¿Qué significa Гродненская область en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Гродненская область en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Гродненская область en Ruso.
La palabra Гродненская область en Ruso significa Región de Goradnia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Гродненская область
Región de Goradnia
|
Ver más ejemplos
В # году такой совет создан при Островецком райисполкоме Гродненской области En # se creó un consejo de ese tipo en el comité ejecutivo de distrito de Ostrovets en la región de Grodno |
В 2000 году такой совет создан при Островецком райисполкоме Гродненской области. En 2000 se creó un consejo de ese tipo en el comité ejecutivo de distrito de Ostrovets en la región de Grodno. |
Она сказала, что ее зовут Ягина Екатерина Волонская, и что она из Гродненской области в Белоруссии. Dijo que se llamaba Yagina Ekaterina Volonskaya y que era de la región de Grodzenska, en Bielorrusia. |
В Гродненской области предусматривается создание местного органа с аналогичными полномочиями. En la provincia de Grodno se ha previsto el establecimiento de un órgano local con responsabilidades semejantes. |
Республика Беларусь: Хозяйственный суд Гродненской области República de Belarús: Tribunal de lo Mercantil de la región de Grodno |
По просьбе Рабочей группы было организовано посещение д. Песковцы (Гродненская область), где на свободном поселении находится Ю. Бандажевский A solicitud del Grupo de Trabajo se coordinó una visita a la aldea de Petkovtsy (provincia de Grodno), donde se encuentra en una colonia correccional el Sr. Yuri Bandazhevsky |
С учетом специфики национального состава Гродненской области консультативный совет с аналогичными функциями планирует создать Гродненский областной исполнительный комитет A la luz de la particular composición étnica de la región de Grodno, su comité ejecutivo regional prevé establecer un consejo asesor con funciones similares |
Республика Беларусь: Хозяйственный суд Гродненской области República de Belarús: Tribunal Económico de la región de Grodno |
С учетом специфики национального состава Гродненской области консультативный совет с аналогичными функциями планирует создать Гродненский областной исполнительный комитет. A la luz de la particular composición étnica de la región de Grodno, su comité ejecutivo regional prevé establecer un consejo asesor con funciones similares. |
В Гродненской области ряд телевизионных и радиопрограмм выходят на польском языке. En la provincia de Grodna algunos programas de televisión y radio se emiten en polaco. |
Например, в Гродненской области, где значительная часть верующих-католиков являются поляками, богослужебная практика осуществляется в основном на польском языке. En la región de Grodno, por ejemplo, donde una gran proporción de los católicos son polacos, los servicios de culto se celebran habitualmente en polaco. |
Например, в Гродненской области, где значительная часть верующих-католиков являются поляками, богослужебная практика осуществляется в основном на польском языке En la región de Grodno, por ejemplo, donde una gran proporción de los católicos son polacos, los servicios de culto se celebran habitualmente en polaco |
Главный специалист по оказанию помощи наркозависимым лицам в наркологическом диспансере сначала в городе Гродно, а затем в Гродненской области (с 1976 года). Principal organizador de la asistencia a toxicómanos en el servicio de tratamiento del uso indebido de drogas, inicialmente para la ciudad de Grodno y posteriormente para la provincia de Grodno (desde 1976). |
Имеется одна газета на украинском языке # газет и журналов на польском языке, в регионе компактного проживания представителей польской национальности- Гродненской области- областное телевидение и радиовещание регулярно и в достаточном объеме транслируют передачи на польском языке Se editan un diario en ucranio y # diarios y revistas en polaco, y en la región de Grodno, donde hay una concentración de población de origen polaco, las estaciones regionales de radio y televisión transmiten regularmente un número suficiente de programas en polaco |
Имеется одна газета на украинском языке, 12 газет и журналов на польском языке, в регионе компактного проживания представителей польской национальности - Гродненской области - областное телевидение и радиовещание регулярно и в достаточном объеме транслируют передачи на польском языке. Se editan un diario en ucranio y 12 diarios y revistas en polaco, y en la región de Grodno, donde hay una concentración de población de origen polaco, las estaciones regionales de radio y televisión transmiten regularmente un número suficiente de programas en polaco. |
В Беларуси действуют 4 учреждения общего среднего образования, в которых обучение осуществляется на языке национального меньшинства: 2 школы с польским языком обучения (г. Гродно и г. Волковыск) и 2 школы с литовским языком обучения (дер. Пелясса и дер. Рымдюны Гродненской области). En Belarús hay cuatro instituciones de enseñanza general secundaria en que las clases se imparten en la lengua de una minoría nacional: dos escuelas con enseñanza en polaco (las ciudades de Gradno y Volokovysk) y dos escuelas con enseñanza en lituano (los pueblos Pelyaass y Rymdyiun de la provincia de Grodno). |
В Беларуси действуют 4 учреждения общего среднего образования, в которых обучение и воспитание осуществляются на языке национального меньшинства: 2 школы с польским языком обучения (г. Гродно и г. Волковыск) и 2 школы с литовским языком обучения (дер. Пелясса и дер. Рымдюны Гродненской области). En Belarús existen 4 centros de enseñanza general media en los que la educación se imparte en el idioma de una minoría étnica: 2 escuelas con polaco como lengua de instrucción (en las ciudades de Grodno y Volkovysk) y 2 escuelas con lituano (en las aldeas de Pelyassa y Rymdyuny, en la provincia de Grodno). |
Прокурором Свислочского района Гродненской области # ноября # года принесен протест председателю Свислочского райисполкома на приказ начальника управления сельского хозяйства и продовольствия райисполкома от # июля # года "О приеме на работу лиц цыганской национальности", которым предусмотрено, что прием на работу лиц цыганской национальности должен проводиться руководителями сельхозпредприятий только с ведома Свислочского районного отдела внутренних дел El # de noviembre de # la Oficina del Fiscal del Distrito de Svisloch, en la región de Grodno, presentó un recurso de apelación ante el Presidente del Comité Ejecutivo del Distrito contra una orden de fecha # de julio de # dictada por el jefe de la sección de economía rural y producción alimentaria del Comité Ejecutivo del Distrito, titulada "Sobre el empleo de romaníes", que dispone que los jefes de las empresas agrícolas sólo pueden emplear a romaníes con la autorización del Departamento del Interior del Distrito de Svisloch |
В апреле 2014 года Сморгонский районный суд Гродненской области наложил штраф на сумму, равную 216 евро, на Владимира Шульницкого за распространение малотиражного бюллетеня о положении в области прав человека, а Витебский суд назначил Георгию Станкевичу штраф на сумму, эквивалентную 500 евро (максимальное наказание, предусматриваемое по статьям 22.9–2 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях), за распространение бюллетеня. En abril de 2014, un tribunal de Smarhon (región de Grodno) impuso una multa equivalente a 216 euros a Vladimir Shulnitsikyi por distribuir un folleto de derechos humanos de pequeña tirada, y un tribual de Vitebsk multó a Georgyi Stankevich por una cantidad equivalente a 500 euros, la máxima pena prevista en virtud del artículo 22.9 (2) del Código de Procedimientos Administrativos, por distribuir un folleto. |
Прокурором Свислочского района Гродненской области 15 ноября 2001 года принесен протест председателю Свислочского райисполкома на приказ начальника управления сельского хозяйства и продовольствия райисполкома от 31 июля 2001 года "О приеме на работу лиц цыганской национальности", которым предусмотрено, что прием на работу лиц цыганской национальности должен проводиться руководителями сельхозпредприятий только с ведома Свислочского районного отдела внутренних дел. El 15 de noviembre de 2001 la Oficina del Fiscal del Distrito de Svisloch, en la región de Grodno, presentó un recurso de apelación ante el Presidente del Comité Ejecutivo del Distrito contra una orden de fecha 31 de julio de 2002 dictada por el jefe de la sección de economía rural y producción alimentaria del Comité Ejecutivo del Distrito, titulada "Sobre el empleo de romaníes", que dispone que los jefes de las empresas agrícolas sólo pueden emplear a romaníes con la autorización del Departamento del Interior del Distrito de Svisloch. |
В апреле 2014 года Сморгонский районный суд (Гродненская область) наложил штраф в размере, равном 216 евро, на Владимира Шульницкого за распространение малотиражного информационного издания по правам человека «Сморгонский грач», и в том же месяце один из судов Витебска предъявил аналогичные обвинения Георгию Станкевичу по статье 22.9(2) Административного кодекса за распространение газеты «Кривинка» и наложил на него максимальный штраф в размере, равном 500 евро. En abril de 2014, el tribunal de distrito de Smarhon (región de Grodna) impuso una multa equivalente a 216 euros a Vladimir Shulnitsikyi por la distribución de un boletín sobre derechos humanos de pequeña tirada titulado “Smarhonskyi Grak”, y un tribunal de Vitebsk presentó el mismo mes cargos similares por la distribución de su boletín “Kryvinnik” contra Georgyi Stankevich, a quien se impuso la multa máxima de 500 euros prevista en el artículo 22.9 2) del código de procedimiento administrativo. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Гродненская область en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.