¿Qué significa πονώ en Griego?
¿Cuál es el significado de la palabra πονώ en Griego? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar πονώ en Griego.
La palabra πονώ en Griego significa doler, lastimar, doler, sufrir, hacer daño a, cortar, doler, lastimar, herir, sufrir dolor, estar dolorido, sufrir, doler, tocar profundamente, doler, doler, escocer, sufrir, odiar a, afligir a, herir a, entristecer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra πονώ
doler
Το πόδι του πονούσε για δυο μέρες. Le dolió la pierna durante dos días. |
lastimar
Άφησε το χέρι μου, με πονάς! Suéltame el brazo: ¡me estás lastimando! |
doler(μεταφορικά) Με πονάει να σε βλέπω τόσο δυστυχισμένο. Me duele verte tan infeliz. |
sufrir
Estuvo sufriendo durante dos días después del accidente. |
hacer daño a(μεταφορικά) Σταμάτα να το λες αυτό, με πληγώνεις! No digas eso, me estás haciendo daño. |
cortar(figurado) El aire frío cortaba la cara de las mujeres. |
doler(προκαλώ πόνο) Ωχ! Η είδηση πως ξαναπαντρεύτηκε πραγματικά πονάει. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Me hace daño que me hables así. |
lastimar, herir(προκαλώ πόνω) Tu comentario me lastimó profundamente. |
sufrir dolor
Doctor, estoy sufriendo dolor en todas mis articulaciones. |
estar dolorido
Estaba dolorida después de su lesión en el cuello. |
sufrir(ψυχολογικά) Sufrió mucho tras la muerte de su esposa. |
doler
Τα πόδια της Ώντρεϋ πονούσαν μετά από τη μεγάλη πεζοπορία. Αφού μετέφερε βαριά έπιπλα όλη την ημέρα, το σώμα του Τζιμ πονούσε. A Audrey le dolían las piernas después de la caminata. Después de pasarse el día moviendo pesados muebles, a Jim le dolía el cuerpo. |
tocar profundamente(μτφ, καθομιλουμένη) (coloquial, figura) Aunque no estaba hablando de mí, sus comentarios sobre ser empático con tus hijos me tocaron profundamente. |
doler(μτφ: συναισθηματικά) (informal) Με σκοτώνει (or: πληγώνει) που σε βλέπω να φεύγεις από την εταιρεία. Ξανασκέψου το, σε παρακαλώ! Me duele verte dejar la empresa. ¡Reconsidéralo, por favor! |
doler, escocer(μεταφορικά, αργκό) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. ¿Tienes que repetir curso? ¡Eso tiene que joder! |
sufrir
|
odiar a
Φυσικά και δεν είσαι απαίσιο άτομο. Ο Νηλ απλά το είπε για να σε εκνευρίσει γιατί ξέρει πως όλοι σε πάνε περισσότερο από εκείνον. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Lo dijo solo para hacer daño. |
afligir a
Τα νέα του θανάτου του παλιού του φίλου στενοχώρησαν τον Μπιλ. Las noticias sobre la muerte de su amigo afligieron a Bill. |
herir a(μεταφορικά) (figurado) Las palabras de Jessica hirieron a Dawn. |
entristecer
Πονάω να σε βλέπω να γελοιοποιείσαι έτσι. Me entristece verte actuar de una forma tan embarazosa. |
Aprendamos Griego
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de πονώ en Griego, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Griego.
Palabras actualizadas de Griego
¿Conoces Griego?
El griego es una lengua indoeuropea, hablada en Grecia, el oeste y el noreste de Asia Menor, el sur de Italia, Albania y Chipre. Tiene la historia registrada más larga de todos los idiomas vivos, que abarca 34 siglos. El alfabeto griego es el principal sistema de escritura para escribir griego. El griego ocupa un lugar importante en la historia del mundo occidental y del cristianismo; La literatura griega antigua ha tenido obras extremadamente importantes e influyentes en la literatura occidental, como la Ilíada y la Odýsseia. El griego es también el idioma en el que muchos textos son fundamentales en la ciencia, especialmente la astronomía, las matemáticas y la lógica, y la filosofía occidental, como los de Aristóteles. El Nuevo Testamento en la Biblia fue escrito en griego. Este idioma lo hablan más de 13 millones de personas en Grecia, Chipre, Italia, Albania y Turquía.