¿Qué significa logrado en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra logrado en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar logrado en Portugués.

La palabra logrado en Portugués significa alcançado, atingido, bem feito, sair-se bem, realizar, realizar, atingir, alcançar, conquistar, sair-se bem, voar, ganhar, efetuar, conquistar, chegar lá, obter, ganhar, receber, conseguir, conseguir, conseguir, alcançar, obter, adquirir, assegurar, conseguir, capturar, pegar, levar a cabo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra logrado

alcançado, atingido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bem feito

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Los productores consiguieron sacar un espectáculo muy logrado.

sair-se bem

verbo transitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Estaba muy nervioso, no estaba seguro de poder lograrlo.

realizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hay muchas cosas que me gustaría lograr.
Há muitas coisas que eu gostaria de realizar.

realizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam logró aprobar su curso de álgebra.
Adam realizou seu objetivo de passar no curso de álgebra.

atingir, alcançar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tony logró su meta de convertirse en jefe del departamento.
Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento.

conquistar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pocos imperios, antes o después, han logrado tanto poder como éste.

sair-se bem

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró.

voar

(figurado)

La científica logró fama internacional después de su asombroso descubrimiento.

ganhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El equipo logró una victoria la semana pasada.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O atleta ganhou três títulos mundiais.

efetuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

conquistar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estamos a punto de conseguir nuestro objetivo de recaudar dos millones de dólares.
Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares.

chegar lá

(figurado) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La tarea parece imposible, pero de alguna manera llegaremos.

obter, ganhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

receber

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha conseguido un ascenso en el trabajo.
Ele recebeu uma promoção no trabalho.

conseguir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Consiguió llegar al trabajo a tiempo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O trânsito estava horrível hoje! Estou impressionado que eu consegui chegar no trabalho na hora.

conseguir

Creí que el proyecto era muy difícil para mí, pero me las arreglé.
Eu achava que o projeto era muito difícil para mim, mas consegui.

conseguir, alcançar

Después de enviar diez solicitudes por fin conseguí una carta de aceptación.
Depois de fazer a inscrição dez vezes, finalmente consegui uma carta de admissão.

obter, adquirir, assegurar

(conseguir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El funcionario financiero obtuvo los fondos para la expansión de la compañía.

conseguir

(obter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él se ganó un ascenso por su duro trabajo.
Ele conseguiu sua promoção pelo trabalho duro.

capturar, pegar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Neil está intentado cazar a una mujer con dinero.

levar a cabo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
No pensamos que lo podría llevar a cabo, pero el éxito de su negocio demostró que estábamos equivocados.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de logrado en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.