अंग्रेजी में out of this world का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में out of this world शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में out of this world का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में out of this world शब्द का अर्थ उत्कृष्ट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

out of this world शब्द का अर्थ

उत्कृष्ट

adjective

और उदाहरण देखें

"Movie Review : 'Earth,' Star Are Out Of This World".
यह न सिर्फ बॉक्स के बाहर, 'तारे ...' बस इस दुनिया से बाहर है।
Mars Pathfinder has treated us to an experience that is literally out of this world.
मार्स पाथफाइंडर ने हमें ऐसा अनुभव कराया है जो सचमुच अलौकिक है
6:24) We cannot serve Jehovah with joy and at the same time try to get all that we can out of this world.
(मत्ती 6:24) सच, खुशी-खुशी यहोवा की सेवा करने के साथ-साथ हम दुनिया से जो चाहें वह हासिल नहीं कर सकते।
Jesus has drawn millions of subjects for his Kingdom out of this corrupt world system.
यीशु अपने राज्य के लिए प्रजा के तौर पर लाखों लोगों को इस भ्रष्ट विश्व व्यवस्था से बाहर लाया है।
Since the establishment of God’s Kingdom under the glorified Jesus Christ in 1914, Jehovah has gathered the remaining ones of the Israel of God out of this world and made a covenant of peace with them.
१९१४ में महिमान्वित यीशु मसीह के अधीन परमेश्वर के राज्य की स्थापना से लेकर, यहोवा ने परमेश्वर के इस्राएल के बाक़ी सदस्यों को इस दुनिया में से एकत्रित किया है और उनके साथ शान्ति का क़रार बनाया है।
John related: “Now, because he knew before the festival of the passover that his hour had come for him to move out of this world to the Father, Jesus, having loved his own that were in the world, loved them to the end.”
यूहन्ना बयान करता है: “फसह के पर्ब्ब से पहिले जब यीशु ने जान लिया, कि मेरी वह घड़ी आ पहुंची है कि जगत छोड़कर पिता के पास जाऊं, तो अपने लोगों से, जो जगत में थे, जैसा प्रेम वह रखता था, अन्त तक वैसा ही प्रेम रखता रहा।”
Now because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, for this reason the world hates you. . . .
मगर तुम दुनिया के नहीं हो बल्कि मैंने तुम्हें दुनिया से चुन लिया है, इसलिए दुनिया तुमसे नफरत करती है। . . .
Now because you are no part of the world,+ but I have chosen you out of the world, for this reason the world hates you.
मगर तुम दुनिया के नहीं हो+ बल्कि मैंने तुम्हें दुनिया से चुन लिया है, इसलिए दुनिया तुमसे नफरत करती है।
That Kingdom would crush out of existence this evil world under Satan.
वह राज्य शैतान के अधीन इस दुष्ट संसार को चूर चूर करके मिटा देगा।
23 Now, they were asorry to take up arms against the Lamanites, because they did not delight in the shedding of blood; yea, and this was not all—they were bsorry to be the means of sending so many of their brethren out of this world into an eternal world, cunprepared to meet their God.
23 अब, लमनाइयों के विरूद्ध अस्त्र-शस्त्र धारण करने से वे दुखी थे, क्योंकि रक्तपात से वे खुश नहीं थे; हां, और इतना ही नहीं—वे इस बात से भी दुखी थे कि वे अपने उन भाइयों को इस संसार से अनंत संसार में भेजने का साधन बने जो कि परमेश्वर से मिलने के लिए अभी तैयार नहीं थे ।
Significantly, John introduced his coverage of the events of that momentous evening by saying: “Because he knew before the festival of the passover that his hour had come for him to move out of this world to the Father, Jesus, having loved his own that were in the world, loved them to the end.” —John 13:1.
गौर करने लायक बात है कि उस खास शाम की घटनाओं के बारे में लिखते वक्त प्रेरित यूहन्ना ने इन शब्दों से शुरूआत की: “फसह के पर्ब्ब से पहिले जब यीशु ने जान लिया, कि मेरी वह घड़ी आ पहुंची है कि जगत छोड़कर पिता के पास जाऊं, तो अपने लोगों से, जो जगत में थे, जैसा प्रेम वह रखता था, अन्त तक वैसा ही प्रेम रखता रहा।”—यूहन्ना १३:१.
3 Decades later when introducing his inspired account of the events of that evening, the apostle John wrote: “Because he knew before the festival of the passover that his hour had come for him to move out of this world to the Father, Jesus, having loved his own that were in the world, loved them to the end.”
3 बरसों बाद प्रेषित यूहन्ना ने जब परमेश्वर की प्रेरणा से उस शाम हुई घटनाओं के बारे में लिखा, तब उसने शुरूआत कुछ इस तरह की: “फसह के त्योहार से पहले यीशु यह जानता था कि इस दुनिया को छोड़कर पिता के पास जाने की उसकी घड़ी आ पहुँची है। इसलिए दुनिया में जो उसके अपने थे जिनसे वह प्यार करता आया था, वह उनसे आखिर तक प्यार करता रहा।”
Jesus warned his followers: “Because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.
यीशु ने अपने चेलों को आगाह किया था: “इस कारण कि तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार में से चुन लिया है इसी लिये संसार तुम से बैर रखता है।
It would also result in preservation and promotion of important sites and places of memory associated with Indenture system, as well as the intangible cultural and artistic expressions borne out of this chapter of world history.
इससे संविदा श्रम प्रणाली से जुड़ी यादों के महत्वपूर्ण स्थलों एवं स्थानों के परिरक्षण एवं संवर्धन तथा विश्व इतिहास के इस अध्याय से उत्पन्न अमूर्त सांस्कृतिक एवं कलात्मक अभिव्यक्तियों के परिरक्षण एवं संवर्धन का भी मार्ग प्रशस्त होगा।
A FEW hours before his death, Jesus told his disciples: “You are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.”
अपनी मृत्यु से कुछ घंटे पहले यीशु ने अपने शिष्यों से कहा: “तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार में से चुन लिया है इसी लिये संसार तुम से बैर रखता है।”
31 Now there is a judging of this world; now the ruler of this world+ will be cast out.
31 अब इस दुनिया का न्याय किया जा रहा है और इस दुनिया का राजा+ बाहर कर दिया जाएगा।
We were getting firsthand experience in what Jesus meant when he said: “Because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.” —John 15:19.
यीशु मसीह ने जो कहा था, उसे हम खुद अपनी आँखों से पूरा होते हुए देख रहे थे: “इस कारण कि तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार में से चुन लिया है इसी लिये संसार तुम से बैर रखता है।”—यूहन्ना १५:१९.
(Hebrews 2:14) Jesus proclaimed: “There is a judging of this world; now the ruler of this world will be cast out.”
(इब्रानियों 2:14) यीशु ने ऐलान किया: “अब इस दुनिया का न्याय किया जा रहा है और इस दुनिया का राजा बाहर कर दिया जाएगा।”
Jesus next reveals why the world hates his followers, saying: “Because you are no part of the world, but I have chosen you out of the world, on this account the world hates you.”
इसके बाद, यीशु यह कहते हुए बताते हैं कि संसार उसके अनुयायियों से क्यों बैर रखता है: “इस कारण कि तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार से चुन लिया है, इसी लिए संसार तुम से बैर रखता है।”
Both the increasing light on Bible prophecy and the anarchy of this dying world cry out that the end of Satan’s system is very, very near!
बाइबल भविष्यवाणी पर बढ़ता हुआ प्रकाश और इस मरणासन्न संसार की अराजकता चिल्ला-चिल्लाकर कहती है कि शैतान की व्यवस्था का अन्त बहुत ही निकट है!
This world is out of control!
यह दुनिया बेकाबू होती जा रही है।
Jesus spoke of relief from two sources of oppression when he said: “Now there is a judging of this world; now the ruler of this world will be cast out.”
यीशु ने कहा: “अब इस दुनिया का न्याय किया जा रहा है और इस दुनिया का राजा बाहर कर दिया जाएगा।”
The world is in deep trouble, I hope the G20 will come up with constructive proposals to get the world out of this crisis.
दुनिया गहरे संकट में है, मुझे उम्मीद है कि जी-20 दुनिया को इस संकट से बाहर निकालने में रचनात्मक प्रस्तावों के साथ आगे आएगा।
16 The spirit of God makes a Christian into a person who stands out as different from those who are part of this world.
१६ परमेश्वर की आत्मा एक मसीही को एक ऐसे व्यक्ति में बदल देती है जो कि उन लोगों से स्पष्ट रूप से भिन्न दिखता है जो इस संसार का भाग हैं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में out of this world के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

out of this world से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।