¿Qué significa protichůdný en Checo?

¿Cuál es el significado de la palabra protichůdný en Checo? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar protichůdný en Checo.

La palabra protichůdný en Checo significa en conflicto, opuesto/a, contrario/a, esquizofrénico/a, opuesto/a, repugnante para, dividir, dispar, antitético, opuesto/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra protichůdný

en conflicto

(myšlenky)

Su argumento tiene demasiadas ideas opuestas.

opuesto/a, contrario/a

El debate tuvo varias ideas encontradas.

esquizofrénico/a

(ofensivo)

Los empleados están hartos de las prácticas contradictorias de la empresa.

opuesto/a

Každá akce vyvolá stejnou opačnou reakci.
Cada acción tiene una reacción igual y opuesta.

repugnante para

Sólo pensar en matar era repugnante para la moral del soldado.

dividir

V městě jsou rozdílné názory na vybudování supermarketu.
Los planes para construir un supermercado en las afueras de la ciudad han dividido a la opinión pública.

dispar

(postoje apod.)

ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Las estrategias dispares no han solucionado con éxito el problema.

antitético

opuesto/a

Tienen posiciones contrarias respecto de los beneficios sociales.

Aprendamos Checo

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de protichůdný en Checo, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Checo.

¿Conoces Checo?

El checo es uno de los idiomas de la rama occidental de las lenguas eslavas, junto con el eslovaco y el polaco. El checo es hablado por la mayoría de los checos que viven en la República Checa y en todo el mundo (más de 12 millones de personas en total). El checo está muy cerca del eslovaco y, en menor medida, del polaco.