¿Qué significa probe en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra probe en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar probe en Portugués.
La palabra probe en Portugués significa tentar, arriscar, brincar, provar, testar, provar, tentar, experimentar, testar, experimentar, provar, experimentar, tentar, experimentar, testar, testar, provar, experimentar, tentar, experimentar, beliscar, provar, degustar, demonstrar a veracidade, dar uma chance, tentar, evidenciar, provar, evidenciar, tentativa, demonstrar, testar, verificar, fazer uma tentativa, tentar, confirmar, comprovar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra probe
tentar, arriscar(informal) No puedo terminar este crucigrama, ¿quieres probar tú? |
brincarverbo transitivo (informal: experimentar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Estaba probando si podía hacer funcionar la cámara web. |
provar(demonstrar irrefutavelmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El científico trató de probar su teoría. O cientista tentou provar sua teoria. |
testarverbo transitivo (usar experimentalmente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Creo que voy a probar este nuevo pulidor de pisos. |
provarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No digas que no te gusta si ni siquiera lo has probado. Não diga que não gosta se você nem provou. |
tentarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No digas que no te gusta el sushi si ni siquiera lo has probado. |
experimentarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El vendedor nos dejó probar la bicicleta antes de decidir si comprarla o no. O vendedor nos deixou experimentar a bicicleta antes de decidir se íamos comprar. |
testar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los sensores probarán la fuerza de las fibras. Os sensores testarão a força das fibras. |
experimentarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Puede probar los palos de golf antes de comprarlos. Você pode testar esses tacos de golfe antes de comprá-los. |
provar, experimentarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Probó las espinacas una vez y no le gustaron. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por que você não experimenta nossa deliciosa Salada King Crab? |
tentar, experimentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pruébalo antes de decidir si es difícil. Tente (or: experimente) antes de dá-lo como difícil. |
testarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quiero probar el programa hoy para ver si funciona. Quero testar o programa hoje para ver se funciona. |
testarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Están probando un nuevo fármaco contra el cáncer. Eles estão testando uma nova droga para o câncer. |
provar, experimentarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Te gustaría probar mi pasta? Gostaria de provar a minha massa? |
tentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Aunque Brian nunca había hecho kayak antes, un día le dio por probarlo. |
experimentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida. Eu adoraria experimentar um pouco do estilo de vida dela. |
beliscar, provarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) No comí nada en la fiesta, solo probé unas cuantas cosas. Não comi nada na festa, apenas provei algumas coisas. |
degustarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Probó la comida, pero no compró nada. Ele degustou a comida, mas não comprou nada. |
demonstrar a veracidade(mostrar que algo é verdadeiro) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Harry dijo que era un buen cocinero, y que para demostrarlo, nos prepararía una comida. |
dar uma chance
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Intentó tener éxito en las audiciones, pero falló. |
tentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ¿Alguna vez intentaste hacer bungee jumping? Você já tentou pular de bungee jumping? |
evidenciar, provar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Las cartas personales de la emperatriz demostraron su renuencia a gobernar. |
evidenciar(formal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Esto evidencia que realmente lo hizo. Isto evidencia que foi realmente ele. |
tentativa
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ¿Puedo hacer un intento? Posso fazer uma tentativa? |
demonstrar(provar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este experimento demuestra que el alcohol daña el organismo. |
testar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se imprimieron las primeras páginas para verificar el texto. As primeiras páginas impressas são para testar a cópia. |
verificar(ciencia, teoría) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El científico corroboró el experimento repitiéndolo y logrando los mismos resultados. |
fazer uma tentativa
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Harry estaba intentando resolver el crucigrama. |
tentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
confirmar, comprovarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los hechos confirman la teoría. Os fatos comprovam a teoria. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de probe en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de probe
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.