¿Qué significa sebe en Checo?
¿Cuál es el significado de la palabra sebe en Checo? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sebe en Checo.
La palabra sebe en Checo significa uno mismo, mismo/a, uno mismo, me, se, se, tú mismo, tú misma, se, te, nos, te, ustedes mismos, conciencia de sí mismo, conciencia de uno mismo, engullir, estar furioso, lleno de, encajar, llevar consigo, muy apartado, pegados, para uno mismo, para sí mismo, recto, en fila, uno al lado del otro, métete en tus propios asuntos, ¡qué te importa!, yuxtaposición, apilado, arreglárselas, portar armas, hacer lo mejor que pueda, ponerse en ridículo, ponerse en evidencia, hacer el ridículo, hablar por sí mismo, hacerse responsable, conectar, ensamblarse a cola de pato, ponerse, calzarse, chocar, beberse de un trago, tener cuidado, arrancar, ponerse, introvertido/a, introspectivo/a, ¡ojo!, sacado, hacerse responsable de, meterte en tus propios asuntos, interactuar, ir juntos, juntar fuerzas, reunir fuerzas, ponerse, ponerse, yuxtaponer algo con algo, beberse algo, tomarse algo, apurar, orgulloso de ti mismo, adopción, incrustación, uno mismo, hacer el payaso, unirse, plegar, quedar a cargo como, buscar en lo profundo de, cuídate, separado/a, autoconciencia, engranar, llevar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sebe
uno mismo
Uno debería poder reírse de uno mismo. |
mismo/a
Ella ha vuelto a ser la misma de antes. |
uno mismo
La mayoría de las religiones requieren algún tipo de sacrificio del ego. |
me
Me dije a mí mismo que debía intentar terminar el trabajo. |
se(4. pád) Tisk se nemůže cenzurovat. La prensa no puede censurarse a sí misma. |
se(4. pád) Spadla a zranila se. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Diana se dice a sí misma todos los días que su vida cambiará pronto. |
tú mismo, tú misma(tuteo) No pareces tú mismo hoy. ¿Qué pasa? |
se(v mužském rodě) ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Rodrigo se dijo a sí mismo que ya era hora de renunciar a su trabajo. |
te(tuteo, voseo) ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Escúchate a ti misma y piensa si lo que dices tiene sentido. |
nos(my) ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. No nos mintamos a nosotros mismos: nuestro hijo ha cambiado mucho. |
te(2. osoba jednotného čísla) |
ustedes mismos
Sólo pueden culparse ustedes mismos. |
conciencia de sí mismo, conciencia de uno mismo
La conciencia de uno mismo y la meditación son fundamentales en el budismo. |
engullir(rychlosti) Engulleron la cena. |
estar furioso(přeneseně: být naštvaný) Ron estaba furioso cuando su jefe lo acusó de robo. |
lleno de
Los niños estaban llenos de emoción la mañana de Navidad. |
encajar(časově) Nuestro tren llega a las 7 y el concierta empieza a las 7.30, así que todo encaja. |
llevar consigo
Vždycky u sebe k sebeobraně nosí nůž. Por protección siempre lleva un cuchillo consigo. |
muy apartado
China y Rumanía tienen una amistad duradera pese a que ambos países están muy apartados. |
pegados
Si no tuviera los ojos tan pegados, hasta podría ser guapo. |
para uno mismo, para sí mismo
Lola usa maquillaje para sí misma, no para impresionar a nadie. |
recto
Miró recto para evitar el contacto visual con él. |
en fila
Si pusiéramos los asientos en fila, abarcarían 54 kilómetros. |
uno al lado del otro
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Anduvieron hombro a hombro hasta el anochecer. |
métete en tus propios asuntos
No tiene nada que ver contigo, ¡métete en tus propios asuntos! |
¡qué te importa!(coloquial) ¿Qué cuánto gano? ¡Qué te importa! |
yuxtaposición
La yuxtaposición de estos dos edificios es extremadamente rara. |
apilado
Todos ayudaron con el apilado de la madera para la fogata. |
arreglárselas
Julian se independizó a los 18 y se las arregló. |
portar armas
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Para portar armas se necesita un permiso. |
hacer lo mejor que pueda
Haz lo mejor que puedas; si no sale bien, irá mejor la próxima vez. |
ponerse en ridículo, ponerse en evidencia
No me molesta equivocarme, pero odio ponerme en evidencia. |
hacer el ridículo
Jim hizo el ridículo cuando llegó al trabajo con medias de diferente color. |
hablar por sí mismo(figurado) La causa del accidente habla por sí misma, alguien fue descuidado. |
hacerse responsable
Byl to můj nápad, takže beru vinu na sebe. Fue idea mía, así que imagino que tendré que hacerme responsable |
conectar
Estas piezas se conectan para mantener las correas en su lugar. |
ensamblarse a cola de pato(carpintería) Las esquinas de la caja se ensamblan a cola de pato en lugar de necesitar clavos. |
ponerse, calzarse
Dame un minuto que me saco la ropa de trabajo y me pongo algo más cómodo. |
chocar
De acuerdo con el informe, el autobús chocó con la pared a gran velocidad. |
beberse de un trago(jídlo) (bebida) Tenía tanta sed que abrí el refri y me bebí la leche de un trago directo del recipiente. |
tener cuidado
Debes tener cuidado al cruzar la calle en hora punta. |
arrancar(oblečení) Viendo la superficie fría y brillante del agua, Steve se arrancó la ropa y se metió. |
ponerse(přen.: obléknout se) Me puse la primera camiseta que encontré y salí corriendo para no llegar tarde. |
introvertido/a
Desde el accidente, Ned se ha vuelto introvertido. |
introspectivo/a
El chico introspectivo tenía dificultad para hacer amigos. |
¡ojo!(coloquial) ¡Ojo! Esa araña podría ser venenosa. |
sacado(přeneseně: zlostí, starostmi apod.) (coloquial) Mi madre estaba fuera de sí cuando no la llamé. |
hacerse responsable de
|
meterte en tus propios asuntos
Když se budeš starat o sebe, nebudeš mít tolik problémů. Si te metes en tus propios asuntos no tendrás tantos problemas. |
interactuar
Nuestras emociones parecen interactuar de formas impredecibles. |
ir juntos
La pistola y su funda van juntas. |
juntar fuerzas, reunir fuerzas
Tendrás que juntar fuerzas si quieres encontrar el coraje para salir de esta situación. |
ponerse
Co si mám dnes obléknout (or: obléci)? ¿Qué debo ponerme hoy? |
ponerse(neformální: v rychlosti se obléknout) Sus amigos se divertían en la piscina así que Emily se puso el traje de baño y se unió. |
yuxtaponer algo con algo(zobrazit, položit, klást, dát apod.) Rentgen zobrazil vedle sebe levý a pravý snímek plíce. Los rayos X yuxtapusieron la imagen del pulmón izquierdo con la del derecho. |
beberse algo, tomarse algo(pití) |
apurar(přen.: vypít, sníst) (bebida) Apuré el vaso de whisky y pedí otro más. |
orgulloso de ti mismo
|
adopción(pozici, roli apod.) Od té doby, co na sebe vzal roli předsedy, nemá čas vůbec na nic. No ha tenido tiempo para nada desde su adopción de la presidencia. |
incrustación(informática) Puedes acortar este código por incrustación. |
uno mismo
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Cuando se es joven y se viaja solo, es indispensable poder cuidar de uno mismo. |
hacer el payaso(chovat se jako šašek) Jeremy během vyučování šaškoval a nestihl dokončit úlohu. Jeremy estuvo haciendo el payaso en clase y no terminó su trabajo. |
unirse
|
plegar
|
quedar a cargo como
Tom quedó a cargo como gerente después de que despidieron a Jim. |
buscar en lo profundo de(figurado) Busca en lo profundo de ti mismo y verás que puedes superar cualquier miedo. |
cuídate(rozloučení) (tú) ¡Cuídate, y nos vemos la próxima semana! |
separado/a
Él y su esposa estaban separados uno del otro. |
autoconciencia
|
engranar(soukolí) Kyle llevó su auto al mecánico porque los motores no engranaban. |
llevar
¡Ten cuidado¡ ¡Lleva un arma! |
Aprendamos Checo
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sebe en Checo, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Checo.
Palabras actualizadas de Checo
¿Conoces Checo?
El checo es uno de los idiomas de la rama occidental de las lenguas eslavas, junto con el eslovaco y el polaco. El checo es hablado por la mayoría de los checos que viven en la República Checa y en todo el mundo (más de 12 millones de personas en total). El checo está muy cerca del eslovaco y, en menor medida, del polaco.