Que signifie pokryć dans polonais?
Quelle est la signification du mot pokryć dans polonais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pokryć dans polonais.
Le mot pokryć dans polonais signifie couvrir, recouvrir, marquer, couvrir, garantir, recouvrir, couvrir, garantir, recouvrir, recouvrir, recouvrir, revêtir, apparaître, couvrir d'une croûte, recouvrir d'une fine couche, recouvrir d'une fine pellicule, dorer, couvrir de , enduire de, recouvrir, lier, absorber, recouvrir, couvrir, recouvrir, enduire, recouvrir, envelopper, revêtir, recouvrir, enduire, couvrir, couvrir, vernisser, émailler, payer, être recouvert de givre, être couvert de givre, glacer, couvrir de chaume, coller avec, vernis, se boursoufler, produire des cosses, plaquer, ternir, jointoyer, revêtir, couvrir de , recouvrir de , enduire de, se boursoufler, recouvrir de feutre, entoiler, couvrir d'ardoises, carreler, se recouvrir d'une fine couche, s'entartrer, geler, se recouper, former une croûte, couvrir (d'un toit), coïncider avec, mettre du gazon [quelque part], mettre de la pelouse [quelque part], bronzer, couvrir, enduire, couvrir de gazon, recouvrir de toiles d'araignée, garnir de , recouvrir de, orner de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot pokryć
couvrir(figuré : frais) Czy dwadzieścia dolarów pokryje wszystkie wydatki? Vingt dollars suffiront-ils à couvrir tous les frais ? |
recouvrir
Très vite, le pétrole recouvrit le lac tout entier. |
marquer(Sports) Il a superbement marqué le joueur star, et son équipe a gagné. |
couvrir, garantir(assurance) La police d'assurance couvre (or: garantit) les accidents de voiture. |
recouvrir, couvrir
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Emily a recouvert le sol de lino. |
garantir
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. J'ai bien peur qu'aucune compagnie d'assurance ne soit prête à garantir cette expédition. |
recouvrir
|
recouvrir
Le sol de la maison était recouvert de moquette. |
recouvrir(przenośny) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Le patio était baigné par la lumière estivale du soleil. |
revêtir
|
apparaître(boutons,...) |
couvrir d'une croûte(często strbr) La boue formait une croûte sur les pneus du camion. |
recouvrir d'une fine couche, recouvrir d'une fine pellicule
Recouvrez la peau d'une fine couche de crème. |
dorer(or) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. On peut plaquer certains métaux sur d'autres. |
couvrir de , enduire de
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Oliver a couvert la bibliothèque d'un fini lustré. |
recouvrir
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Le sol était recouvert de pétales de fleurs. |
lier
|
absorber(przenośny) (figuré : des coûts) Sa société a absorbé les pertes de l'enseigne récemment acquise. |
recouvrir
Liam recouvre le vase de feuille d'or. |
couvrir, recouvrir, enduire
Pokryj kolejną warstwę kremem i polej ją karmelem. |
recouvrir, envelopper
Une couche de givre enveloppait les plantes. |
revêtir, recouvrir, enduire
La façade de la maison était recouverte de chaux. |
couvrir(Zoologie) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Cet étalon a déjà sailli plusieurs juments. |
couvrir(Zoologie) Le taureau couvre toutes les vaches de la ferme. |
vernisser(Céramique) Brian a verni la théière en céramique qu'il a faite en cours de poterie. |
émailler
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Le bijoutier a émaillé le pendentif. |
payer
L'assurance n'a pas pris en charge ma demande donc j'ai dû moi-même payer les réparations. |
être recouvert de givre, être couvert de givre
|
glacer(Cuisine : avec du sucre) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Tom a glacé le roulé à la cannelle avec du sucre. |
couvrir de chaume
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Les hommes travaillaient pour couvrir le toit de chaume avant la tempête. |
coller avec(familier) Les preuves ne collent pas avec la version de l'accusé. |
vernis
L'artiste appliqua un vernis de placage sur la peinture quand il a eu fini. |
se boursoufler
La brûlure sur le bras de Mac s'est boursouflée. |
produire des cosses
Mon plant de petits pois commence à produire des cosses. |
plaquer(recouvrir de placages) Le menuisier a plaqué la table. |
ternir
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Le temps a terni la flèche en cuivre de l'église. |
jointoyer
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. La rénovation de la salle de bain est presque fini, mais on doit encore jointoyer le carrelage. |
revêtir
|
couvrir de , recouvrir de , enduire de
Enduisez le haut de la tourte d'œuf battu (or: Enduisez l'œuf battu sur le haut de la tourte) avant de l'enfourner. |
se boursoufler
|
recouvrir de feutre
La base du bibelot était recouverte de feutre pour protéger la table. |
entoiler
|
couvrir d'ardoises
Mike a décidé de couvrir le toit d'ardoises au lieu d'utiliser des tuiles. |
carreler(mur, sol) Lisa va carreler sa cabine de douche. |
se recouvrir d'une fine couche
Le lac se recouvrait rapidement d'une fine couche d'huile. |
s'entartrer
Les robinets se sont entartrés. |
geler(se couvrir de glace) Les mers arctiques recommencent à geler. |
se recouper
Ces deux théories se recoupent. |
former une croûte
Les lapins peuvent sauter sur la neige une fois que celle-ci a formé une couche. |
couvrir (d'un toit)(Bâtiment) J'ai demandé aux ouvriers combien de temps il leur faudrait pour couvrir la maison. |
coïncider avec
Mon horaire de travail coïncide avec celui de mon mari. |
mettre du gazon [quelque part], mettre de la pelouse [quelque part]
Nous avons décidé de mettre du gazon dans ce coin de terre là-bas. |
bronzer
Sheila a bronzé les chaussures de son fils pour les garder en souvenir. |
couvrir, enduire
Melanie est allée chercher du vernis pour couvrir la vieille table. |
couvrir de gazon
Le concepteur de jardin a recommandé au propriétaire de couvrir de gazon le carré situé tout juste devant la maison. |
recouvrir de toiles d'araignée
Les étudiants ont recouvert leur dortoir de toiles d'araignée pour la fête de Halloween. |
garnir de , recouvrir de(Cuisine) Le chef recouvrit la pizza de fromage. |
orner de
La neige a orné les arbres d'un manteau blanc. |
Apprenons polonais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pokryć dans polonais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans polonais.
Mots mis à jour de polonais
Connaissez-vous polonais
Le polonais (polszczyzna) est la langue officielle de la Pologne. Cette langue est parlée par 38 millions de Polonais. Il existe également des locuteurs natifs de cette langue dans l'ouest de la Biélorussie et en Ukraine. Parce que les Polonais ont émigré vers d'autres pays en plusieurs étapes, il y a des millions de personnes qui parlent polonais dans de nombreux pays comme l'Allemagne, la France, l'Irlande, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, Israël, le Brésil, le Canada, le Royaume-Uni, les États-Unis, etc. On estime que 10 millions de Polonais vivent en dehors de la Pologne, mais on ne sait pas combien d'entre eux peuvent réellement parler polonais, les estimations le situent entre 3,5 et 10 millions. En conséquence, le nombre de personnes parlant le polonais dans le monde varie entre 40 et 43 millions.