, burlarse de alguien, confinar a alguien a una habitación, compañero de habitación, compañera de habitación, cámara de aire, domitorio, cámara de gas, cuarto de baño, cámara clara, cámara lúcida, cámara consular, cámara de acusaciones, Cámara Agraria, cuarto de invitados, cuarto de huéspedes, sala de apelaciones, habitación de hotel, habitación de huéspedes, habitación para huéspedes, habitación de aislamiento, buhardilla, cámara de comercio, cámara de comercio e industria, cámara de oficios y artesanía, habitación de prostituta, habitación de servicio, Cámara de los Comunes, cámara de cuentas, Congreso de los Diputados, Cámara de los Lores, Cámara de los Lores, Cámara de Representantes de los Estados Unidos, habitación doble, habitación con media pensión, cámara acorazada, cuarto frío, habitación contigua, cuarto oscuro, cámara oscura, cámara sindical, señora de la limpieza, doncella, música de cámara, bacinica, bacinilla, orinal, reservar una habitación, bata, ejercicio en la cama, ayuda de cámara, galán de noche, camarero, camarera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra chambre à trois lits

cuarto, dormitorio

nom féminin (pièce où l'on dort)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les enfants jouent dans leur chambre.
Los niños juegan en su cuarto (or: dormitorio).

habitación

nom féminin (pièce d'hôtel)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Bonjour, je voudrais une chambre avec vue sur mer.
—¡Hola! Me gustaría una habitación con vista al mar.

habitación

nom féminin (pièce d'hôpital)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pourriez-vous me dire où se trouve la chambre de Mme Martin ?
¿Podría decirme dónde se encuentra la habitación de la Sra. Martin?

cámara

nom féminin (corps de métier)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Voici l'adresse de la Chambre des métiers.
Esta es la dirección de la Cámara de Comercio.

cámara

nom féminin (logement pour cartouche)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Avant de démonter une arme, il faut vérifier qu'il ne reste pas de cartouche dans la chambre.
Antes de desmontar un arma, hay que asegurarse de que no quede ningún cartucho en la cámara.

cámara oscura

nom féminin (cœur d'appareil photo) (fotografía)

La chambre est la partie photosensible d'un appareil photographique.

cámara

nom féminin (subdivision de tribunal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cette affaire dépend de la troisième chambre.
Este caso se juzga en la sala tercera.

poner algo a temperatura ambiente

verbe transitif (porter à bonne température)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Je chambre toujours mes vieux bordeaux mais jamais mes vieux bourgognes.

reírse de alguien, burlarse de alguien

verbe transitif (familier (se moquer de [qqn])

Mes potes n'ont pas arrêté de me chambrer à cause de ma coupe de cheveux ratée.

confinar a alguien a una habitación

verbe transitif (vieux (enfermer [qqn] dans une pièce)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tu ne peux pas chambrer ton frère par ce temps magnifique !

compañero de habitación, compañera de habitación

nom masculin et féminin (co-locataire de chambre)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

cámara de aire

nom féminin (pneu : boyau interne gonflant)

Il me faudrait une rustine pour réparer ma chambre à air.
Necesito un parche para reparar la cámara de aire.

domitorio

nom féminin (pièce ou l'on dort)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
J'ai dû laisser mes lunettes dans la chambre à coucher !

cámara de gas

nom féminin (procédé d'extermination)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cuarto de baño

nom féminin (chambre avec sanitaires)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Elle descend dans des hôtels qui ont des chambres avec cabinet de toilette.

cámara clara, cámara lúcida

nom féminin (dispositif optique)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cámara consular

nom féminin (établissement public de représentation) (Francia)

cámara de acusaciones

nom féminin (type de juridiction)

Cámara Agraria

nom féminin (établissement public dédié à l'agriculture)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Les chambres d'agriculture appuient les politiques de développement agricole.

cuarto de invitados, cuarto de huéspedes

nom féminin

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sala de apelaciones

nom féminin (droit : juridiction des appels) (Derecho)

habitación de hotel

nom féminin (pièce d'un hôtel pour dormir)

habitación de huéspedes, habitación para huéspedes

nom féminin (chambre louée chez l'habitant)

Les chambres d'hôtes sont louées à la nuitée.

habitación de aislamiento

nom féminin (hospitalisation psychiatrique)

buhardilla

nom féminin (petite chambre sous combles)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

cámara de comercio

nom féminin (organisme représentant les entreprises)

Les entreprises locales sont inscrites à la chambre de commerce.
Las empresas locales están inscritas en la cámara de comercio.

cámara de comercio e industria

nom féminin (établissement public dédié aux entreprises)

Les chambres de commerce et d'industrie organisent aussi des projets de développement.

cámara de oficios y artesanía

nom féminin (France (regroupement de professionnels)

habitación de prostituta

nom féminin (chambre de prostituée)

habitación de servicio

nom féminin (petite pièce)

Cámara de los Comunes

nom féminin (assemblée politique)

La Chambre des communes est le nom de l'une des chambres du parlement au Royaume-Uni et de l'une des chambres du parlement au Canada.

cámara de cuentas

nom féminin (service de contrôle de gestion publique)

Congreso de los Diputados

nom féminin (politique : chambre basse)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Cámara de los Lores

nom féminin (chambre haute de parlement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Cámara de los Lores

nom féminin (assemblée britannique)

Cámara de Representantes de los Estados Unidos

nom féminin (assemblée législative)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
La Chambre des représentants des États-Unis est un des deux organes du pouvoir législatif américain.

habitación doble

nom féminin (chambre pour deux personnes)

Les prix des séjours sont calculés sur la base d'une chambre double.

habitación con media pensión

nom féminin (chambre avec repas du soir)

cámara acorazada

nom féminin (pièce blindée)

cuarto frío

nom féminin (local de réfrigération)

habitación contigua

nom féminin (chambre jouxtant une autre)

cuarto oscuro

nom féminin (photo : local de développement) (fotografía)

cámara oscura

nom féminin (partie d'appareil photographique) (fotografía)

La chambre noire d'un appareil photographique contient l'élément photosensible.

cámara sindical

nom féminin (conseil d'une profession)

señora de la limpieza

nom féminin (hôtel : femme de ménage)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La femme de chambre ne passera pas si tu laisses ce mot.

doncella

nom féminin (désuet (noblesse : dame de compagnie)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Frédégonde fut d'abord femme de chambre d'Audovère.
Fredegunda primero fue doncella de Audovera.

música de cámara

nom féminin (musique pour 4 à 5 instruments divers)

bacinica, bacinilla

nom masculin (Can (bébé : réceptacle à urine et excréments)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

orinal

nom masculin (réceptacle pour besoins nocturnes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

reservar una habitación

locution verbale (hôtel : faire une réservation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bata

nom féminin (sorte de sur-pyjama)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'hiver, ma grand-mère porte toujours une robe de chambre.
Mi abuela siempre usa bata en invierno.

ejercicio en la cama

nom masculin (figuré (fait de faire l'amour) (coloquial)

Je ne fais aucun sport. Enfin, que du sport en chambre !

ayuda de cámara

nom masculin (vieilli ([qqn] attaché au service d'un noble)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

galán de noche

nom masculin (chevalet, support pour habits)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

camarero, camarera

nom masculin (employé de l'hôtellerie)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chambre à trois lits en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.