¿Qué significa recuperação judicial en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra recuperação judicial en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar recuperação judicial en Portugués.
La palabra recuperação judicial en Portugués significa recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, recuperación, repetición, empate, alza, recuperación, mejoría, recuperación, regeneración, segunda oportunidad, repunte. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra recuperação judicial
recuperaciónsubstantivo feminino (enfermedad) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Alex havia estado muito doente e sua recuperação levou diversos meses. Alex estuvo muy enfermo y su recuperación tomó varios meses. |
recuperaciónsubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La recuperación de Holly después de su quimioterapia fue sorprendentemente rápida. |
recuperaciónsubstantivo feminino (periodo) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Rachel ficou abalada pela experiência de testemunhar o acidente, mas sua recuperação foi rápida e ela correu para ajudar. Raquel quedó pasmada por la experiencia de ver el accidente, pero su recuperación fue veloz y corrió a ayudar. |
recuperaciónsubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La recuperación de las pérdidas que tuve en las apuestas sólo fue posible porque gané la lotería. |
recuperaciónsubstantivo feminino (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A polícia advertiu a vítima do roubo que a recuperação dos itens roubados era improvável. La policía informó a la víctima del robo que la recuperación de los objetos robados era poco probable. |
recuperaciónsubstantivo feminino (económica) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) El gobierno dice que el alza del PIB es una señal de reactivación. |
recuperaciónsubstantivo feminino (acciones) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Las acciones de la compañía han bajado después de la mala publicidad, pero se espera que la recuperación sea pronta. |
recuperación
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A recuperação da economia foi um alívio para todos. La recuperación de la economía fue un alivio para todos. |
recuperación
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) A recuperação da bola do jardim do vizinho foi complicada, envolvendo Ti m tendo que escalar a cerca sem ser visto. La recuperación de la pelota del jardín del vecino fue difícil, y Tim tuvo que trepar la cerca sin que lo vieran. |
recuperaciónsubstantivo feminino (para novo uso) (de materiales) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
recuperaciónsubstantivo feminino (ato de recuperar) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
repetición(novo exame) (examen, prueba) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Me fue mejor en la repetición que en el original. |
empatesubstantivo feminino (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) A última tentativa de recuperação do ciclista falhou e ele terminou a corrida em terceiro lugar. |
alzasubstantivo feminino (economia) (economía) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
recuperación
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Infelizmente, não há possibilidade de resgate do navio naufragado, pois seria muito perigoso tentar içá-lo do fundo do oceano. O técnico de informática me garantiu que a recuperação dos meus arquivos não seria um problema. Lamentablemente no es posible la recuperación del naufragio porque sería muy peligrosos tratar de sacarlo del océano. |
mejoría
(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) La repentina mejoría del paciente sorprendió a los médicos. |
recuperaciónsubstantivo feminino (paciente) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Su recuperación después de la explosión puede llevar un año entero. |
regeneraciónsubstantivo feminino (renovação) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
segunda oportunidadsubstantivo feminino (oportunidade de refazer) |
repunte(BRA, economia) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) No final do dia, as ações dessa companhia sofreram rali. Al final del día hubo un repunte en las acciones de la compañía. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de recuperação judicial en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de recuperação judicial
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.