¿Qué significa componente elettronico en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra componente elettronico en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar componente elettronico en Italiano.

La palabra componente elettronico en Italiano significa elemento, elemento, componente, elemento, componente, parte, aspecto, componente, ingrediente, constituyente, pedazo, componente, componer, escribir, componer, componer, componer, componer, constitutivo/a, llamar, componer, componer, marcar, producir, marcar, arreglar, constituir, tejer, componer, sumar algo a algo, escribir, elaborar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra componente elettronico

elemento

(principio costitutivo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Una buona conoscenza della grammatica è solo una delle componenti che servono per scrivere bene.
La buena gramática es sólo uno de los aspectos de una buena escritura.

elemento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lo chef stava disponendo gli elementi della pietanza sul piatto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El mecánico tuvo que desmontar todos los elementos del motor para reparar el auto.

componente, elemento

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nos dimos cuenta de que faltan algunas partes del kit.

componente

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I circuiti digitali sono fatti con componenti analogici.
Los circuitos digitales están formados por componentes analógicos.

parte

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il tecnico ha smontato tutti i pezzi del computer.
El hombre que arregla computadoras sacó todas las partes de la computadora.

aspecto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ci sono molti elementi diversi in questa narrativa.
Esta narrativa tiene muchos aspectos diferentes.

componente

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les costó trabajo conseguir todas las piezas del motor.

ingrediente

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il vostro progetto imprenditoriale sembra avere tutti gli ingredienti per avere successo.
Tu plan de negocios parece tener todos los ingredientes del éxito.

constituyente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Quali sono le parti costitutive di una carrucola?
¿Cuáles son las partes constitutivas de una polea?

pedazo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ho raccolto i cocci del piatto rotto.
Levanté los pedazos de plato roto.

componente

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mozart ha composto numerose opere.
Mozart compuso varias óperas.

escribir

(libro, poesia, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brad se sentó y le escribió una carta a su madre.

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo governo è composto da un gruppo di furfanti. L'atmosfera terrestre è composta da ossigeno, azoto e altri gas.
Este Gobierno está compuesto por un puñado de sinvergüenzas.

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'artista ha composto e dipinto una splendida natura morta di frutta e fiori.
El artista compuso y pintó un precioso bodegón de frutas y flores.

componer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'autore ha concepito il suo primo racconto a sei anni d'età.
El autor compuso su primera historia cuando tenía seis años.

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale (caratteri tipografici) (imprenta)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

constitutivo/a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Un compito difficile può sembrare più semplice dopo averlo suddiviso negli elementi che lo compongono.
Una tarea compleja puede parecer más manejable una vez que la divides en sus partes constitutivas.

llamar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Wendy prese la cornetta e compose il numero.
Wendy descolgó el teléfono y empezó a marcar.

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (música)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Andrew sta componendo una sinfonia.
Andrew está escribiendo una sinfonía.

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ha composto gli ultimi tre movimenti molto velocemente.
Compuso los tres últimos movimientos rápidamente.

marcar

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
George ha composto il numero di Fred e ha atteso che rispondesse.
George marcó el número de Fred y escuchó como daba tono.

producir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Quanti album dei Beatles sono stati prodotti da George Martin?
¿Cuántos álbumes de los Beatles fueron producidos por George Martin?

marcar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il direttore della banca ha digitato i numeri sulla cassaforte.
El director del banco marcó los números en la caja fuerte.

arreglar

(fig)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dobbiamo chiarire questo disaccordo prima di continuare.
Tenemos que arreglar este desacuerdo antes de continuar.

constituir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los estados que constituyen este país tienen cada uno su propia cultura.

tejer

(figurato: comporre) (figurado, historia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo autore sa tessere una trama avvincente.

componer

verbo transitivo o transitivo pronominale (opere letterarie)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

sumar algo a algo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Metti insieme il totale di questa colonna e il totale dell'altra per ottenere l'importo complessivo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Para lograr el objetivo, hubo que sumar los recursos del sector privado a los del sector público.

escribir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il poeta scrisse il libro nel 1832.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Manuscribió el libro hace más de un siglo.

elaborar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Combiniamo tutte le diverse idee in un nuovo progetto.
Elaboremos un nuevo plan con las diferentes ideas de todo el mundo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de componente elettronico en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.